Часть 31 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * *
notes
Примечания
1
Европейское название цветов стрелиции, произрастающей в тропиках.
2
Здесь: дружеское обращение к знакомой женщине (исп.).
3
Группа престижных частных колледжей и университетов на северо-востоке США.
4
Яичница по-деревенски (исп.).
5
Межгосударственный пакт о взаимном регулировании тарифов и условий торговли между США, Канадой и Мексикой.
6
Проход запрещен (исп.).
7
Thursday (англ. четверг) — Thor's Day (англ. день Тора); Wednesday (англ. среда) — Woden's Day (англ. день Вотана).
8
Начало XX века.
9
Фирменное название прочного жаростойкого пластика одноименной компании; часто используется для покрытия кухонной мебели.
10
Диего Мария Ривера (1886–1957) — мексиканский живописец, художник-монументалист и график.
11
Имя тряпичной куклы, деревенского мальчика, придуманного художником Джонни Груэлли в 1915 году.
12
book-ads2