Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 47 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
На площадке возвышается замок элегантной архитектуры, на вершине которого развевается национальный флаг; это крепость и замок в одно и то же время, откуда дальнобойные пушки могли бы, в случае надобности, обстреливать равнину во все стороны. Понемногу явились торговцы и поставщики. Открылись лавки и магазины; образовались улицы, открылась школа и даже типография, где почти тотчас же поместилась и редакция процветающего журнала. Все предвещает блестящее будущее только что народившемуся городку. В центре города, как и во всех поселениях Мексики, находится Plaza Mayor (Главная площадь), обсаженная деревьями, имеющая вид прямоугольника. На одной из этих сторон была воздвигнута элегантная капелла с колокольней и четырехугольной башней, как большинство мексиканских капелл. Уже три года подряд город Санта-Гертрудес празднует день избавления рудокопов от смерти. На площади движется пестрая толпа, среди которой, как бы оправдывая предсказания полковника Реквеньеса, видны несколько апачей, одетых в богатые серапе ярких цветов. Ранчеро и вакеро с соседних гасиенд, в живописных национальных костюмах, сопровождают жен и детей в праздничных одеждах. Среди всей этой пестроты то и дело мелькает красивая форма улан, стоящих лагерем неподалеку от города. Фабрики сегодня закрыты, и обыватели покинули свои дома. Слышится нескончаемый говор веселящейся толпы, перекрываемый гулом колоколов капеллы. В этот день совершается крещение первенца Генри Тресиллиана и Гертруды Вилланева, которое празднуют с таким торжеством и радушием жители города, названного, по единогласному желанию участников экспедиции, именем молодой и храброй девушки. Довольство читается на всех лицах и скоро уступает место восторгу, когда показывается на ступенях церкви, в волнах кружев, ребенок, которого полковник Реквеньес и сеньора Вилланева только что приняли из купели. За ними идут дон Эстеван, дон Юлиано Ромеро, Роберт Тресиллиан, потом инженер и Педро Висенте, весь сияющий, под руку с молодым отцом. Разве счастье его молодого друга не есть в то же время и его счастье? Тогда начинаются нескончаемые приветствия и крики «ура», которые все усиливаются по пути прохождения кортежа. Когда начнутся увеселения, в них примет участие и гамбусино, который на Крузейдере, сделавшемся его другом, рассчитывает взять первый приз. Толпа приветствует появление благородного животного, слышатся громкие крики: «Виват, Крузейдер!» На Главной площади, в импровизированном павильоне, убранном ветвями и огромными букетами цветов, играет оркестр улан. А когда настанет ночь, когда фонарь маяка, построенного инженером на крайней точке площадки горы, осветит окрестность на целые мили кругом, обитатели Санта-Гертрудеса, вернувшись в свои дома, станут вспоминать былые невзгоды. Всем людям свойственно именно в самые счастливые минуты вспоминать опасные приключения, пережитые ими в недавние времена. * * * notes Примечания 1 Терра инкогнита (terra incognita) – непознанная земля (лат.). 2 Диего де Мендоза (1503–1575) – один из испанских конквистадоров, завоевателей Южной Америки. В 1535 году он проник в глубь материка и основал поселение на месте теперешнего Буэнос-Айреса. Однако утвердиться ему там не удалось, и в 1542 году он отступил к берегам Параны. 3 Гран-Чако, или Чако (chaku – «охотничья земля» на языке кечуа) – пустынная территория между предгорьем Анд и руслами рек Парагвай и Парана, разделенная между Аргентиной, Боливией и Парагвайской республикой. Северное Чако, принадлежащее Парагваю, представляет болотистую равнину, поросшую хвойным кустарником и островками пальмовых рощ и лесов. В южном Чако степи (пампасы) чередуются с солончаками. В деле исследования и колонизации Чако европейцы встретили сопротивление со стороны сильных индейских народов. Борьба продолжалась до конца XIX века. В результате многовековой войны исчезли целые индейские нации (например абиноны). Немалые жертвы понесли и победители. Покорившиеся индейцы тысячами гибли на плантациях и в рудниках. Первыми сдались гуарани, которые являются родоначальниками метисов Парагвая. Среди выдержавших натиск белых кочевой народ тоба. 4 Конквистадоры («завоеватели») – так называются первые испанские войска, высаженные в Америке. 5 Навахоа (Navajoa) – земли индейского племени навахо (navajo) в Северной Америке. 6 Гуайкуру – индейское племя, живущее в Бразилии, на границе Парагвая. 7 Патагония – территория на юге Южной Америки, входящая в состав Перу и Аргентины, заселенная патагонцами и арауканами. 8 Для исследования Чако был предпринят целый ряд экспедиций, начиная с 1721 года, когда иезуит Габриэль Патино поднялся по реке Пилькомайо, но был прогнан индейцами тоба. В 1882 году в Чако погиб путешественник Крево, а в 1890-м – Джон Иодж и Олаф Шторм. Множество экспедиций вернулись с половины дороги, не будучи в силах преодолеть пороги реки. 9
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!