Часть 67 из 96 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Куда лучше смотреть на твое лицо так, чем в экран, — хмыкнул старик.
Пока Акеми рассматривала ее одежку — красивую, яркую, гадая, что использовала Кайя, чтобы материализоваться в виде проекции прямо тут, Сатоши сдавленным голосом пробормотал:
— С каждым разом я сомневаюсь, что ты существуешь, все больше и больше.
— А зря. Корпы вон не сомневаются.
— Они тебя так уж преследуют? — хмыкнул Сатоши, и Кайя ему подмигнула.
— Кто только не преследует. Даже дикие искины из пустошей. Один раз пересеклась с таким, обитавшем в заброшенном комплексе где-то на Сикоку… Или уже нет, но точно оттуда… Но это история на потом. Не буду тратить драгоценное время Юасы-сана, да, Юаса-сан?
В ответ тот лишь улыбнулся, словно такие диалоги лишь помогали ему лишний раз удостовериться, что команда не перегрызет друг другу глотки и выполнит задание нормально.
— А за рекламу тебе течет процент? — внезапно поинтересовалась Акеми, и Кайя весело фыркнула.
— Умоляю. Если бы это было так, я бы тут с вами не сидела. Без обид, Юаса-сан.
Тот лишь весело ухмыльнулся.
— Как всегда жизнерадостна… Что ж, ладно, перейдем к делу.
Перед ними на голограмме, как и в прошлый раз, появился мужчина — невысокий старик с дорогим имплантом вместо одной из рук. Вместо глаз на лице у него была металлическая пластина с кучей датчиков, а из шеи шло множество проводов, уходящих куда-то за пределы голограммы. На кимоно у него был камон — знак, герб, и, к своему удивлению, Акеми его узнала. Читала об этом старике в журналах, когда пролистывала ленту с интересными фактами.
— Нам его убить или что? — возник Сатоши, и Юаса хмыкнул.
— Не гони, Сатоши-кун.
Перед ними был Сэнго Мурамаса — кузнец нового времени, создающий лучшие мечи. Смешивая старые традиции и кибернетику, он был способен создать настоящий шедевр — и с эстетической точки зрения, так и боевой. Его оружие стоило целое состояние. Акеми помнила из статьи, что самый дорогой его меч продали за пять миллиардов иен.
По выражению лиц остальных, казалось, они не понимали, кто это — кроме Сакуры; и, если бы Акеми знала что у него на уме, то она наверняка бы услышала что-то интересное, но он лишь мрачным взглядом оглядывал голограмму перед собой.
— Нежели Вы хотите приобрести один из его мечей? — поинтересовалась Акеми, и Юаса медленно покачал головой.
— «Приобрести» — это громко сказано. Скажем, есть один человек, который хотел бы заполучить его клинок, но незаконным путем. Именно в этот момент появляетесь вы. Если мой информатор не ошибается, то где-то через неделю господин Сэнго появится в Эдо. Он остановится в гостинице «Нео-Рендзи», при местном храме — это вполне логично, потому что там он будет освящать клинок. Он делает это каждый раз и делает это лично. Знаменитый ритуал. Никто не должен касаться этого клинка кроме его хозяина. Собственно, ваша задача — забрать его и доставить мне. Каждый из вас получит за это тридцать миллионов иен. Если все пройдет гладко, разумеется.
Огромная сумма…
— А если кого-нибудь грохнут, то каждый получит еще больше, — ухмыльнулся Сатоши, и Акеми смерила его взглядом.
— Да ты у нас оптимист.
— Я бы предпочел, — оборвал его Юаса, — чтобы все вы вернулись в целости и сохранности. Мы давно готовились к этому заданию, и добытые вами коды безопасности позволят нашему специалисту, — он кивнул в сторону Кайи, — сделать ряд пропусков, которые позволят вам попасть на территорию гостиницы.
Затем, он достал несколько чипов — очевидно, фальшивых айдишников.
На каждом значилось фальшивое имя; Сакура стал Кубо Нориаки, гендиром «Нориаки Групп» из Киото, Акеми же — Хироми Аракава, вице-президент данной корпорации.
Что у остальных она не видела, и не успела спросить, потому как Юаса продолжил:
— У нас будет две группы. Одна… Назовем ее условно «аристократами», возглавлять ее будет Инами, — Акеми с Сатоши многозначительно переглянулись и хмыкнули. Ну кто же еще. Затем Юаса взглянул на нее саму. — Ты и Акеми заселитесь в номер. Сто восьмой, он находится рядом с той комнатой, куда поселится господин Сэнго.
— С повышением, Акеми, — хмыкнул Сатоши рядом, и она пихнула его локтем в бок.
— Вторая группа получит пропуска чуть позже, потому как нам придется кое-что прошерстить и переделать с помощью того парня из «Йошивары», которого вы достали. Вам, — он кивнул в сторону Хотару и Сатоши, — я сделаю пропуска непосредственно для персонала.
Сатоши разочарованно цокнул.
— Так и знал, что не поживу в роскошном отеле.
— Уж извини, Сатоши-кун, но твои манеры оставляют желать лучшего.
Когда лицо Сатоши побагровело, Акеми наклонилась к нему и шепнула:
— Я тебе что-нибудь оттуда сопру! Хочешь мыло?..
— Ваша команда, — проигнорировал их перешептывания Юаса и вывел на голограмму план отеля, — получит доступ к техническим помещениям. Вы должны будете получить доступ сюда, — он указал незажженной сигаретой на одну комнату, — в комнату охраны в серверную.
— Так в чем проблема? — Сатоши шумно выдохнул. — Забацай мне пропуск охранника, уж за него-то я сойду.
— Не все так просто, — влезла Кайя. — У охранников другая система авторизации, они получают доступ напрямую у монахов. Я смогу сделать лишь пропуска уборщика или техника. В вентиляцию, кстати, лезть тоже не советую, там у них шастают дроны.
— Никаких. Больше. Вентиляций.
Ах да, кажется, он упоминал что-то такое про их предыдущее задание…
— В любом случае, — пожала Кайя плечами, — вы должны будете получить доступ в серверную и в комнату охраны, и загрузить туда вирус, который позволит мне подключиться к камерам и внутренней системе, — она кивнула, когда Юаса выложил новый чип. — Заглушить тревогу там, стереть изображение… Все такое. Но помните, что гостиница находится под патронажем монахов «Нео-Рендзи», а они не сильно хуже меня как нетраннеры. Поэтому я смогу помочь вам ограниченное количество раз прежде, чем они это заметят.
Затем продолжил Юаса:
— Команда «аристократов» в свою очередь должна будет отвлечь господина Сэнго, а в лучшем случае пробраться в его номер, когда его там не будет, и украсть меч. Перенести его в ближайшее техническое помещение… К счастью, оно будет не так далеко. Один из наших дронов сможет забрать там клинок и доставить его вниз, команде «обслуживания», откуда те вынесут его на подземную парковку, чтобы спрятать в автомобиле, который будет заранее там стоять. После всего этого вы покинете отель. Если все пройдет гладко, мы встретимся в условленном месте.
Он воспроизвел карту города и указал на не примечательное местечко — какой-то невысокий старый дом.
— Если за вами будет хвост, вам придется его сбросить, я рекомендую сделать это в трущобах Сэтагайи. Но не заезжайте туда, где находится склад «Расемон», там до сих пор рыскают корпораты. Как только вы оторветесь, приезжайте сюда, — он указал на склад около реки. — Но проследите, чтобы за вами точно никто не следил. Мои люди будут вас ждать. Как только вы передадите клинок, ваша работа будет закончена. Деньги вы получите в течение двух недель. И тогда вы получите все то, что вам было обещано.
Взгляд Юасы скользнул по Акеми, и она улыбнулась — выходит, он помнил их разговор про чайные домики. Затем он перевел взгляд на Сакуру и заметил:
— Ты тоже можешь получить куда больше. Никогда не думал о том, чтобы стать кем-то в «Союзе 109»?
Замешкавшись, Сакура медленно кивнул.
— Совру, если скажу, что меня не посещали такие мысли.
— Ты можешь пройти инициацию, если эта работа будет закончена успешно. Впрочем, — Юаса развел руки в стороны, — это не обязательно. Я слышал о том, что ты провел успешную сделку на своем новом месте. Хороший ход, и выгода, и шпионаж. Просто замечательно. Продолжай в том же духе, и ты нагреешь себе место, в отличие от…
От кого?
Взгляд Акеми впился в Сакуру. Она не знала о том, что именно тот делал вне их заданий или совместных тусовок, и теперь, слушая все это, она лишний раз убеждалась в том, что он был пиджаком до глубины души. Сделки какие-то там, дела с якудза… У нее была куда более простые мечты и цели, если подумать.
— Скажи-ка, Сакура-кун. Почему ты оставил своего бывшего начальника у себя под боком?
— Чтобы… следить за ним.
Сакура произнес это таким тоном, словно и сам был не уверен, на кой ляд он оставил этого бывшего начальника. Что за страсти он там проворачивал вне их совместных дел?
На лице Юасы появилась снисходительная ухмылка.
— Думаешь, тебя хватит и на слежку за ним? Отправь мы его куда-нибудь на задворки, он бы не смог до тебя дотянуться в своем порыве бессильной злобы.
Улыбка на лице Сакуры становилась все более натянутой с каждой секундой.
— Ну, у него есть… некоторые умения и таланты.
— Они хуже твоих, — тон Юасы прозвучал надменно, — иначе он бы до сих пор сидел на своем месте, а ты бы батрачил за компьютером восемнадцать часов в сутки.
Да что там такое произошло?!
— Вы мне льстите.
— Может, — хмыкнул Юаса, — немного. В любом случае, раз ты принял такое решение, будь осторожней с Мориноске. Он мстителен. Не доводи его, чтобы не пришлось марать руки. Хорошо, что ты это понимаешь.
Он перевел взгляд на Хотару, сидевшую все это время в тишине. Та напряженно сверлила взглядом голограмму замка за спиной у Акеми, напротив которой и сидела, и, кажется, это не укрылось от глаз и их нанимателя.
— Что-то случилось, Хотару-тян?
Она быстро перевела на него взгляд и покачала головой.
— Все в порядке. Вам незачем волноваться, — вяло осклабилась она, — предыдущие задания-то были выполнены успешно.
— И то правда. Ты выглядишь намного лучше, чем когда мы наши тебя в первый раз, и в тысячу раз — чем когда я давал тебе деньги в долг. Его сумма будет вычтена из награды, но в сравнении с ней это сущие гроши, верно? И тогда мы с тобой вновь сможем улыбаться друг другу как хорошие друзья, а не должник и кредитор.
Он очаровательно улыбнулся ей, и Хотару ответила ему тем же — вялой недоверчивой улыбкой. Затем, Юаса вновь переплел пальцы перед лицом и бросил:
— Итак. Есть еще вопросы? Тогда отправляйтесь готовиться. Приводить себя в порядок, — он быстро взглянул на Акеми, и та покраснела, понимая, что после утреннего инцидента выглядела не слишком презентабельно, — и закупаться подобающей одеждой.
Когда Хотару вдруг позеленела, косясь куда-то в сторон Ягью, Акеми недоуменно вскинула бровь.
И, когда они покидали комнату, ей почудилось, будто бы женщина с кото повернула ей голову вслед.
book-ads2