Часть 64 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— А что его осуждать? — он пожал плечами, — Я видел как ты сражаешься, я видел как ты развлекаешься. Ну нравится тебе такое — так почему нет?
— Что, совсем не осуждаешь? Вот прям ни капельки? — я захлопала глазами.
— Хехе, ну если ты этого хочешь, развратная шлюха, я могу и поосуждать… — он вздохнул, — но не сегодня.
— Не думаю, что будет второй шанс — у меня завтра финальный бой, как-никак.
— Думаю, будет, — усмехнулся воин, — И потому верю, что мы ещё встретимся.
— Настолько не веришь в мои способности к победе?
Он снова усмехнулся и сказал:
— Давай я провожу тебя до твоих комнат. Только вот, — он многозначительно посмотрел на меня.
— Что? — удивлённо моргнула я, коснулась щеки и только тут вспомнила о том, как выгляжу, — а, ну да, точно.
Щёлкнув пальцами, я убрала следы генг-бенга и подобрала с песка плащ.
— Ведите, мой воин.
Глава 30
Я спустилась по наклонному коридору, засыпанному песком, и остановилась перед кованой решёткой. Доспех, такой удобный и знакомый после лат, которые приходилось носить до этого, угадывал каждое движение. Потянувшись, я посмотрела на раскинувшуюся арену и улыбнулась:
— Наш последний матч, — негромко сказала я и тут же ощутила нечто, весьма похожее на подзатыльник, — Что?
Не чтокай, балда. Ты бы ещё заявила, мол, «Мне осталось три дня до пенсии» или «После войны хочу вернуться в родную деревню и открыть пекарню». Чесслово, после всего, что было, твоя незамутнённость иногда поражает.
— Погоди, но подзатыльник-то как?
А, это; я просто сымитировала его эффект — это проще, чем кажется, на самом деле. Телекинез. Могу ещё раз продемонстрировать.
— Ты используешь магию и боишься земных суеверий про «сглазить»? — приподняла я бровь.
Наградой был ещё один подзатыльник:
Именно потому и боюсь, балда — мало ли, кто из богов наблюдает?
— Я не думаю, что сюда могут заглядывать боги… Ладно, ладно, я поняла, — сказала я после третьего удара, — Давай лучше делом займёмся.
Вот-вот.
— Итак, что там по скиллам за секс?
Ничего, что может пригодиться в бою. Хотя потом тебе обязательно стоит изучить подробнее.
— Ага. А вот это вот что? — спросила я, указав на новый пункт в меню трансформаций.
Это результат твоих вчерашних отчаянных мер. Смотри:
«Авгур Лон-Карака» — используя возможности магического тела, вы научились создавать в любой точке своего организма псевдоорган, который открывает порталы в домен Великого Кракена и призывает оттуда его щупальца. Кракен одобрил такой нестандартный подход и наградил вас возможностью управлять этими щупальцами напрямую, а также снял обычные для него ограничения на призыв одного щупальца каждого типа за раз. Теперь количество призываемых щупалец ограничено только вашим запасом магии…
— Блин, вот тут я и пожалела об урезании стакана маны.
Справедливости ради, без «магического тела», урезавшего этот стакан, ты бы не получила доступ к этой трансформации.
— Ну да. Но всё равно жалко.
Понимаю.
Я продолжила чтение:
Авгур не считается полной или частичной трансформацией и потому не имеет связанных с ними ограничений. Одновременно может быть активировано несколько авгуров, но потери маны составят по 20 процентов за каждые врата после первых.
Дочитав, я пожала плечами:
— Ну, тем не менее отличная трансформация. Руки-тентакли весьма удобны, как оказалось.
Не могу поспорить. Ладно, что там с речью распорядителя?
— Знаешь, а её нет, как ни странно, — сказала я и взглянула на трибуну.
Распорядитель был там — он стоял, воздев руки к небесам, или может быть, к глазу-солнцу? Одежды его казались ещё страннее чем обычно: длинная свободная роба была вся исписана странными знаками, которые переплетались и извивались при каждом движении. Он запрокинул голову, увенчанную золотым обручем со стилизованным изображением глаза, окружённого щупальцами, и заговорил:
— Близится торжество, почтенные братья и сёстры! Последний бой великого турнира. Сможет ли Пришедшая Извне сразить нашего возлюбленного чемпиона или падёт от его руки как столь многие до неё? Мы узнаем это совсем скоро! Гладиаторы, готовьтесь к бою!
«Странно, на этот раз никаких проповедей, — подумала я, — Он что…»
Мысль оборвалась, когда на другом конце арены показался мой противник.
— Я же говорил, что мы ещё увидимся, — улыбнулся Сетанта, снимая с плеча копьё.
* * *
Длинное здание портового склада бросало густую тень на мощёную дорогу. Даже такие, казалось бы, насквозь утилитарные строения в Трекане имели свой неповторимый стиль: высокие стрельчатые окна на укреплённых стальными балками и перекрытиями стенах на удивление хорошо вытягивали вверх приземистое здание. На улице не было никого, кроме одного человека — высокого мужчины в тёмном хорошо сшитом костюме. Длинный пиджак до середины бёдер хорошо подчёркивал его стройное телосложение, а пронзительные глаза на вытянутом, остром лице изучали игру лунного света на стёклах склада. Мужчина некоторое время молчал, а потом провёл рукой по зачёсанным назад волосам средней длины и произнёс:
— Ты быстро справилась.
От теней отделилась женская фигура в тёмной, куда менее бросающейся в глаза одежде. Раздался смешок.
— Давно меня заметил, Господин Перекрёстков?
— Сразу. Но решил подыграть, — мужчина улыбнулся тёплой, игривой улыбкой, — Раз уж ты такая умница, я не против мелких шалостей.
Тина фыркнула:
— Никаких шалостей — я проверяла, пришёл ли ты один.
Мужчина широко раскрыл глаза, словно бы шокированный этими словами:
— Неужели ты мне не доверяешь, Тиниэль?
— Конечно не доверяю — ты падший бог. К тому же, когда за простую работу предлагают слишком большую плату — надо ждать беды. А работа и правда оказалась несложной.
— Неужели?
— Именно, — девушка одёрнула короткую куртку, из-под которой выглядывал кожаный корсет, усиленный стальными пластинами на животе и боках, — Любой вор мог достать твою безделушку за куда меньшую плату, чем Белая Нить.
— И всё же ты согласилась, — усмехнулся в ответ падший бог.
Тина пожала плечами:
— У меня был перед тобой долг. Я выплачиваю долги.
— Что ж… справедливо, — мужчина махнул рукой в сторону склада, — Пойдём?
Демоница скрестила руки на груди:
— Предполагалось, что я просто отдам тебе кольцо и получу артефакт, разве нет?
— Ну… на самом деле мы не уточняли процесс обмена, — падший хмыкнул, — Так что я могу настоять на своих условиях. Кроме того, ты правда хочешь светить такие вещи посреди улицы? Под прицелом кто знает скольких глаз?
— А склад лучше, значит?
— Это склад «Темноморской Имперской Компании», тут есть некая защита от магии, — он указал на высокие стальные балки на стенах, — Диммерит, он экранирует магическое излучение.
book-ads2