Часть 41 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Вальс-бостон — эта медленная разновидность вальса получила широкую популярность в Америке в 1880-х гг.
74
Первая позиция — одна из пяти основных балетных позиций: носки ног танцора полностью разведены в стороны, пятки касаются друг друга, а округленные руки расположены на уровне бедер.
75
Ротапринт — небольшая упрощенная офсетная печатная машина, служащая для размножения в относительно небольших тиражах книг, бюллетеней, брошюр и т. п.
76
Касабьянка Джоканте — юнга, сын капитана французского флагманского корабля «Ориент», погибший на боевом посту при взрыве судна в ходе англо-французского морского сражения при Абукире 1 августа 1798 г. Героическая гибель мальчика, которому было, по разным данным, от десяти до тринадцати лет, была замечена с британского корабля, получила известность и легла в основу стихотворения английской поэтессы Доротеи Фелиции Хеманс (1793–1835).
77
«Атака легкой кавалерии» — знаменитое стихотворение английского поэта лорда Альфреда Теннисона (1809–1892), написанное в 1854 г. Посвящено атаке легкой кавалерийской бригады под Балаклавой во время Крымской войны.
78
«Возлюби ближнего твоего, как самого себя» — одна из важнейших заповедей Евангелия (Мф. 22: 39).
79
«Двенадцать братьев» — сказка братьев Гримм, Якоба (1785–1863) и Вильгельма (1786–1859), немецких лингвистов, исследователей немецкой народной культуры и собирателей фольклора, опубликовавших несколько ставших очень популярными сборников под названием «Сказки братьев Гримм».
80
«Молю, Терпение, приди…» — имеется в виду популярный во времена Олкотт христианский гимн «О терпении».
81
Фрагмент популярного гимна «Против праздности и озорства», созданного английским священником, теологом, логиком, педагогом и поэтом Исааком Уоттсом (1674–1748), который вошел в историю как отец английского гимна.
82
«Накатывающиеся волны» — гимн, опубликованный в авторском сборнике Чарльза Уэсли «Рождественские гимны» (1745). Чарльз Уэсли (1707–1788), младший брат богослова и основателя методизма Джона Уэсли, вошел в историю как автор более 5500 евангельских гимнов, многие из которых до сих пор исполняются в протестантских церквях.
83
Ревекка — девушка-еврейка, персонаж знаменитого романа «Айвенго» (1819), ставшего классикой приключенческой литературы, принадлежащего перу всемирно известного шотландского писателя, основоположника жанра исторического романа, сэра Вальтера Скотта (1771–1832).
84
Отсыл к древнегреческом мифу, повествующему о любви Леандра, юноши из Абидоса, к жрице Афродиты Геро из города Сесты, расположенного на другом берегу пролива Геллеспонт. Каждую ночь, ожидая Леандра, Геро зажигала огонь на башне. Ориентируясь на ее огонь, как на маяк, юноша переплывал пролив. Но однажды огонь погас, и Леандр не смог доплыть до любимой. Утром его тело прибило к ногам Геро. В отчаянии та бросилась в море с башни.
85
Мисс Маффет — персонаж стихотворения из «Песен Матушки Гусыни», девочка, боявшаяся пауков.
book-ads2