Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 17 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Это была не твоя вина… – Да при чем тут вина? Я его убил. А потом твой дракон… – Тише говори! – Твой дракон, – свирепо прошипел Джейсон, – его съел. – Я этого тоже не понимаю. У меня так и не было случая с ним поговорить с тех пор. – Сара, что нам теперь делать? Рано или поздно у Лопеса кончатся те, кто его не убивал, и куда он тогда посмотрит первым делом? Она посмотрела вокруг: как обычно, в библиотеке они сидели одни. Ну, не считая Клаудии Касвелл с ее милой привычкой выдергивать у себя волосы и непрерывно что-нибудь жрать, когда ее липкие ручонки не были заняты книгой. И мисс Арчер, которая… Которая была тут минуту назад. Сара повернулась обратно к Джейсону. – Мы могли бы сказать правду. – Он закатил глаза, как всегда, стоило ей только свернуть в эту сторону. – Чернокожая девчонка и мальчик-японец случайно убивают полисмена, которого затем очень кстати съедает дракон. Дракон почти наверняка все категорически отрицает… – Этого мы знать не можем. – Нас вздернут, даже толком не арестовав. – Ну, это же не Миссисипи… – Это не бомба! – мисс Арчер шлепнула газетой об стол между ними. Сара от неожиданности взвизгнула, отчего и без того надменные брови мисс Арчер поползли еще выше. – Сара… с тобой все в порядке, девочка? – Вы… вы меня просто напугали. – Это не бомба, – повторила библиотекарша. – Все гораздо хуже. – Что не бомба? – пролепетала Сара, так пока и не оправившись от шока. Мисс Арчер постучала пальцем по газете. – Советы! Это советский спутник. – Ч-чего? – Машина, которая летает по орбите вокруг планеты. Посылает радиоволны. И, – добавила она с расстановкой, – делает фотографии. На этих словах Джейсон наконец отвлекся от своих мыслей. – Они собираются за нами шпионить. – И не только! Теперь они смогут смотреть на нас свысока. И видеть каждый наш шаг. Сара с Джейсоном переглянулись. – Эйзенхауэр этого не допустит, – покачал головой Джейсон. – А они не допустят, чтобы Эйзенхауэр этого не допустил, – мисс Арчер горестно прикусила губу. – Вот так и начинаются войны. Тут она заметила, что Сара страшно взволнована, и быстро сменила тему: – Как твоя челюсть? – Болит. Но хотя бы не сломана. – Считай, тебе повезло. У меня тетя как-то тоже челюсть сломала – так ей пришлось прикрутить ее проволокой, чтобы не отваливалась. Три месяца один жидкий суп пила, – взор мисс Арчер мечтательно затуманился. – Зато целых тридцать фунтов весу потеряла. – А что, правда будет война? – спросил Джейсон, не отрываясь от газеты. – Надеюсь, нет, – очень серьезно ответила мисс Арчер, но Сара, как оказалось, ждала другого ответа. – Спроси его про спутник, – сказал ей Джейсон уже по дороге домой. – Драконам точно не понравится, что за ними кто-то будет шпионить. – Я тебе говорила, я к нему даже подойти не могу. – Я бы поверил, будь ты круглой дурой, Сара. Но мы оба, увы, знаем, что это не так. От этого сомнительного комплимента она вся зарделась и следующим пунктом разозлилась. – Да ему-то откуда знать? – Оттуда, что он русский. – У него даже акцента нет. Он черт знает сколько времени работает по фермам. Ты еще своего папу спроси, как там дела в Японии. – Во-первых, мой папа родился в Такоме… – Я вообще-то в курсе. – Но он всегда внимательно следит за тем, что творится в Японии. Она остановилась посреди дороги. Это было то самое место, где Келби наскочил на них несколько дней назад… а Казимир исполнил первый из своих неожиданных номеров. – Откуда, по-твоему, дракону взять эту информацию? Из драконьих газет? Из драконьего киножурнала в драконьем кинотеатре? – Мы не знаем, как они общаются друг с другом… – И, как ты уже сам сказал, у нас есть заботы и поважнее. Джейсон немножко сдулся. Он посмотрел на небо: небо показало ему настолько отъявленные снеговые тучи, что хоть бирку на них лепи: «Снеговые тучи». Они уже сутки как приплыли из Канады, грозя выложить все, на что способны, но сегодня выглядели так, будто собрались, наконец, приняться за дело всерьез. – Сволочные времена нынче, – пробормотал Джейсон и совсем уронил голос до шепота: – Я вон кого-то убил. – Мы убили. – Пистолет был не у тебя в руке. – Келби туда бы вообще не сунулся, если бы не мы двое. – Сунулся бы, еще как. Ему и одного меня хватало. – И что хорошего в том, что он застал бы тебя одного? Избил бы до смерти без свидетелей? Он был гадкий мужик. И тупой. – Гадкий, тупой мужик, которого я убил. Он выглядел таким несчастным, что ничего, решительно ничего не оставалось делать, кроме как поцеловать его – прямо тут, в открытую, посреди дороги. – Ай, – сказала она. – Челюсть? – Ее, между прочим, почти сломал мужик, который еще немного, и убил бы тебя. – Иногда просто нужно чувствовать себя скверно из-за того, что сделал. Иногда только это и делает тебя человеком. «Вот, – подумала она. – В точку. Бог мой…» Боль по поводу мамы Сара носила всегда на себе, как нижнее белье. Никто его не видел, но оно льнуло к телу, как вторая кожа. Зашумела машина. Они быстренько разлепились. – Да вы, блин, шутите, – прошептал Джейсон, когда к ним подъехал патрульный автомобиль. На сей раз – самого шерифа. – Сохраняем спокойствие, – тихо сказала Сара, хотя храбрость была откровенно фальшивая. Весь мир вокруг накренился и бочком, бочком пытался куда-нибудь сползти. Шериф остановился и опустил стекло. Земля крошилась под ногами, бежать было некуда. Но заговорил представитель властей не с Джейсоном, а с ней: – Я слыхал, твой па нанял дракона. Гарет Дьюхерст дракону не доверял. Что было вполне разумно. Он бы в жизни не стал доверять ни одному дракону, а тут еще Хисао Инагава сказал, что это голубой… откуда? Откуда голубой мог взяться в этом забытом богом штате? Гарет ему даже сперва не поверил, решил, что грубый и зачастую просто неприятный сосед над ним издевается… что, зная нрав Хисао Инагавы, вообще-то было очень маловероятно.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!