Часть 42 из 324 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Оденься, часу не теряя,
Чтоб ты развязен, волен, прям,
Что значит жить — изведал сам.
Фауст
Знать в каждом платье тем же мне остаться
И тягость жизни сознавать.
Я слишком стар — игрушками прельщаться,
И слишком молод — не желать.
Что даст мне мир? Какие благостыни?
Воздержен будь! Воздержен будь! И ныне
Все та же песня нищеты
Звучит у каждого над ухом,
И каждый час до хрипоты
Всю жизнь владеет нашим слухом.
Я просыпаюсь даже с содроганьем;
Готов встречать я горькою слезой
День, что не даст, наперекор желаньям,
Одной надежде сбыться, — хоть одной.
Он даже сладкую мечту
Разбором злобным разгоняет,
И, что я создал сам и чту,
Кривляньем будничным пугает.
Я принужден и в тишине ночной,
Ложася на постель, бояться;
И тут мне не сужден покой,
И сны ужасные толпятся.
Тот бог, что сердцу говорит, —
И все внутри меня тревожит;
Как он над силами моими ни царит,
На внешнее воздействовать не может.
И так влачу я ношу бытия,
Мила мне смерть, постыла жизнь моя.
Мефистофель
А тем не меньше смерть — все грустная статья.
Фауст
О! Счастлив тот, кого она венчает
Кровавым лавром в битве с вражьей силой,
Иль кто ее, окончив пир, встречает,
Нежданную, в объятьях девы милой.
О, если б, восхищен порывом духа, мог
Я бездыханен пасть с мечтой прелестной!
Мефистофель
А кто-то все-таки тот темный сок
В ночи не выпил, нам известной.
Фауст
В шпионстве, кажется, отрада вся твоя.
Мефистофель
Хоть нет всеведенья, но много знаю я.
Фауст
Когда из страшного смущенья
Меня извлек отрадный гул,
И детским жаром умиленья
Времен блаженных обманул;
Кляну я все, пред чем живая
Душа забыть способна боль,
Все, что, сверкая и лаская,
book-ads2