Часть 54 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Над её головой паруса уже поймали ветер. Корабль легко заскользил по волнам, оставляя позади причал и толпу на нём.
– Постойте! – крикнула Маррилл.
Но Колл даже ухом не повёл и с мрачным лицом направил корабль к открытой воде. Маррилл отказывалась поверить, что он только что бросил всех несчастных на берегу.
– Что ты делаешь? Мы не можем просто взять и уплыть! Мы должны помочь им!
– Ты велел поднять паруса, – прохрипел Колл, обращаясь к Арденту, и, сделав надрывный вдох, попытался оттянуть чернильную верёвку на шее. Та уже напоминала петлю палача.
Анналесса щёлкнула пальцами. Паруса опали и беспомощно затрепетали на ветру. Маррилл даже не заметила, как она появилась на палубе.
– Колл, Маррилл права. Мы не можем бросить их в беде.
Колл посмотрел на Ардента.
– Я очень прошу, – просипел он. – Я не могу…
На глазах у Маррилл татуировка как будто ещё сильнее сжала ему шею. Колл пошатнулся, а затем, задыхаясь, упал на колени.
– Колл! – Реми бросилась к нему и помогла сесть. Положив руку ему на спину, она поддерживала его, пока он ртом жадно хватал воздух. – Сделайте что-нибудь! – крикнула она волшебникам.
На лице Ардента читалось бессилие.
– Боюсь, мы ничего не можем сделать. Эти верёвки очень крепкие. Если он остаётся в одном месте слишком долго, они начинают… Впрочем, вы сами это видите. А будучи пойман здесь, вне времени, он страдает от них ещё сильнее. – С этими словами Ардент опустился на колени рядом со своим другом и крепко сжал его локоть.
– Они правы, Колл. Прежде чем мы уйдём отсюда, мы должны остановить Железный Прилив, – мягко произнёс он. – Потерпи немного, хорошо?
Колл крепко зажмурился и кивнул.
– Хорошо, – прохрипел он. – Я постараюсь.
Ардент поддержал ему голову.
– Спасибо тебе, старый друг, – прошептал он. Затем резко поднялся и решительно зашагал по палубе. – Мы обязаны вызволить этих людей, и как можно скорее, прежде чем Железный Прилив доберётся до них. После чего быстро уплывём отсюда, чтобы не угодить в железную западню.
И он указал на Стену. Добрая её половина уже покрылась металлической коркой. На причалы выплёскивалась чёрная вода, Прилив разбухал и рос с каждым мгновением.
– Потому что, если мы не успеем, – закончил свою мысль Ардент, – боюсь, мы застрянем здесь навсегда.
Глава 32. Железный Прилив
На глазах у Фина Железный Прилив растекался по Стене, превращая всё на своем пути в металл. Не щадил ничего и никого. Металлической коркой покрывались сады и террасы, подъёмные краны и здания, которые те поднимали.
Стоявшая рядом с ним Анналесса вскинула руки над головой. С каждым движением паруса других кораблей наполнялись ветром. По всей Свалке последние корабли торопились отплыть от берега, чтобы не быть застигнутыми коварным Приливом.
Пока «Кракен» плыл через болота, края причалов уже оделись в железный панцирь. Тусклая матовая плёнка уже покрывала и дерево, и волны, и растекалась всё шире с каждой секундой.
– Бесполезно, – прошептала Анналесса, не столько себе самой, сколько Фину. – Если корабли успеют достигнуть Черты, то они смогут вернуться в своё время. Но Прилив будет преследовать их по пятам.
В глубине сознания у Фина шевельнулась и крепко засела одна мысль. Казалось, будто кто-то дышит ему в затылок.
– Вернутся в своё время… – пробормотал он, – если успеют достигнуть Черты…
И тут его осенило. Он даже подпрыгнул и хлопнул в ладоши.
– Эй! – крикнул он. – Кажется, мы все кое-что забыли.
Анналесса вопросительно выгнула бровь.
– Я не имею в виду себя. Во всех этих древних сказаниях моряки бежали от Железного Прилива. Но на Реке он так и не появился, верно?
Анналесса наклонила голову и задумчиво провела длинным пальцем по подбородку.
– Ты прав. Наверное, потому, что Железный Прилив также вернулся бы в то время, откуда пришёл. Которое будет там, или, вернее, тогда, откуда явились Капитан и его Железный Корабль.
Фин щёлкнул пальцами, чтобы снова привлечь к себе внимание.
– Верно. Допустим. Но что, если это не так? Что, если Железный Прилив начался здесь, в Монерве, когда Капитан, вода Реки и даже Потерянное Солнце Дзаннин вдруг оказались все вместе? Тогда он может просочиться… куда угодно. А если нет? Потому что он никогда не достигнет Черты?
Анналесса в подражание ему щёлкнула пальцами.
– Ну конечно! – рассмеялась она. – Монерва всегда соединялась с Рекой водой, которая поступала в Сифон. Теперь же эта вода течёт в противоположную сторону, а вскоре и вообще сойдёт на нет, и тогда связь между Монервой и остальной Рекой оборвётся. Если мы остановим Железный Прилив прежде, чем это произойдёт, он останется здесь навсегда!
Сказав это, Анналесса принялась нервно мерить шагами палубу «Кракена» от борта до борта. Фин неотступно следовал за ней.
– Вот только как? Как? – бормотала волшебница.
Мимо них проплыл высокий монерванский корабль. Фин мог поклясться, что заметил в вороньем гнезде Талабу под её драным балдахином.
– Она и здесь хочет быть выше всех, – сказал он, покачав головой.
– Ага, это идея, – сказала Анналесса. – Нам нужно построить что-то высокое, какой-то заслон, чтобы остановить Железный Прилив…
– Стену! – воскликнули вместе она и Фин.
Анналесса пальцем постучала по кончику его носа.
– Эх, беда, что ты плохо запоминаешься, друг мой, – внезапно сказала она. – Извини меня за все прошлые разы, когда я тебя забывала. А заодно и за все будущие, когда забуду. А пока давай попробуем остановить Прилив.
Фин бросился на нос корабля, чтобы позвать Маррилл и Ардента. Судя по его глазам, волшебник явно его не узнал.
– Похоже, у Анналессы меньше проблем с памятью, – пробормотал Фин и быстро объяснил, каким образом он решил замедлить наступление Прилива.
– Если мы сможем привлечь к этому делу монерван… – сказала Маррилл.
– То мы сможем построить на пути Прилива преграду! – крикнул Фин.
Маррилл просияла улыбкой. А Фин гордо выпятил грудь.
– Фин! Ты гений. И я знаю, кого мы можем попросить нам в помощь! – она окинула взглядом ближайшие корабли и, приставив ладони рупором ко рту, крикнула: – Элль!
Улитка устроилась на корме приземистой баржи, которая опасно кренилась под её весом. В ответ на крик Маррилл, она выбросила канат, обвила им мачту «Кракена» и подтащила его к борту баржи.
– Нет, вы только посмотрите на это! – раздался знакомый голос, когда оба судна оказались рядом. Через перила, махая им рукой, перегнулась Слэнди. – Нет, ты только взгляни, дорогая Брендель, это та самая девочка, о которой я тебе говорила! Та самая, с вечеринки. Познакомься, это Брендель.
Удостоив Брендель кивком, Маррилл повернулась к Слэнди.
– Нам нужна ваша помощь, – пояснила она. – Нам нужны улитки-лебёдки, чтобы построить баррикаду и перегородить путь Железному Приливу.
Рот Брендель растянулся в расстроенное «О».
– Строить? Опять? Может, лучше попробуем заполучить себе место Высших? – предложила она.
– Я не совсем уверена, что они это имеют в виду, моя дорогая, – ответила Слэнди. – Хотя, как мне кажется, догадываюсь. Разумеется, юная леди. Если это поможет. Главное, скажи мне, что нужно построить и где, и мы это сделаем. Разве не так, подруга? – добавила она, погладив панцирь Элль.
Вместе Слэнди и Брендель быстро оповестили остальные корабли. Брендель была не одинока в своей реакции. Идея строительства пробудила в монерванах дух соперничества. Ряд судов, на которых плыли улитки, тотчас вызвались помочь, утверждая, что только они лучше и быстрее других смогут собрать строительный мусор. Ещё пара мгновений, и то, что на первый взгляд казалось идеальным решением, стало разваливаться на глазах в гуще склок и взаимных придирок.
– Дело не в высоте! – попытался урезонить их Фин.
Но монерваны уже принялись возводить из мусора высокие плавучие колонны, с огромными просветами между ними, а Железный Прилив тем временем подбирался всё ближе. Причём по воде Прилив распространялся даже быстрее, чем по Стене. Глядя на это, Фин сокрушённо вздохнул и поник.
– Ох, – простонала Маррилл. – И как же нам выбить из их голов желание стать Высшими и убедить работать сообща?
– Может, я могу чем-то помочь? – прожужжал рядом с «Кракеном» чей-то голос.
Фин перегнулся через поручни. У кромки воды его взору предстала странная картина: большая медная чаша покачивалась на страусиных ногах, к которым были крепко пристёгнуты самодельные лыжи. Рядом с ней, зажав в руке поводья, стоял чёрный жук.
– Только скажите, и мы с собратьями поможем монерванам сосредоточиться на их деле. Как известно, мы, жуки, спецы по подавлению желаний.
Хотя сияющий клюв жука даже не дрогнул, Фина не оставляло ощущение, что в его красных фасеточных глазах читалось самодовольство.
book-ads2