Часть 3 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Я думал, тебе было бы интересно продолжить такую работу. Нет? Хорошо, я просто заплачу тебе.
- Сколько?
- Посмотрим, но ты, точно, не прогадаешь. Сможешь себе что-нибудь купить. Эль, к примеру.
- Я не употребляю и никогда не употреблял спиртного.
- Черт, ты же эльф, как с вами все сложно. Ну, конфет Шерли купишь, она любит такие, знаешь, с корицей. Идет?
- Я подумаю и сообщу.
- Думай прямо сейчас. Завтра я выезжаю, смогу раздобыть что-нибудь по дороге.
- Хорошо, я согласен.
- Вот и договорились. Напиши список ингредиентов и воткни в оконную раму гардеробной снаружи. Было бы во что втыкать, да? А остальные окна слишком хорошо зачарованы, на ту у нее просто магии не хватило сначала, а потом она забыла доделать. Ладно. Напишешь и кинь мне во двор, я подожду. Не хочу, чтоб Шерли узнала о нашем скромном сотрудничестве.
- Ее сейчас нет дома.
- Но ты же не знаешь, когда она вернется, а я не хочу рисковать. Она такая вредная бывает по мелочам, когда обидится на какую-нибудь глупость. Ладно, не суть. Отволоки свою корзину и кидай мне список.
- Хорошо.
С меня не убудет, а деньги лишними не бывают, как показывает недавняя практика. Надеюсь, Шерли меня не прибьет, если узнает. Не должна, наверное? Ну, хочет маг иметь возможность пользоваться бо́льшим количеством магии, так почему бы и нет? Мало ли для чего ему это нужно. Корзину с бельем поставил прямо у входа и спешно принялся писать по памяти нужные ингредиенты, сверился со списком, должно хватить. Интересно, где он раздобудет дерево физола? А, впрочем, не мое дело. Дорого, конечно, выходит. Но и артефакты выйдут редчайшие, если все пройдет благополучно, и мы ничего не спалим. Надо будет доделывать во дворе.
От резкого стука в дверь я даже невольно подпрыгнул. Черт, хорошо хоть успел дописать. Вот не терпится ему.
- Иду! - два шага и я открыл дверь.
- Эльф! Госпожа дома?
- И вам доброго дня!
- Недостойно наказывать чужую собственность, как ты считаешь?
- Наверное...
- Даже если у этой ничтожной вещи обнаружился собственный коргоруши. Человечка, пусть и магесса, никогда бы не сообразила натравить при помощи духа мышей на нашу одежду, да?
- Безусловно.
- А вот один неразумный эльф, который общается с домашними духами, вполне мог. И тем самым вынудить НАС предстать в непотребном виде перед человеческой девушкой. Возникает вопрос, зачем он это сделал? Наверное, ему было сложно удовлетворять желания своей владелицы и захотелось перекинуть ее внимание на кого-то еще?
- Не совсем так, - еще никогда я не видел настолько злых темных эльфов.
- Убивать тебя сегодня мы не будем. Честь не позволяет портить вещи, которые нам не принадлежат. Тем более, если это собственность, которую ценит госпожа Шерли.
- Адриан! Ты там где застрял? Я все жду и жду! Доброго дня, господа.
- Мастер Грег? Невольник Шерли сейчас занят.
- Я на одну секунду ровно. Ты написал?
- Да, господин, сейчас.
- Рецепт эльфийской лепешки, давно его ищу. Вы притащили? Дайте, угадаю? Это - плащ? Нет, это - шуба. Или даже шалаш, - Грег ткнул пальцем во что-то, скрытое от моего взгляда дверным косяком и стеной.
- Держите, мастер Грег.
- Благодарю и не буду задерживать. Всего доброго, парни.
- Идите, - у темных весьма отчетливо скрипнули зубы. - Ну так вот, Адриан. Мы приготовили подарок для твоей хозяйки. И когда он займет твоё место, а ты окажешься ей больше не нужным, я лично сотворю с твоей шкурой то, что мышки сделали с нашей одеждой.
- Что?
- Вырежу лоскутки на заплатки из твоей кожи тех же размеров и на тех же местах, что прогрызли мыши. Думаю, ждать придется недолго. Надеюсь, тех крупиц чести, которые свойственны нашей великой эльфийской расе, тебе хватит, чтобы не нажаловаться на нас юной магессе.
Я непроизвольно сглотнул. Эльфы расступились, являя моему взору вертикальную гору встрепанных черных перьев и пуха.
- Растрепался в пути. Редкость, далеко пришлось доставать. Держи бумаги и не забудь передать их вашей хозяйке.
Гора перьев рухнула вниз. Только теперь по торчащему из перьев затылку я и опознал в ней черного ирлинга, полностью завернутого в свои собственные крылья.
Темные эльфы все как один развернулись и, бряцая короткими мечами, поспешили спуститься вниз.
Крылья шелохнулись, складываясь на спине, и я ощутил касание лба к своей босой ноге. Раздалось невнятное щебетание.
- Встань.
На ногу капнуло чем-то теплым. Я поспешил сделать шаг назад, чтобы убрать ногу подальше от этого экзотического создания. Ирлинг резво отскочил и врезался в стену, смяв свои перья. Сейчас удерет, а мне отвечать, привязки к хозяйке-то еще нет, мелькнула в голове шальная мысль, и тут я взглянул в его лицо. Огромные глаза, точеный нос, алые пухлые губы, длинные ресницы и идеальные пропорции тела. Удивительная, невозможная красота, как творение гениального художника, но она никак не может быть присуща кому-то реальному. В любом случае его надо поймать и затащить в квартиру, а потом что-то решать. Я приглашающе протянул руку. Ирлинг резко закрылся крыльями, превратившись снова в шалаш из перьев. Черт, а ведь на нем кроме перьев и тряпки на бедрах нет ничего. Одно радует - тощий. Может, Шерли он и не понравится? Демоновы темные эльфы! Демоновы мыши! И коргоруши!
- Иди сюда! - рявкнул я уже громче. Горка перьев чуть затряслась.
Ну и как мне с ним быть? Обошел по дуге и подтолкнул в спину, стараясь не задеть крыльев. Чудо в перьях сделало робкий шаг и все-таки вошло в нашу квартиру, я спешно провернул ключ в замке и спрятал его в карман брюк. Развернул пергамент - нет ничего, ни имени, ни расы! Доставлен из мира оборотней. Где это, вообще? Вроде, туда можно попасть через Портальный Дом, не суть важно. Конкурент на мою госпожу подозрительно дрожит под ворохом перьев и ничего, кроме острого колющего сердце чувства жалости не вызывает.
Глава 3
Адриан
И что мне делась с этой горой грязного пуха? Откуда он только взялся на мою голову, ирлинг-раб?
- Эй! Как тебя зовут?
И снова неясное чириканье. Общего языка эльфов он не знает. Может, стоит спросить на древне-эльфийском? В разговоре его используют редко, я уже и сам почти забыл, как звучит мелодичный напев этой речи, но многие его учат и чтят как дань памяти знаниям прошлого.
- Как твое имя? - спросил я, тщательно строя фразу и произнося ее почти по слогам.
- Ирэль, господин. Меня назвали Ирэль, - прозвучало крайне нетвердо. Будто бы он сам смутно помнил смысл произносимых им слов и нещадно путал их окончания.
- Я не господин, я невольник госпожи Шерли. Мы оба теперь принадлежим ей.
Чудо бросилось к моим босым ногам и попыталось схватить за щиколотки.
- Я не знал, простите меня!
- Встань.
Страшно, поистине страшно смотреть на юношу, распластавшегося на полу передо мной и исходящего животным ужасом после каждого неосторожного слова.
- Встань и приведи перья в порядок. Я сейчас покажу, где ты это можешь сделать.
- Прошу, не подрезайте мне крылья, - по ногам снова потекло что-то теплое, раздался судорожный всхлип и снова чириканье. Демон его подери, этого ирлинга.
Отцепил от своих ног невероятно красивые, изящные пальцы, схватил за запястье, вынудил встать и потащил в душ. Воду пришлось настраивать на свой вкус, пока комок перьев трясся при входе.
- Лезь под воду и мойся.
Бочком-бочком, но он влез под теплые струи прямо в своей набедренной повязке. Штаны ему свои отдать, что ли? Жалко, самому носить нечего. Может, пожертвовать полотенце? Видимо, придется. С этой мыслью я ушел к себе в комнату разбирать белье после прачечной. Черт! А спать-то он где будет? Не на коврике же перед дверью, хотя у Шерли и коврика там нет. Я, конечно, могу перебраться на ее ложе, а свою кровать, так уж и быть, уступить ирлингу. Демоновы темные эльфы! Надо было не пугаться во время нашей беседы, а подослать им при помощи духа еще и стадо блох. Хотя, где бы коргоруши их взял? Полотенце нашлось практически сразу, всего-то понадобилось вывалить белье из корзины на постель госпожи. Разберу позже, сначала проведаю ирлинга. Что-то подозрительно тихо, вода не журчит. Постучал, никто не ответил, пришлось открывать дверь без спроса. Оказывается, Ирэль выронил из руки горшочек с шампунем прямо на плиты пола, отчего по одной из них поползла некрасивая трещина. И снова ко мне на коленях ползет комок всхлипывающих перьев, только на сей раз еще и мокрых.
- Мойся. Я принес полотенце, штанов пока нет.
- Я взял то, что мне не разрешали брать и разрушил то, что не смогу починить. Я причинил зло, госпожа и вы расстроитесь и убьете меня.
Под воду затаскивать пришлось практически волоком. Пол улит водой, за шиворот льется вода с его крыльев, к моему лбу прилипло несколько щекочущих глаза перьев.
- Мойся, никто тебя не убьет.
- Я сделал зло. Зло нельзя, плохо. Без мыла перья не отмыть. Госпоже не понравится грязь в ее доме.
Истерика начала набирать обороты, впервые в жизни я видел воочию, чтобы кого-то вот так трясло. До меня долетали обрывки смутно узнаваемых слов, которые он бормотал сквозь слезы.
book-ads2