Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 46 из 177 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
босые ноги, и при виде моих уставившихся на него глаз его грудь начала вздыматься быстрее. – Я брошу к твоим ногам весь мир, девочка! Он начал ладонью поглаживать мое обнаженное пле- чо, следя взглядом за движением своих пальцев. 135 – Я покажу тебе места, о которых ты и не мечтала! – он наклонился и поцеловал кожу, которую гладил. – Я хочу, чтобы ты увидела восход солнца в Бирме, когда мы поле- тим на воздушном шаре... – его губы скользнули по моей шее. – Чтобы ты напилась ночью в Токио, наблюдая за разноцветными огнями города... Я закрыла глаза, когда губы Начо ласкали мое ухо. – Ты будешь заниматься со мной любовью на доске у берегов Австралии. Я покажу тебе весь мир! Я отстранилась от него. Я чувствовала, как слабеет моя воля. Не говоря ни слова, я прошла через открытую дверь в задней части монументальной гостиной и оказалась на террасе, которая почти прямо граничила с пляжем. Я ски- нула туфли и зашагала по еще теплому песку. Мое платье, тянувшееся за мной, оставило на нем след. Я понятия не имела, что делаю. Я изменяла мужу с его злейшим врагом и худшим кошмаром. С таким же успехом я могла вонзить нож ему в спину и поворачивать, глядя, как он страдает. Я села и, прислушиваясь к ритму волн, сделала большой глоток. – Ты можешь бежать от меня, – сказал он, садясь ря- дом. – Но мы оба знаем, что ты не убежишь от того, что у тебя в голове. Я не знала, что ответить. С одной стороны, он был прав, 136 с другой – я совершенно не хотела перемен. Не сейчас, не в тот момент, когда моя жизнь, наконец, обрела форму. Я подумала о Массимо и испытала трагическое озаре- ние. – Боже мой, мой телефон! – испуганно простонала я. – Его люди сейчас будут здесь, у меня есть встроенный ло- катор, и даже если телефон разряжен, он знает, где я. – Не здесь, – спокойно ответил он, пока я вскакива- ла с места. – В доме есть системы, глушащие все устрой- ства слежения, подслушивающие устройства и все прочее дерьмо. Он с нежностью посмотрел на меня. – В этот момент ты для всех исчезла, девочка, и мо- жешь оставаться невидимой столько, сколько захочешь. Я снова села на песок, но внутри мои мысли и эмоции продолжали отчаянно метаться. Одна часть меня хотела вернуться в отель любой ценой. Другая мечтала, чтобы Начо взял меня на влажном песке. Я дрожала, чувствуя его близость, мое сердце скакало, а руки дрожали при мысли о его тепле. – Мне пора, – прошептала я, стиснув веки. – Ты уверена? – спросил он, ложась на спину и вытя- гиваясь. – О, боже... Ты делаешь это нарочно! 137 Я отставила бокал и взялась на его руки, чтобы можно было опереться на них и приподняться. Начо схватил их и потянул, уронив меня на себя. Я ле- жала на нем, а он весело улыбался, придерживая меня, словно боялся, что я вот-вот сбегу. Почувствовав, что я не собираюсь сопротивляться, он заложил руки под голову. – Я хочу тебя куда-нибудь свозить, – сказал он, и лицо его сияло, как у ребенка при виде шоколадки. – Недалеко отсюда у моего знакомого есть ипподром и несколько мо- тоциклов. При этих словах мои глаза широко распахнулись. – Насколько я знаю, ты умеешь ездить или, по край- ней мере, имеешь права на мотоцикл. Я закивала головой. – Ну и отлично! Он перевернулся на песке. Он держал меня, и теперь я лежала под ним. – Завтра я приглашаю тебя на гонки. Ты можешь взять
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!