Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 18 из 21 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Но ты колеблешься и не берешь его; Смущенье на челе зрю духа твоего... Что значит то? Старн (поспешно берет Фингалов меч. К Кариллу) Почто безмолвным остаешься? Иль недостойным ты награды признаешься? (Вполголоса) Прими, беги и скрой страх слабыя души. (К Фингалу) Иди, Фингал, на холм и тризну доверши. Фингал восходит на холм и берет чашу, поставленную на жертвеннике. В сие самое время ударяют в щит. Фингал Я слышу браней глас! Старн И смерть тебе, злодею! Воины (устремляются к холму) Умри, Фингал! Фингал (бросая чашу) И я оружья не имею! (Увидев висящий на дереве меч, срывает оный.) Тоскаров вижу меч, защитою мне будь! Старн (остановившимся воинам) Чего робеете? врага пронзите грудь! Фингал Лишь шаг, и будет Старн моею первой жертвой. Старн Не бойтеся угроз: пущай паду я мертвый, Лишь кровию его спокойте сына прах. Фингал Кто смеет приступить? Воины (устремляются еще раз) Умри! Старн Разите! Колла Страх! Фингала воинов сюда ведет Моина. Воины удаляются к стороне Старна. Старн О ярость! не могу я отомстить за сына! Явление последнее Прежние, Моина, Уллин, воины Фингала. Фингал (бросается к Моине) Моина! ныне жизнь твоей любви мне дар! Моина О радость! я могла тот отклонить удар, Который наднесла невольно на Фингала: Тебя, на холм послав, на смерть я посылала. Но естьли счастливо спасен ты ныне мной, Останется ль отец виновным пред тобой? Фингал Достоин твой отец... но не окончу слова. Взирай! страдает как его душа сурова! Но не раскаяньем сия душа полна: Отмщеньем, злобою терзается она. Старн Ты наконец познал мои сердечны чувства! Фингал Познай и ты тщету коварного искусства. В расставленну мне сеть ты сам, о Старн, упал, И, саном возвышен, ты сердцем столько мал,
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!