Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 9 из 18 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Послезавтра, ладно? Маленький Будда задумался. Он собирался продолжить путь в тот же день, но понимал, что у ткачихи есть и другие клиенты, а сделать прекрасную ткань так быстро невозможно. Конечно, он найдет себе место и подождет несколько дней. — Да, можно и послезавтра. Но есть еще один момент… У меня совсем нет денег. — А время у тебя есть? — поинтересовалась ткачиха. — Время есть. Предостаточно. — Хорошо. Что скажешь, если в качестве оплаты за одеяние ты будешь помогать мне пару дней? — Это было бы замечательно! — радостно ответил Маленький Будда. Женщина поднялась из-за станка, подошла к нему и пожала руку. — В таком случае договорились! Она вернулась к работе, а Маленький Будда начал приводить в порядок полки и раскладывать пряжу. Время от времени он поворачивался к женщине и смотрел, как она работает. Она казалась очень довольной своим делом. — Почему вы выбрали эту профессию? — спросил он. — Потому что меня всегда, с самого раннего детства, восхищали ткани и краски. Когда я стала постарше, то устроилась подмастерьем к ткачихе и с того дня влюбилась в это дело окончательно. — Сложно ли сделать красивую ткань? — Несложно, но надо довольно много знать — например, как устроен ткацкий станок, как создать новый узор. Иногда работа бывает довольно тяжелой. Я часто сижу здесь с раннего утра до позднего вечера и могу позволить себе всего один выходной в неделю — иначе я не поспею с заказами. Женщина встала, чтобы сменить одну из катушек. Вдев новую нить, она продолжила рассказ, не отрывая взгляда от рук и медленно растущей ткани. — Но я очень люблю свое ремесло! Конечно, бывает нелегко, и иногда я буквально схожу с ума, работая над очень сложным узором, но в целом играть с цветами и всевозможными тканями — невероятное удовольствие. И знаешь что? Маленький Будда посмотрел на нее в ожидании. — Ткачество даже рождает музыку! Благодаря нежному непрерывному ритму деревянного станка мои мысли текут свободнее. Для меня это как медитация. Маленький Будда невольно улыбнулся. Методов медитации и правда очень много. В конце концов, самое главное — это всецело сосредоточиться на текущем моменте. Весь день к ткачихе приходили с новыми заказами и просьбами, но ранним вечером появился человек, который, видимо, интересовался совсем не тканями. Он подарил женщине большой букет цветов, и они некоторое время болтали, смеялись и смотрели друг на друга горящими глазами. — Это ваш муж? — спросил Маленький Будда, когда мужчина ушел. — Нет. — Так почему же он принес вам цветы? — Потому что он хочет стать моим мужем, — ответила она коротко. В голове у Маленького Будды уже родился следующий вопрос, но не успел он его задать, как мастерица сменила тему. — Где ты собираешься ночевать? Маленький Будда пожал плечами. — Если хочешь, можешь остаться на ночь здесь. — Спасибо! Это очень любезно с вашей стороны. Они еще немного поработали в тишине. Когда в деревне погасли последние огни, ткачиха пожелала доброй ночи, взяла цветы и отправилась домой, а Маленький Будда остался один. Готовя себе постель, он размышлял о сегодняшнем госте. Женщина почему-то не хотела разговаривать на эту тему, хотя, может быть, он просто лезет не в свое дело? Маленький Будда лег, уставший после долгого дня, и вскоре заснул посреди разноцветных мотков шерсти. * * * Солнце еще не взошло, а усердная ткачиха уже сидела за своим станком и натягивала нити. Маленький Будда тоже проснулся рано, но, прежде чем взяться за работу, выпил чашку чаю. К тому времени он уже закончил убираться на полках, и теперь нужно было намотать на пустые катушки новую пряжу. В полдень они сделали перерыв, чтобы поесть и отдохнуть, а затем снова взялись за дело. Она ткала, он наматывал, и за работой время летело незаметно. * * * Когда солнце было уже так низко, что его лучи попадали прямо в комнату, в мастерской снова появился мужчина с цветами. Маленький Будда с недоумением посмотрел на него: это был другой человек, не тот, что вчера. Женщина, однако, говорила со своим гостем так же долго, и глядели они друг на друга такими же горящими глазами. Маленькому Будде не терпелось разгадать эту загадку, но пришлось подождать больше получаса, прежде чем он остался с ткачихой наедине. — Вам каждый день приносят цветы разные люди? — Нет, не каждый день. И только эти двое. — Сегодняшний мужчина тоже хочет на вас жениться? — Думаю, что да. Ткачиха сконфуженно улыбнулась. — Но разве можно иметь двух мужей? — Нет. Конечно нет. Маленький Будда на мгновение задумался. — А если бы это разрешалось, вы бы хотели выйти замуж за обоих? — Сложно сказать. Вряд ли мне бы хватило на них времени! Они рассмеялись. — А если серьезно, ситуация не из легких. Я познакомилась с ними примерно в одно и то же время, и… Она не знала, стоит ли говорить правду, но Маленький Будда уже все понял. — …и вы влюбились в обоих сразу, правда? — Совершенно верно. И они в меня тоже влюбились. Потому-то они и носят мне цветы и подарки. Маленькому Будде вспомнилась жена лесоруба. Иногда в жизни все распределено совсем не так, как надо: одной дарят цветы сразу двое мужчин, а другая вообще не видит цветов. — Знаешь, — продолжила ткачиха, — я не специально в них влюбилась. Просто так получилось. — Может быть, одного из них вы все же любите больше, чем другого? — Это я и пытаюсь понять, но никак не могу определиться. Да, и ни в коем случае никому об этом не рассказывай! Если люди узнают, в деревне будет большой скандал. — Само собой. Я ничего не скажу. Да и кому бы он рассказал? Он был здесь только проездом. — А ваши поклонники? Они знают друг о друге? — О нет! Женщина энергично покачала головой. — Что же произойдет, если однажды они придут с цветами в одно и то же время? — Это будет катастрофа! Не хочу даже думать об этом. Хотя Маленький Будда видел, что ситуация странная, он не понимал, почему для ткачихи это настолько сложная тема. — А почему, собственно, случится скандал, если другие об этом узнают? В конце концов, вы же не виноваты, что в них влюбились.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!