Часть 41 из 177 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Садись в машину, дебилка! – скомандовала я, под-
талкивая ее к открытой двери.
Но Ольга не имела ни малейшего намерения запихи-
вать внутрь свою торчащую задницу. Мой телохранитель
схватил ее и, держа в объятиях, выжидательно уставился
на меня. Я отстраненно покачала головой.
– Садись с ней сзади и держи, а то она выскочит на
ходу, – вздохнула я. – Отвезите ее в отель. Мне еще нужно
поговорить с несколькими людьми.
– Дон не велел оставлять тебя без охраны.
– Да ладно, мне здесь ничего не угрожает. – Я развела
руками, показывая обстановку: пляж, пальмы, спокойное
море. – Отвезите ее и вернетесь за мной.
Я повернулась и возвратилась в комнату, откуда не-
сколько удивленных людей следили за представлением, которое мы устроили снаружи.
Я брела среди гостей, которые то и дело приставали ко
мне с общением, и потягивала шампанское. В тот вечер
я не особенно хотела его, но, несмотря на похмелье, вкус
Моэт Роуз действовал на меня успокаивающе.
– Лаура? – услышала я вдруг знакомый голос. Я обер-
нулась и увидела, что через зал мчится ко мне Амелия.
В груди я почувствовала укол, и выпитое секундой
раньше шампанское ударило мне в голову.
121
Я еле устояла на ногах. Девушка схватила меня на руки
и прижала к себе.
– Я наблюдала за тобой уже целый час, но только ког-
да увидела твою охрану, убедилась, что это ты! – она луче-
зарно улыбнулась. – Ты выглядишь потрясающе.
– Факт...
Звук этого голоса заставил меня врасти в землю и мое
дыхание замерло.
– Ты действительно выглядишь потрясающе, – кон-
статировал Начо, выглядывая из-за спины сестры, как
призрак.
Он тоже выглядел неземным в светло-сером костюме, белой рубашке и галстуке под цвет блейзера. Его бритая
голова слегка поблескивала, а загорелая кожа заставля-
ла зеленые глаза светиться, как рождественские огни. Он
стоял серьезный, обняв за талию сестру, которая все вре-
мя что-то говорила. Но я понятия не имею, что именно, потому что весь мир исчез, когда он стоял передо мной, изображая сильного мафиози. Я видела эту позу раньше.
Это было в тот день, когда меня подстрелили. И теперь
Амелия продолжала лопотать как ни в чем не бывало, а
мы стояли, очарованные друг другом.
– Красивый галстук! – бросила я бессмысленно, пере-
бивая Амелию. Девушка застыла с открытым ртом, затем
122
закрыла его, морщась, когда заметила, что здесь она со-
вершенно лишняя.
– Я оставлю вас на минутку, – сказала она и направи-
лась в сторону бара.
Мы стояли, все еще глядя друг на друга, сохраняя, од-
нако, безопасную дистанцию. Мы не хотели привлекать к
себе внимание. Я разинула рот, чтобы поглубже вдохнуть
воздуха. Начо громко сглотнул слюну.
– Ты хорошо спала? – спросил он, когда прошла, на-
конец, еще одна минута молчания.
В его глазах плясало веселье, но он старался сохранять
по-прежнему серьезное лицо. При воспоминании о том, что происходило ночью, у меня закружилась голова.
– Мне плохо! – прошептала я, поворачиваясь к двери, которая вела на террасу.
Я подхватила руками платье и почти бегом бросилась к
выходу. Я подбежала к перилам и встала, прислонившись
к ним. Через несколько секунд он был уже рядом со мной.
Он выхватил из моей руки сумочку и приложил пальцы к
моему запястью, чтобы измерить пульс.
– У меня больше нет больного сердца, – выдохнула я.
– Это один из плюсов моего пребывания на Тенерифе. Я
получила новое.
– Знаю, – коротко бросил он, взглянув на часы.
123
– Что значит – знаешь?
book-ads2