Часть 40 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Приходилось один раз, вот так же, на фото. — ответил я. — Эльфы. Хотят захватить наш мир.
— Ну, вообще они никого не убивали, если верить информации из сети. — Борода сменил фото на другое. Здесь те же самые нелюди нацелили копья на какого-то мужика, попытавшегося подойти к ним поближе. Тот явно изменил свои намерения и, подняв руки, отступал.
— Чем меньше Землян пройдут через эти спонтанные порталы, тем меньше шанс, что наш мир получит первый ранг. — попытался я разъяснить Бороде. — Ты видел Брэтсиз. То же самое скоро будет и у нас.
— Вот суки! — ругнулся байкер. — Значит всё, осталось совсем чуть-чуть до апокалипздеца?
— От двух дней до недели. — предположил я.
— Слушай, можешь открыть портал прямо сейчас? Забрось меня в какой-нибудь мир, а уж вернусь я сам как-нибудь. Да, я не один. Помнишь, говорил, что есть ещё два кандидата. Дочка моя хочет стать игроком, и один мой старый друг. Что для этого нужно?
— Спонтанный портал, кристалл эпического ранга, и огромное везение. Мало кто выживает после испытания. — пояснил я. — А насчет прогулки в другой мир — могу открыть тебе путь в Борку. Брэтсиз ты не потянешь, в Хрисшше — мире гномов, всё ещё серьёзнее. Я в первый выход четверых аборигенов там завалил, и больше не стремлюсь в эту дыру. Меня там наверняка ждут, а значит ты угодишь в ловушку.
— Борка, так Борка, я согласен. Только дай пять минут на сборы.
— Подожди, ты прямо сейчас туда собрался? — удивился я. — Мы ещё не обсудили наши дела. Ты обмолвился, что у тебя есть знакомый прапорщик, который может достать всё, что угодно.
— Вот, держи, телефон. — Борода протянул мне листок бумаги. — Это на случай, если я не вернусь. Ну а что касается наших договорённостей — пошли, посмотришь.
Мы вышли из гостиной в коридор, и свернули в первую попавшуюся дверь справа, оказавшись в маленькой, тускло освещённой кладовке. Хозяин клуба подмигнул мне, затем что-то сделал, и одна из стен помещения отъехала в сторону, открывая проход на лестницу, ведущую вниз.
— Запасной вход в винный погреб, и одновременно спуск к тайнику. — пояснил Борода. — Кстати, только пять человек знают о нём. Ты шестой.
Спустились на два десятка ступеней, а затем хозяин вновь что-то сделал, и мы свернули в узкий проём, в который Борода протиснулся с трудом. Короткий коридор с низким, нависающим потолком, а за ним настоящая оружейная комната. Со стеллажами, заставленными различными ружьями и винтовками, со стойками, в которых под стеклом лежали различные пистолеты. Я словно попали в оружейный магазин. При этом взгляд сам собой стал отслеживать, нет ли среди всего этого великолепия стволов, отмеченных Упорядоченным.
— Всё это собирал больше двадцати лет. — пояснил мне Борода. — Жаль, что предпочитал старому оружию самые современные модели. Знал бы, что произойдёт такая хрень с нашей Землёй… Ладно, мы не за этим сюда пришли. Вот!
Хозяин указал на деревянные ящики, выкрашенные в зеленую, местами облетевшую краску. Крышки вскрыты, а на верху… Я замер, вчитываясь в появившиеся перед глазами строки:
'АК—47 — автоматическое оружие, редкий ранг. Общее состояние: 79%
Год производства: 1954 от рождества Христова.
Доступны улучшения: 3 из 3'
— Сколько у тебя их? — поинтересовался я.
— Два десятка. К каждому цинк патронов. Увы, но чего-то полегче, под женскую руку, не нашлось. По оружейным магазинам кататься не было времени. Так что, согласен на обмен?
— Предлагаю немного подкорректировать наш договор, к обоюдной пользе. — предложил я.
— Я весь во внимании. — усмехнулся Борода.
* * *
В Брэтсиз мы перебрались вчетвером, в двенадцатом часу дня. Проходили двумя порталами, чтобы нас не перебросило в какую-нибудь другую локацию — я хорошо запомнил предупреждение Сизова на этот счёт. Шли без техники, но по уши загруженные боеприпасами и сухпаями. Еще бы, ведь мы запланировали большую охоту.
Затем мне пришлось буквально отбиваться от Бороды, завалившего меня вопросами. В конечном итоге я сказал, что у меня с хозяином космопорта сделка. Я ему кристаллы, он мне поддержку. Вряд ли байкер поверил, но наконец-то отстал.
Мидас тоже был не в восторге, когда я объяснил ему, что собираюсь прогуляться до самой реки. Даже попытался отговорить меня от задуманного, но потом всё же сдался. Единственное, на чем он настоял, это чтобы мы взяли с собой всех четырёх малых охотников. Хотел нагрузить нас и тяжёлым охранным дроидом, но я наотрез отказался — тот слишком замедлил бы нас, да и при защите космопорта пригодится. Угроза ракетной атаки всё ещё никуда не исчезла.
К реке, на которой я уничтожил почти полсотни птеродактилей, выдвинулись на трёх платформах. В одной, открытой, роботы, в двух других, с каркасом-клеткой — я с Пришкой и Борода с Полиной. При этом байкер очень долго и пристально рассматривал мою соседку. Он и при первой встрече так же странно среагировал на неё, а когда я спросил — в чём дело, то достал из кармана фотографию. Взглянув на неё, я нахмурился — со снимка на меня смотрела Полина. Только молоденькая совсем, ещё двадцати нет.
— Это дочка моя. — пояснил байкер. — Если бы не цвет глаз и волос — как две капли воды похожи.
— Хм. Мне бы на твоем месте ДНК-тест сделать захотелось. — тихо произнёс я. — Но это потом, когда вернёмся с выезда.
Девушки выглядели настороженными, а Пришка, увидев роботов, поначалу даже посчитала их за гномов. Как я узнал, их недавняя с Полиной прогулка по чужому миру вышла насыщенной — сходу вляпались в неприятности. Чудом вышли из них целыми и невредимыми, да ещё и по сотне с лишним очков отхватили, не считая простых и улучшенных кристаллов. Причем все благодаря иномирянке, проявившей недюжинную смекалку.
Зато теперь обе прекрасно понимали, насколько здесь опасно, и потому были готовы ко всему. Как и Борода, не выпускающий из рук автомат. Увы, но Пришке я побоялся давать огнестрельное оружие, так что она должна была выполнять роль моего оруженосца. А вот Полина сама попросила калашников, и даже показала нам, что умеет им пользоваться.
— Отец научил меня стрелять из всего, из чего сам умел. — пояснила девушка свои способности. Дело ясное, у бывшего полицейского не было сына, и он попытался сделать его из дочери. Что ж, спасибо тебе, Николай, хорошее дело сделал. Жаль, что погиб.
Так что у меня имелись все основания считать нашу группу серьёзной боевой единицей. К тому же мы выбрали для охоты локацию, которую я совсем недавно зачистил от большой стаи крылатых тварей.
Откуда мне было знать, что птеродактили были не самыми опасными тварями на берегу Булги…
Интерлюдия третья. Майор Сизов.
— Товарищ майор, нам удалось вытащить ещё четырёх ребят из лап Орлова. — раздался из динамика голос старшего лейтенанта Титова. — Вывезли вместе с семьями на дачи.
— Хорошие новости, Юра. — ответил Сизов, прижимая смартфон плечом к уху. Увы, но руки у офицера были заняты — он только что начал чистить оружие, и умудрился испачкать ладони. — Что по гражданским?
— Плохо всё, товарищ майор. Орлов всех сознательных отправил вместе с бойцами на добычу кристаллов. А те, кто не захотел работать, боятся браслетов подчинения.
— У наших что? — уточнил Сизов?
— Ну, пока что капитан Зотов отчитался о двенадцати редких, сорока улучшенных, и двадцати семи простых кристаллах. Ксо на общем балансе около пяти тысяч. Главное, что без потерь. Пока что огнестрельное оружие работает нам на пользу.
— Ну, хоть что-то. — обрадовался офицер. — Да, не забудь, я со своей группой выхожу через двадцать минут. Попробуем на зуб Брэтсиз. На контакт выйду не раньше вечера. В случае чего старшим остаётся Зотов или лейтенант Громов, как мы и обсуждали.
— Андрей ещё не отошёл от ранения. — напомнил Титов.
— Вот пусть и руководит с койки. У лейтенанта опыт большой в этом деле. И он единственный, кто смог завалить эльфийскую пару. Кстати, что насчёт крупняка?
— Добыли двенадцать ДШК, четыре уже установили на пикапы. С остальными попросту некому работать, народу не хватает.
— Будет вам народ. — усмехнулся Сизов, целый день до этого обзванивавший всех своих сослуживцев и старых приятелей. — Главное, побольше эпических кристаллов набрать. Так что пусть Фёдор Михайлович не удивляется, когда к нему народ косяком попрёт. Ладно, задач ты получил, выполняй. Отбой.
Отложив телефон, майор приступил к сборке старого, но надежного автомата Калашникова. Скоро выход в другой мир, а он ещё не перепроверил себя и своих бойцов…
Глава 23
Встреча на берегу
Без происшествий мы проехали место моей схватки с пернатыми, затем сбросили скорость, и двинулись уже медленнее, внимательно всматриваясь в траву под колёсами и приближающиеся деревья, которые с каждой сотней метров становились всё выше.
Первым угрозу увидел я, благодаря визору. Тут же отдал Бороде команду и сам остановил две платформы, попутно пытаясь понять, что вообще смог рассмотреть в траве. Что-то чёрное и стремительное. Черт, слишком шустрые, чтобы даже визор смог их нормально рассмотреть.
— Номера один и два — на защиту первой платформы! Номера три и четыре — на защиту второй платформы! — отдал я приказ малым охотникам. — Борода, угроза в траве. Не знаю, что это, но похоже на…
Здоровенная черная клякса, выметнувшись из травы, буквально взвилась в воздух, собираясь атаковать одного из дроидов. Визор тут же пометил тварь красным цветом, рассчитал траекторию полёта и прицела моего автомата. Мысленно похвалив себя, что пристрелял оружие, я повёл стволом, и выбрал спусковой крючок.
— Тах! — рявкнул автомат одиночным, и черную кляксу буквально сбило с траектории, впечатав в траву. Я даже успел рассмотреть тварь — некая помесь наших, земных осьминогов и белок-летяг. Где-то сантиметров семьдесят в длину, и пятьдесят в высоту.
— Та-та-та-тах! — загрохотал автомат Бороды, встречая сразу нескольких похожих созданий, непонятно вообще на что рассчитывающих своей атакой. Вон, подбитый мной уже начал расползаться на черные лоскуты… Чёрт, да он буквально выжигает под собой траву. Что за хрень у него вместо крови? Кислота что ли?
— Малые охотники, не позволяйте атакующим прикасаться к вам и к платформам! — отдал я очередной приказ, стараясь перекричать грохот автоматных выстрелов. К счастью, дроиды услышали меня. Следом обратился к байкеру: — Борода, подгони свою платформу к нашей!
Ну а дальше твари полезли со всех сторон. Наши платформы едва успели сблизиться бортами, когда противник перестал прятаться. На сотни метров спереди, слева и справа из травы выметнулись десятки черных существ. Дроиды заработали своими шестами, словно ветряные мельницы. Вот только сразу обнаружилась неприятная вещь — твари погибали только от пуль. Удары металлическим прутом сбивали их на землю, но не лишали жизни, и даже не оглушали.
— Пришка, заряжай! — крикнул я, отстегивая опустевший магазин и дёргая из подсумка новый. Помимо этого есть ещё два снаряжённых, но даже для одиночной стрельбы это на несколько минут боя. А ведь Борода не церемонится, бьёт короткими очередями. Да, попадает, но ведь переснаряжать магазины ему придется самому, Подина сама стреляет. Кстати, тоже одиночными, и весьма точно.
Первым пал дроид под вторым номером — его буквально облепили сразу несколько тварей, после чего тот задымился, задёргался, и в итоге завалился на бок, продолжая вздрагивать, словно в конвульсиях. Потеря робота сразу сказалась на нашей обороноспособности —твари рванули в образовавшуюся брешь, и мне пришлось тоже перейти с одиночных выстрелов на очереди.
— Сзади! — внезапно закричала Пришка. Бросив взгляд иза спину, я чертыхнулся — прямо на прутьях клетки повис эла черная клякса, и от неё уже пошёл сизый дым. Наведя ствол на хитрую тварь, я выстрелил. Противника сорвало с решетки, отбросив на несколько метров назад.
— Полина, сзади! — крикнул я соседке, сбивая ещё одну тварь, пытающуюся пробраться в кузов к товарищам. И тут же добавил: — Держи тыл, это твоя зона ответственности!
— Зарядила! — сообщила мне Пришка, приятно удивив. Надо же, я лишь два раза ей показал, как вставлять патроны в магазин, и проследил, чтобы повторила правильно. Вот тебе и класс собирателя, однако.
В течение минуты упали ещё два дроида, и чёрные твари всё же прорвались к нашей платформе. Мне пришлось отступить почти на середину кузова, чтобы случайно не попасть под выделения, которыми твари так ловко разъезжали металл. У меня даже промелькнули в голове кадры из давно забытого фантастического фильма. Черт, если этим прыгунам нужно то же самое, то я живым им не дамся.
Раненым медведем вревел Борода, а затем выдал длинную очередь, полностью опустошившую магазин. Судя по дымящейся штанине на его левой ноге — кислота попала ему на ногу. Черт, похоже нам надо отступать. Это даст нам некоторое время, а сейчас каждая секунда на счету.
Отдать команду на отступление не успел. Твари вдруг словно закончились. Даже те, что пытались залезть на платформу, соскочили в траву. Я даже сначала подумал, что это какая-то тактическая уловка, но затем визор подсветил мне, как чёрные спины тварей стремительно уходят куда-то влево. Причём спешат так, словно чего-то испугались до ужаса.
book-ads2