Часть 19 из 84 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Пожалуйста, прости меня, – шепчет он.
– Тебе не за что извиняться, – я почти улыбаюсь. – Это ведь я тебя поцеловала.
– Его королевское высочество принц Ронан нужен в тронном зале, – говорит стражник.
Он был слишком близко от нас.
Я резко отворачиваюсь и оглядываю сад. Принц где-то поблизости? Видел ли он, как я целовалась с Себастьяном? Если так, то как он вообще поверит, что мне нужен он?
«Это глупо и безрассудно, Бри. Соберись».
Но в саду никого нет, кроме Себастьяна, стражников и меня. Стражники выжидающе смотрят на Себастьяна, а Себастьян смотрит на меня.
– Сэр, прошу прощения, – говорит один из солдат гарнизона королевы, – но пора идти. Вас ждут. Отбор должен был начаться несколько часов назад.
– Скажите моей матери, что я скоро подойду, – его голос резок, в нем чувствуется напряжение, а мой затуманенный мозг пытается осознать смысл его слов.
Страж неловко переминается с ноги на ногу и смотрит на своих товарищей-гвардейцев.
– Ваше высочество…
Себастьян стискивает зубы.
– Оставьте нас.
Я смутно слышу звук шагов, удаляющихся по мощеной дорожке сада, но не могу отвести глаз от своего друга. Я моргаю.
– Твоя мать?
Принц Ронан. Они назвали его «принц Ронан». И «ваше высочество».
– Баш, я не понимаю. Что это за чары? Почему они думают, что ты принц?
Он берет меня за руку и нежно сжимает кончики пальцев.
– Потому что я и есть принц.
Я делаю шаг назад и выдергиваю руку из его пальцев.
– Это не смешно.
– Бри, послушай. Я не знал, как тебе сказать. Я ведь знал, как ты относишься к таким, как я.
– Нет, – я отчаянно мотаю головой. – Нет. Ты нормальный человек. Не может быть, чтобы ты…
– Пожалуйста, дай мне объяснить…
Я попятилась, даже не осознавая этого, и оказалась в тени ивы.
– Бри?
Он вполголоса бормочет ругательство и крутится на месте.
– Абриелла? Прошу…
Я смотрю на свои руки, но не вижу их. Каким-то образом я снова стала невидимой – стала тенью. Как тогда.
И я не думаю. Я просто бегу. Через сады, за ворота замка, в густой туман. Мои легкие горят, ноги болят, но я не останавливаюсь – ни сейчас, когда пейзаж меняется с невозможного совершенства дворцовой территории на нечто, похожее на руины, ни потом, когда мои руки и ноги снова становятся видимыми – какая бы магия ни заставляла их исчезать. Я бегу, пока туман не становится плотным, как грозовая туча, а солнце не опускается так низко, что последние лучи света едва касаются горизонта.
Я прислоняюсь к разбитой мраморной колонне и опускаюсь на землю. Я даже не осознаю, что плачу, пока мои щеки не становятся влажными, а дыхание прерывистым.
«Он обманул меня. Он выдавал себя за того, кем на самом деле не является».
Я была готова обокрасть избалованного принца. Я бы не задумываясь обманула фейри, чтобы спасти свою сестру. И ни капельки бы не беспокоилась о своем сердце. Но принц Ронан – не просто фейри. Он Себастьян, и я не знаю, как мне притвориться, что я могу его простить – а уж тем более притвориться, что хочу выйти за него замуж.
«Когда встретишь принца Ронана, помни: он тебе нужен. Удержи его доверие, иначе ты не сможешь проникнуть в его двор».
Я вспоминаю, что король Мордеус сказал мне сегодня утром. Он не велел мне завоевать доверие принца. Он велел удержать его. И вчера он сказал, что в Фейриленде ничего не происходит случайно. Вот почему он хотел, чтобы я выполнила это задание. Он знает. Каким-то образом король Мордеус знает о моих отношениях с Себастьяном. Именно поэтому он использует меня.
Не знаю, что расстраивает меня больше – мысль о том, что мне придется скрывать свою боль и притворяться, что я могу простить Себастьяна за его ложь, или то, что, если я поступлю с ним так, я могу сломаться – и никогда уже не буду прежней.
Но разве у меня есть выбор? Я убежала, потому что запаниковала. Если бы я была в здравом уме, я осталась бы с принцем – извлекла бы пользу из наших отношений. Чтобы спасти Джас, я готова на все. Ради нее я пожертвую своей гордостью. Своим сердцем. Своей жизнью.
Я должна вернуться. Должна убедить Себастьяна, что он все еще мне нужен. Я встаю с земли, вытираю слезы и разворачиваюсь. Мне нужно вернуться обратно во дворец.
Но, когда я начинаю осторожно идти по мелким камням, из тумана появляется фигура в плаще с капюшоном. Я напрягаюсь, но замечаю знакомые темные глаза, чувствую прилив облегчения и устало опускаю плечи.
Я знаю, кто это.
Позади нее появляется еще одна фигура – высокая и угрожающая, со злобно горящими красными глазами. Она смотрит на меня из-под капюшона. Я открываю рот, хочу предупредить… но не успеваю издать ни звука.
Неожиданно я чувствую непреодолимое желание спать и падаю на землю.
Глава 8
Проснувшись, я обнаруживаю, что свисаю с чьего-то плеча как мешок с зерном. Я паникую, сдерживаю крик и заставляю себя сделать три глубоких вдоха, чтобы унять бешено колотящееся сердце.
Соображай, Бри.
Я почти уверена, что моя голова перестала работать еще тогда, когда я убежала из безопасных земель королевы Благого двора без плана и без оружия.
И вот меня поймали.
Судя по мускулистым рукам на моей юбке и росту похитителя, меня несет мужчина. Но женщине, которую я видела перед тем, как рухнуть, я могла доверять.
– Открой дверь, – ворчит мужчина. – Она вот-вот очнется.
– Вот скотина, – раздается впереди мелодичный голос. Это Прета, красивая женщина, которая помогла мне попасть в замок королевы. Я знаю, что это она, но она не похожа на женщину, с которой я стояла в очереди. У нее такие же красивые карие глаза и темные волосы, но также и заостренные уши и то неземное сияние, которое, кажется, есть у всех благородных фейри. – Зря ты ее вырубил, – говорит она.
– Я не знаю, что делать со смертными, когда они впадают в истерику, – говорит мужчина, поудобнее перехватывая меня на плече.
Дверь открывается, из помещения доносится громкая музыка. Я осторожно осматриваюсь, стараясь держаться расслабленно, чтобы мой похититель не понял, что я уже очнулась. Эта таверна – за исключением посетителей – ничем не отличается от заведения Горста в Фейрскейпе. Здесь пахнет несвежим пивом, а от шума у меня почти сразу же начинают болеть уши. Повсюду танцуют разномастные пары. Гибкая спрайт с полупрозрачными крыльями и каким-то обрывком ткани вместо платья позволяет троллю засунуть золотую монету себе между грудей. Молодой эльф в кожаном костюме для верховой езды гладит ирокез своего партнера по танцу. Мужчины и женщины танцуют на стойках, вращаясь вокруг шестов под одобрительный гул толпы. Огненная фейри в обтягивающем черном костюме из кожи и с огромным бюстом прислоняется к стене слева от меня и щиплет Прету за задницу, когда та проходит мимо.
Прета шлепком убирает ее руку.
– Я работаю, – кричит она.
Мужчина, который несет меня на плече, усмехнулся.
– А может, оно того стоит, Прета? – говорит он. – А если ты считаешь, что нет, можешь уступить ее мне. Ты ведь знаешь, какие слухи ходят об огненных фейри.
– Какая же ты свинья, Кейн, – кричит Прета.
Она идет через толпу танцующих тел, а потом внезапно разворачивается и замечает, что я наблюдаю за ней из-под руки Кейна.
– Вот наша девочка и очнулась.
Да, это та же женщина, которая предложила мне свою дружбу. Но все же она другая. И дело не только в ушах: у нее на лбу вытатуирована серебряная паутина, похожая на трещины разбитого зеркала.
Не имея больше причин притворяться, я извиваюсь в объятиях гигантского мужчины.
– Отпустите меня.
Прета подмигивает мне, протискивается мимо двух охранников, открывает тяжелую деревянную дверь и проходит в скудно обставленный кабинет, единственными источниками света в котором были уличные фонари за окном.
Меня бросают на пол. Когда мои глаза привыкают к царящему в комнате полумраку, я наконец-то вижу мужчину, который все это время нес меня сюда. Он огромный, у него широкие мускулистые плечи и мощные руки. Ростом он не меньше семи футов, даже выше, если считать загибающиеся к затылку рога. Белки его глаз черные, а зрачки – пылающие и красные. У него длинные рыжие волосы и борода, а в одном заостренном ухе – кольцо.
– Кажется, ты ей нравишься, Кейн, – говорит Прета. – Или так уродлив, что она испугалась и потеряла дар речи.
– Вы нашли ее, – произносит глубокий и мелодичный голос позади меня.
Я резко оборачиваюсь на голос и сдерживаю вздох. В кресле передо мной, вытянув одну ногу и согнув другую в колене, сидит мужчина. Его темные кудри собраны назад, как в моем сне, в руках он держит книгу. Кабинет большой, но он, кажется, заполняет его своим размером, своими пронзительными серебристыми глазами – одним своим присутствием.
book-ads2