Часть 16 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Побыть в обществе друг друга или что-то в этом роде.
Или, может быть, дело было в тонких изменениях в его поведении: зрелость, которая, казалось, заставляла его стоять прямее и излучать спокойную уверенность вместо кричащей самоуверенности.
А может, дело было в том, что я никогда не видела его ни в чём, кроме концертных футболок и рваных джинсов, а теперь он стоял здесь в тёмных джинсах и расстёгнутой клетчатой рубашке поверх простой футболки, рукава которой были небрежно закатаны до локтей, пока он пытался открыть бутылку вина.
В любом случае я была благодарна, что одета как полная неряха, а не во что-то, что заставило бы меня почувствовать, что я на свидании, потому что это было бы ещё более проблематично, чем то, что он открывал бутылку вина.
Или, как я уже сказала, пытался открыть бутылку.
Он не сразу заметил меня, и это было хорошо, потому что дало мне возможность понаблюдать за ним, чтобы странное чувство прошло; чем больше он крутил штопор, тем лучше я видела Дани, которого должна была знать, пока не убедилась, что вообще не видела кого-то ещё.
– Помочь? – спросила я наконец.
Он поднял голову, его лицо покраснело. Штопор застрял, воткнувшись в пробку под углом. Я сжала губы, стараясь не рассмеяться, и он слегка сдвинулся, прочищая горло.
– Я подумал, что попробую, – сказал он, – но…
– В первый раз? – поддразнила я.
Он засмеялся.
– Да. Я никогда раньше не пил вино.
– Правда? Как так вышло?
Он покачал головой, и я улыбнулась, шагнув на кухню. Ничего не говоря, я потянулась за бутылкой. Он передал её мне.
Вынув штопор, я откинула маленький рычажок, снова вкрутила его в пробку и поставила рычажок на место. Когда я одним плавным движением вытащила пробку, он застонал.
– Это так просто?
– Конечно, Даник.
Он поставил два винных бокала, и я налила немного вина в один из них, затем подвинула его к нему через стойку. Он поднял бровь.
– И это всё?
Я цокнула.
– Вот как это делают профессионалы. Я наливаю тебе небольшое количество, ты крутишь его в бокале, нюхаешь, и всё такое, а потом делаешь небольшой глоток.
Я налила немного вина в другой бокал и показала ему все шаги, затем поднесла его к губам и сделала глоток.
– Потом ты говоришь: «М-м-м, прекрасно, это из итальянского региона Прованс? Вкус копчёного дуба и спелой черники. Это, наряду с гладкостью, говорит о том, что виноград, скорее всего, был выращен на кусте, обращённом на север, и собран в начале июля. Кажется, я чувствую намёк на танины».
Дани пристально посмотрел на меня, затем нахмурился и опустил взгляд на свой бокал.
– Чёрт. Я и не знал, что ты разбираешься в вине. Я купил его, потому что парень в магазине сказал, что оно хорошее, – он немного потряс бокал, затем сделал глоток.
Он попробовал. Он действительно старался. А я старалась не рассмеяться. Но ему удалось сохранить нейтральное выражение лица лишь на мгновение, прежде чем рот искривился, а нос сморщился.
– Хм, – сказал он, его голос был выше, чем обычно, и я укусила себя за щёку изо всех сил.
– Не фонтан? – мне удалось подавить смех.
Щёки Дани покраснели, но он смущённо улыбнулся и поставил стакан на место.
– Может быть, мне это понравится, – сказал он, – но… не сейчас.
– Может быть, ты хочешь что-нибудь другое? – спросила я. Он благодарно кивнул, и я снова начала смеяться, показывая на холодильник, прежде чем налить себе ещё вина. – Угощайся.
Он взял пиво, и мы перешли к столу, который был завален пенопластовыми контейнерами, содержащими, казалось, все блюда китайской кухни.
Кисло-сладкий аромат свинины с чрезмерным количеством соуса и жирной лапши заставил меня понять, что я очень голодна.
– Как ты научилась всему этому о вине? – спросил Дани, когда я начала накладывать себе на тарелку еду. – Всё, что я пробовал, это… вино.
– О, да я тебе соврала, – сказала я. – Ничего из этого не было правдой.
Он засмеялся, его лицо снова стало розовым.
– О.
Наступило затишье; неловкое молчание усугублялось тем, что я не могла решить, сожалею ли я об этом или испытываю облегчение.
Я сказала себе, что чувствую облегчение, поскольку уровень комфорта, который я чувствовала с ним, был… ну. Он был младшим братом моей лучшей подруги.
Акцент на «брат лучшей подруги» и на «младший». Я тяжело сглотнула и навалила себе на тарелку жареный рис с курицей.
Всё-таки неловкость осталась.
– Это потрясающе, – сказала я, ненавидя фальшивый тон своего голоса. – Тебе удалось заполучить все мои любимые блюда. Как ты узнал?
Он усмехнулся.
– Блэр была очень конкретной.
– Блэр была в этом замешана?
Он выглядел так, будто я застала его со спущенными штанами.
– Вроде того. Возможно, она очень категорично сказала, что ты заслуживаешь хорошего ужина, и потратила добрых десять минут, рассказывая мне, что тебе нравится.
– Она ничего девчонка, если не дотошна.
Мы поверхностно поболтали за ужином. Лёгкие темы, ничего не значащие темы, безопасные темы о нашей повседневной жизни и общих связях. И это было хорошо; это было правильно.
Но даже когда мы убирали свои тарелки и снова накладывали в них слишком, слишком много китайской еды, я видела, что Дани что-то скрывает.
И это было ужасно.
Но что бы это ни было, он ничего не сказал об этом.
Он рассказывал мне о работе и шутил о «юных панках», которым ему приходилось проводить экскурсии по студии, – ребятах из близлежащих школ, которые были едва ли младше его.
Он рассказал мне о своих побочных проектах: о группах, с которыми играл песни на концертах, чтобы иметь возможность выступать время от времени, о песнях, которые он писал в свободное время и надеялся, что Артур поможет ему в этом, даже о новой гитаре, на которую он положил глаз и был уверен, что побалует себя.
Было приятно слушать, как он говорит. О бездумных вещах, о надеждах, которые были реальными, правильными и нормальными для двадцати одного года.
То, к чему я не могла относиться, не имея возможности испытать это самой, поскольку в этом возрасте я была замужем за чудовищем.
Об этих вещах мне так нравилось слушать.
Когда мы закончили есть, Дани убрал остатки еды, а я убрала посуду.
Затем, вместо того чтобы заняться чем-то полезным, например, сидеть и допивать своё пиво, он ещё больше усложнил мне задачу: начал помогать мыть и сушить посуду.
Когда мы закончили, каждый из нас взял ещё по бокалу – мне ещё вина, ему воды – и переместился в гостиную так легко, как будто мы делали это миллион раз до этого.
У меня не было места для полноценного гостиного гарнитура, да он мне никогда и не был нужен, поэтому у нас не было выбора, кроме как сесть бок о бок на старый провисший диван.
Наступила тишина, и как раз в тот момент, когда я собиралась предложить посмотреть серию какого-нибудь дрянного реалити-шоу, которое шло в тот вечер, он прочистил горло.
– Итак, я хотел поговорить с тобой кое о чём, – начал он.
Мне потребовалось всё самообладание, чтобы не посмотреть на него в тревоге. Вместо этого я в тревоге уставилась на потемневший телевизор.
– О чём? – спросила я.
Он снова прочистил горло.
– Это, э-э, что-то, что я не уверен, что ты знаешь. Но это… ну. Я знаю, что это очень важно, и дай мне шанс объяснить, хорошо? Потому что я думаю… Я думаю, это важно. Я давно хотел об этом поговорить.
О Боже.
– Хорошо, – нерешительно сказала я.
Он сделал паузу, чтобы укрепить свою решимость, затем глубоко вздохнул и серьёзно посмотрел на меня.
book-ads2