Часть 20 из 21 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мой горестный отец сам ныне гнева жертва.
(К Фингалу)
О радость! за тебя я упадаю мертва.
Фингал
Увы! она прешла!.. Неистовый отец!
Старн
Ты страждешь горестью! Итак, я наконец
Доволен... отомщен... и счастлив умираю...
Колла относит его на камень.
Фингал
Моины нет! увы! я с нею все теряю.
О злополучие! о горестный удар!
И я живу еще?.. И жизнь, Моины дар,
Сей дар несчастный мне виной ее кончины!
И я живу еще? жить должен без Моины!
И всякий день в мечтах ее я буду звать;
И будет всякий день мне сердце отвечать,
Что я лишен ее, остался на мученье.
Мне ждать ли, чтоб судьба прервала дней теченье,
Когда к страданию даны мне грустны дни?
Прерву...
(Вырывает из рук Уллина меч и хочет заколоться)
Уллин
(остановляет руку Фингала)
Фингал! тебе ль принадлежат они?
Ты царь, с народами священным узлом связан:
Для подданных твоих ты жизнь хранить обязан.
Рассудка, должности днесь гласу ты внемли.
Фингал
Увы! жестокий долг! мой друг, из сей земли
Ты извлеки меня, из сей земли плачевной;
Но, в облегчение моей тоски душевной
(указывая на тело Моины)
Возьми ты сей предмет, чтобы я каждый день
Из гроба воззывал Моины легку тень.
В отчаянии упадает к Улинну, воины подходят к телу Моины;
занавес опускается.
Конец трагедии
1805
ПРИМЕЧАНИЯ
Фингал, трагедия в трех действиях, с хорами и пантомимными балетами.
СПб., 1807, 50 с.
"Фингал" был третьей трагедией Владислава Александровича Озерова (1769-
1816), крупнейшего русского драматурга начала XIX в. Обратиться к Оссиану
ему рекомендовал его друг А. Н. Оленин (1763-1843), государственный деятель,
знаток археологии и художник-любитель, который считал, что здесь можно найти
основу для эффектного спектакля. В предпосланном трагедии посвящении Озеров
писал:
С совета твоего, Оленин, я решился
Народов северных Ахилла описать
И пышность зрелищу приличную придать.
Твоею дружбою глас слабый оживился,
И к песням бардов я склонил прельщенный слух,
Чтобы извлечь черты разительны, унылы,
В которых Оссиан явил Фингалов дух,
Под строем звучных арф, близ отческой могилы.
Сюжетной основой трагедии послужил вставной эпизод из "Фингала", кн.
III; имя героини Агандека Озеров заменил на Моина (имя матери Картона).
Кроме того, он использовал некоторые имена и сюжетные мотивы из других поэм
Оссиана (см. разбор этих заимствований: Потапов П. О. Из истории русского
театра. Жизнь и деятельность Озерова. Одесса, 1915, с. 586-640; Бочкарев В.
book-ads2