Часть 60 из 117 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
ХОГВАРТС, КАБИНЕТ ДИРЕКТОРА
СКОРПИУС входит в кабинет ДОЛОРЕС АМБРИДЖ. На нем более темная, почти черная мантия. Лицо его задумчиво. Он все время остается собранным и настороженным.
ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: Скорпиус! Спасибо, что зашел.
СКОРПИУС: Я в вашем распоряжении, госпожа директор.
ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: Итак, Скорпиус… у меня давно сложилось впечатление, что из тебя мог бы получиться прекрасный староста школы. Ты благородного происхождения, прирожденный лидер, отличный спортсмен…
СКОРПИУС: Спортсмен?
ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: Не стоит скромничать, дорогой мой. Я видела тебя на поле для квиддича — редкому снитчу удается от тебя ускользнуть. Тебя высоко ценят преподаватели. Твой факультет. И, конечно же, я лично. В отчетах для Авгурии я отзываюсь о тебе лишь в превосходной степени. Благодаря нашим совместным усилиям по отсеву менее достойных учеников школа стала значительно чище и безопаснее…
СКОРПИУС: Правда?
Издалека доносится вопль. СКОРПИУС поворачивается было в ту сторону, но подавляет эту невольную реакцию. Он должен держать себя в руках.
ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: Однако с тех пор, как я обнаружила тебя в озере в День Волан-де-Морта, прошло уже трое суток, а ты ведешь себя все более странно. Во-первых, этот твой внезапный интерес к Гарри Поттеру…
СКОРПИУС: Я не…
ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: Твои постоянные расспросы о Битве за Хогвартс. О том, как погиб Поттер. Почему он погиб. Да еще эта нелепая одержимость Седриком Диггори! Мы проверили, не стал ли ты жертвой сглаза или заклятия, но ничего не обнаружили… и я готова сделать все, что в моих силах, дабы восстановить твое прежнее душевное равновесие…
СКОРПИУС: Нет-нет, считайте, что оно уже восстановлено. Это было временное помрачение. Теперь все позади.
ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: Значит, мы можем продолжить нашу совместную работу?
СКОРПИУС: Безусловно.
Она кладет руку на сердце и скрещивает запястья.
ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: За честь и Волан-де-Морта!
СКОРПИУС (неловко повторяя ее жест): За… э-э… да.
Сцена 2
ТЕРРИТОРИЯ ХОГВАРТСА
КАРЛ ДЖЕНКИНС: Привет, Король-Скорпион!
СКОРПИУСА приветствуют хлопками ладоней о ладонь. Это болезненно, но он терпит.
ЯН ФРЕДЕРИКС: Завтра ночью все как условились?
КАРЛ ДЖЕНКИНС: Повыпустим грязнокровкам кишочки! Ох, как руки чешутся!
ПОЛЛИ ЧЕПМЕН: Скорпиус!
ПОЛЛИ ЧЕПМЕН стоит на лестнице, и СКОРПИУС оборачивается к ней, удивленный тем, что она назвала его по имени.
СКОРПИУС: Полли Чепмен!
ПОЛЛИ ЧЕПМЕН: Давай не будем ходить вокруг да около. Все хотят знать, кого ты собираешься пригласить, потому что, знаешь ли, кого-нибудь пригласить ведь придется, и я получила уже три приглашения, но отказала всем троим… и я не одна такая… на случай, если меня пригласишь ты.
СКОРПИУС: Ага.
ПОЛЛИ ЧЕПМЕН: Конечно, это было бы здорово. Конечно, если ты не против. А ты, по слухам… не против. И я просто хочу сообщить заранее, что… что я тоже не против. И это не слухи. Это, как говорится, медицинский факт.
book-ads2