Часть 50 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
35
Слово «salitral» означает – селитряное поле. Название это неправильно дано солончакам Чако, так как даже примеси селитры в соли нет. Сероватый налет состоит из гипса и сернокислого поташа. Когда дожди смывают его, салитрали покрываются густой растительностью, большей частью «jumen», из семейства «солончаковых». Но в периоды засухи влага испаряется, растительность высыхает, и солончаки снова оголяются.
36
Меsа – по-испански значит «стол»; мезой в Мексике называют плоскогорья, а также отдельные холмы с плоскими вершинами.
37
Сонорская пустыня (пустыня Хила) – песчано-каменистая местность в районе американо-мексиканской границы на территории американских штатов Аризона и Калифорния, и мексиканских штатов Нижняя Калифорния и Сонора, к северу от Калифорнийского залива. Одна из самых жарких и крупных пустынь Северной Америки.
38
Песо – мелкая мексиканская монета.
39
Мажордом – так называется в Мексике и Южной Америке вожак каравана мулов.
40
Красный зверь – наиболее ценный для охотников зверь (медведь, лисица, лось, соболь и др.).
41
Сомбреро – шляпа с широкими полями.
42
Маккавеи – иудейские борцы за веру, восставшие против ига сирийских греков, вели борьбу с войсками Антиоха Епифана из неприступных горных убежищ.
book-ads2Перейти к странице: