Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 24 из 25 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
44 Штиц (нем. Stutze – опора) – силовой подъем из виса на руках в упор, выполняемый на гимнастических снарядах: турнике, кольцах, трапеции. 45 На цирковом сленге это означает, что все места в зрительном зале заполнены и приходится устанавливать дополнительные. 46 Шамберьер (фр. сhambrière) – манежный бич. Длинный хлыст на гибкой рукоятке, с помощью которого дрессировщик управляет лошадьми. 47 Веер – приспособление, помогающее канатоходцу балансировать на тугой проволоке. 48 Цудад – плохо (груз.). 49 Балаган – деревянное строение в горах или в лесу, где живут пастухи и охотники. 50 Калбатоно – уважительное обращение к старшей женщине (груз.). 51 Бебиа – бабушка (груз.). 52 «Что слишком, то уже не хорошо» (польск.). 53 Пацха – в Абхазии – небольшое строение, плетенное из лозы, нечто вроде отдельно стоящей кухни. 54 Обара – женщина (абх.). 55 Бисировать в цирке – повторять некоторые трюки номера по просьбе зрителей. 56
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!