Часть 42 из 174 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Конечно, сэр. – Тейлор улыбается.
– Кто же тот счастливец?
– Этого я не знаю, мистер Грей.
Я все же удивляюсь, почему Андреа устроила из своей свадьбы такую тайну. Но забрасываю эту мысль, потому что в кабинет просачиваются восхитительные ароматы. В животе урчит от голода.
– Пожалуй, я вернусь к Анастейше.
– Да, сэр.
– Это все?
– Да.
– Прекрасно. – Мы оба выходим из кабинета. – В десять я дам им инструкции, – говорю я Тейлору, когда мы возвращаемся в гостиную.
Ана склонилась над плитой и что-то делает.
– Мы будем готовы, – отвечает Тейлор и выходит.
Ана достает две подогретые тарелки и ставит на кухонный островок.
– Будешь?
– Да, пожалуйста. – Я сажусь на барный стул.
– Проблема? – спрашивает она. Любопытная, как всегда. Все-таки мне придется сказать ей про дополнительную охрану.
– Нет.
Она больше ничего не спрашивает и молча раскладывает испанский омлет с салатом. Меня поражает, как ловко и непринужденно она действует у меня на кухне.
Она садится рядом со мной. Я пробую кусочек: омлет тает во рту.
Хм-м. Восхитительно.
– Вкусно. Хочешь вина?
– Нет, благодарю, – отвечает она и нерешительно приступает к еде.
Что ж, она хотя бы ест.
Я тоже обхожусь без вина, зная, что буду пить его вечером. При этом вспоминаю, что должен позвонить матери. Интересно, что ей нужно? Мать не знает, что я расстался с Аной – и что теперь мы снова вместе. Надо сообщить, что сегодня вечером Ана приедет к ним со мной.
Я беру пульт и нахожу спокойную музыку.
– Что это? – спрашивает Ана.
– Жозеф Кантелуб, «Песни Оверни». Эта называется «Байлеро».
– Красивая вещица. На каком языке?
– Это старофранцузский, вернее окситанский.
– Ты ведь говоришь по-французски; ты понимаешь, что он поет?
– Только отдельные слова. У моей матери была мантра: «музыкальный инструмент, иностранный язык, боевое искусство». Элиот говорит по-испански, мы с Миа – по-французски. Элиот играет на гитаре, я – на фортепиано, а Миа – на виолончели.
– Ого! А боевые искусства?
– Элиот владеет дзюдо. Миа в двенадцать лет взбунтовалась и не стала ходить на занятия. – Ана уже знает, что я занимаюсь кикбоксингом.
– Жаль, что моя мать не занималась мной.
– Доктор Грейс превращается в беспощадное чудовище, когда речь идет о воспитании и обучении ее детей.
– Вероятно, она гордится тобой. Я бы гордилась на ее месте, – тепло говорит Ана.
Ох, малышка, ты страшно ошибаешься. Тут все непросто.
Я всю жизнь разочаровывал своих родителей: меня выгоняли из школы, я бросил колледж, у меня не было постоянной девушки, про которую они бы знали… Если бы только Грейс знала правду о моем образе жизни.
Если бы только ты знала правду, Ана.
Не заходи так далеко, Грей.
– Ты уже решила, что наденешь сегодня вечером? Или мне поехать и выбрать что-нибудь для тебя?
– Хм-м… еще нет. Ты выбирал все эти платья?
– Нет, Анастейша, не я. Просто я дал список нужных вещей и твой размер продавцу из «Нейман Маркус». Платья должны тебе подойти. И вот еще что: на этот вечер и на несколько следующих дней я нанял дополнительных секьюрити. По-моему, это разумная предосторожность, ведь где-то рядом бродит непредсказуемая Лейла. Я не хочу, чтобы ты выходила из дома без охраны. Договорились?
Она глядит на меня с легким удивлением, но соглашается, удивив меня своей покладистостью.
– Договорились. – Что произошло с напористой Аной?
– Хорошо. Я дам им инструкции. Это недолго.
– Они здесь?
– Да.
Она озадачена. Но она не стала возражать против дополнительной охраны, так что пока инициатива за мной. Я ставлю свою пустую тарелку в раковину и ухожу, оставив Ану спокойно доедать омлет.
Группа охраны сидит за круглым столом в офисе Тейлора. Я знакомлюсь с новичками, сажусь к столу и рассказываю о вечернем мероприятии.
Инструктаж закончен. Я возвращаюсь в кабинет и звоню матери. Она рада звонку.
– Как дела, сынок?
– Все хорошо, Грейс.
– Ты приедешь вечером?
– Конечно. И Анастейша тоже приедет.
– Правда? – Кажется, она удивлена, но быстро приходит в себя. – Это чудесно, милый. Я приготовлю для нее место за нашим столом. – В ее голосе слишком много энтузиазма. Представляю себе ее восторг.
– Увидимся вечером, мама.
– Я буду ждать, Кристиан. Пока.
Еще я вижу письмо от Флинна.
От: Д-р Джон Флинн
Тема: Сегодняшний вечер
Дата: 11 июня 2011 г. 14.25
Кому: Кристиан Грей
С нетерпением жду встречи с Анастейшей.
Дж. Ф.
Еще бы, Джон. Кто б сомневался.
По-моему, все заинтригованы тем, что я приеду со своей девушкой.
Все, включая меня.
Ана лежит поперек кровати в комнате саб, уставившись в «мак». Она что-то увлеченно читает в Сети.
book-ads2