Часть 24 из 117 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
АЛЬБУС: Я знаю, что такое быть лишним. Ваш сын не должен был умереть, мистер Диггори. И мы поможем вам вернуть его.
АМОС (с волнением, наконец-то сменившим раздражение): Мой сын… лучше него у меня в жизни ничего не было… и вы правы, это несправедливо… страшно несправедливо. Если вы это всерьез…
АЛЬБУС: Серьезней некуда.
АМОС: Но вас ждет большая опасность.
АЛЬБУС: Мы знаем.
СКОРПИУС: Знаем? Ты уверен?
АМОС: Дельфи… может быть, ты составишь им компанию?
ДЕЛЬФИ: Если вам так хочется, дядюшка, — конечно.
Она улыбается АЛЬБУСУ, и тот отвечает ей улыбкой.
АМОС: Вы должны понимать, что даже стараясь добыть маховик времени, вы уже рискуете жизнью.
АЛЬБУС: Мы к этому готовы.
СКОРПИУС: Готовы? Ты уверен?
АМОС (серьезно): Надеюсь, у вас хватит мужества.
Сцена 15
ДОМ ГАРРИ И ДЖИННИ ПОТТЕРОВ, КУХНЯ
ГАРРИ, РОН, ГЕРМИОНА и ДЖИННИ вместе сидят за ужином.
ГЕРМИОНА: Уж сколько я твердила Драко: в министерстве ни слова не говорят о Скорпиусе. Эти слухи исходят не от нас.
ДЖИННИ: Я писала ему… после того, как он потерял Асторию… спрашивала, не надо ли чем-нибудь помочь. Я думала, может, Скорпиус… раз они с Альбусом такие друзья… может, он погостит у нас на рождественских каникулах или еще что-нибудь… Моя сова вернулась с одной фразой: «Скажи своему мужу, чтобы он раз и навсегда опроверг гнусные слухи о моем сыне».
ГЕРМИОНА: Он как одержимый.
ДЖИННИ: Он так страдает, что на него смотреть жалко.
РОН: Я сочувствую ему из-за его утраты, но когда он обвиняет Гермиону в том, что… гм… (Смотрит через стол на Гарри.) Елки-метелки, как я ей все время говорю, это же все может быть суматохой на пустом месте.
ГЕРМИОНА: Ей?
РОН: Тролли могут топать на вечеринку, великаны — на свадьбу, тебе могут сниться кошмары, потому что ты волнуешься за Альбуса, а шрам у тебя болит, потому что ты стареешь.
ГАРРИ: Старею? Спасибо, дружище.
РОН: Нет, правда, я вот уже без кряхтенья ни встать, ни сесть не могу. Так и кряхчу все время. А мои ноги… с ними такое творится… про мои больные ноги можно саги слагать. Может, и у тебя со шрамом такая же история.
ДЖИННИ: Хватит молоть чепуху.
РОН: Это же мое основное занятие. Ну, и еще вредилками торговать. И любить вас всех, даже мою мозглявую сестру.
ДЖИННИ: Если ты не будешь вести себя прилично, Рональд Уизли, я скажу маме.
РОН: Врешь, не скажешь.
ГЕРМИОНА: Если какая-то часть Волан-де-Морта уцелела в какой бы то ни было форме, мы должны быть готовы. И, если честно, я боюсь.
ДЖИННИ: Я тоже.
РОН: А я не боюсь ничего и никого. Кроме мамы.
ГЕРМИОНА: Я говорю серьезно, Гарри, тут я не стану прятать голову в песок, как Корнелий Фадж. И мне все равно, что подумает обо мне Драко Малфой.
book-ads2