Часть 48 из 324 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Соседу это предоставь любому!
Какая радость век промолотить солому?
Все лучшее, что можешь знать,
Не смел ты юношам сказать.
Уж там один в сенях шагает!
Фауст
Его никак я не приму.
Мефистофель
Давно бедняжка ожидает;
И не помочь нельзя ему.
Ты дай берет мне свой и платье;
К лицу наряд мне самому.
(Переодевается.)
Мне предоставь теперь занятья!
Я в четверть часика окончу. Удались.
Тем временем ты в путь прекрасный снарядись!
(Фауст уходит.)
Мефистофель
(в платье Фауста)
Лишь презирай ты разум, знанья луч,
Чем человек одним могуч,
Пусть силой волшебства игривой
В тебя дух воцарится лживый, —
Тогда ты безусловно мой.
Ему судьбой дан дух неукротимый,
Который рвется все вперед,
И с жаждою неутолимой
Он мимо благ земли идет.
Промчу его туда, где жизнь мятется
По самым плоским пустякам;
Пусть липнет он, дрожит и бьется;
Его алкающим устам
Предстанет все, чтоб есть и упиваться;
Но тщетно он отрады будет ждать —
И хоть бы черту он не вздумал предаваться,
Ему бы все несдобровать!
(Входит ученик.)
Ученик
Я здесь еще с недавних пор.
Дерзну ль вступить я в разговор
С тем мужем, что всеобщим мненьем
Великим окружен почтеньем?
Мефистофель
Я рад любезности речей!
Не лучше многих я людей.
Вы осмотрелись хоть отчасти?
Ученик
Прошу принять во мне участье!
Я к делу приношу любовь,
Деньжонок несколько и молодую кровь.
Мать отпускать меня едва могла решиться,
Здесь настоящему хотел бы научиться.
Мефистофель
Как раз на верном вы пути.
book-ads2