Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 3 из 18 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да их там целая куча! — удивился Будда. — Так точно. Людям есть что сказать друг другу. Почтальон зажег масляную лампу, открыл дверь, и они вошли в дом. Сначала взгляд Маленького Будды упал на старое кресло у входа — невероятно удобное на вид. — Хочешь чаю? — предложил почтальон. — Было бы замечательно! — Хорошо. Чувствуй себя как дома, а я сейчас приду. * * * Когда почтальон исчез на кухне, Маленький Будда опустился в кресло и почувствовал облегчение после целого дня ходьбы. На несколько мгновений он закрыл глаза и с радостью заметил, что все его тело расслабилось. Однако вскоре в нем пробудилось любопытство, и он начал рассматривать обстановку. В комнате было еще два кресла, небольшой буфет, полка со множеством книг и широкий письменный стол. В соседнем углу расположился очаг, а перед ним — низкий столик. На стене за письменным столом Маленький Будда увидел большую карту и два окна, в которых отражался тусклый свет лампы. Но только он решил изучить карту повнимательнее, как вернулся почтальон с горячим чаем. Они осторожно сделали по глотку, а потом хозяин поставил чашку, над которой поднимался пар, высыпал на стол содержимое сумки и начал сортировать письма. — Давно вы работаете почтальоном? — поинтересовался Маленький Будда. — Всю жизнь. Мой отец тоже работал на почте. В детстве я частенько помогал ему здесь и в отделении, а иногда даже ездил с ним доставлять письма. — И как живется почтальонам? — Честно говоря, мне не на что жаловаться. Работы полно, и постоянно приходится куда-то ехать, даже в дождь и грозу. Тем не менее я встречаю много людей, и большинство из них рады меня видеть. Они улыбнулись. Приятно, когда тебя радушно встречают. — Вы бывали во всех местах, отмеченных на этой карте? — спросил Маленький Будда. Почтальон кивнул и начал объяснять. Он отвечает за всю провинцию — одиннадцать деревень. До самой дальней приходится ехать полдня. Раз в неделю он бывает в каждом поселении: привозит жителям почту и забирает письма, отправленные в соседние деревни и дальние города. Вечерами он сортирует корреспонденцию, которую надо доставить на следующий день. Два раза в неделю приезжает дилижанс — увозит почту в другие провинции и оставляет письма, которые почтальону нужно взять на себя. Почтальон знает почти всех жителей своей провинции и с некоторыми даже дружит. Каждый день ему сообщают все важные и неважные новости, а иногда приглашают зайти пообедать или выпить чаю. Если кто-то живет один и не умеет читать, почтальон находит время, чтобы прочитать письмо вслух и написать ответ, ведь те, кто не умеет читать, обычно не умеют и писать. Если с почтой приходят плохие вести, он обнимает огорченного получателя. Если новости хорошие — радуется вместе с ним. А иногда он приносит такую радость, что люди угощают его фруктами и пирогами. Как-то раз охотник узнал, что стал дедушкой, и подарил почтальону целого кабана. Пока почтальон рассказывал о своей работе, Маленький Будда почувствовал, что сильно устал. Он и не заметил, что первый день пути оказался таким тяжелым! Ему очень хотелось слушать и дальше, но слова почтальона становились все неразборчивее, и вскоре гость уснул в кресле. * * * Маленький Будда проснулся посреди ночи. Масляная лампа уже погасла, но в комнате не было темно. Подняв глаза, он увидел, что почтальон сидит за столом и пишет письмо при свете свечи. Некоторое время Маленький Будда тихо сидел в своем кресле и наблюдал за хозяином, а потом осторожно нарушил тишину. — Кому вы пишете так поздно? Почтальон вздрогнул: он думал, что гость крепко спит. — Я пишу одной женщине. — Вашей жене? — спросил Маленький Будда. Почтальон покачал головой. — Разве у вас нет жены? — Нет, я не женат. К сожалению, я еще не нашел ту самую женщину. Но я ее ищу. Именно поэтому я сижу здесь и пишу. Маленький Будда задумался над этими словами. — Вы хотите жениться на той, кому пишете? Почтальон вновь покачал головой. — Последние два письма от нее меня не впечатлили, поэтому я пишу ей в последний раз. Но, к счастью, в моем списке много других. — Каком списке? Почтальон замялся, а потом пожал плечами и посмотрел Маленькому Будде в глаза. — Я ищу идеальную женщину! Я почтальон и знаю почти всех в округе, поэтому я составил список подходящих кандидатур. Всякий раз, когда я встречаю незнакомую женщину, которая кажется мне симпатичной — не слишком старой и не слишком молодой, не слишком полной и не слишком худой, — я вношу ее в список. — А потом? — Потом я понемногу прорабатываю свой список и переписываюсь с ними. Я никогда не пишу сразу нескольким женщинам — всегда только одной. Благодаря письмам я лучше узнаю ее и понимаю, подходит она мне или нет. — А если женщина подходящая? — Такого еще не бывало, — вздохнул почтальон. — Меня всегда что-то смущает. — Что, например? — По-разному. Одни слишком серьезные, другие дурашливые. Одни очень болтливые, другие не любят говорить. Одни чересчур скучные, другие сумасбродные. На мгновение они замолчали. — Вы писали многим женщинам? Почтальон встал, подошел к буфету и выдвинул переполненный письмами ящик. — Это ответы только за последний год. Как видишь, я довольно занятой человек, — пожаловался он. — По вечерам у меня едва хватает времени на другие дела. Нелегко найти истинную любовь. Опять это слово — «любовь». — И что же вы ожидаете от идеальной женщины? — спросил Маленький Будда. Теперь пришло время задуматься почтальону. — Я просто хочу найти ту, — сказал он через некоторое время, — с которой у меня будут гармоничные отношения. Большинство женатых людей, которых я знаю, постоянно ссорятся со своими партнерами. Но это не для меня. Я хочу быть счастлив всегда. Комната снова наполнилась тишиной. «Возможно ли всегда быть счастливым? — задумался Маленький Будда. — Да и нужно ли это?» — Когда с кем-то поспоришь, можно и помириться, не так ли? А иногда и чему-то научиться в споре. — Это верно. Но разве не лучше учиться без ссор? И, по-моему, единственный способ — это сперва удостовериться, что вы друг другу подходите. — А вы уверены, что одной переписки достаточно, чтобы выбрать правильного человека? Некоторые женщины могут оказаться гораздо более подходящими, когда вы познакомитесь лично, а не на бумаге. Может, вам стоит встречаться с ними? Хотя бы иногда? — Хм… Почтальон нахмурился. Мысль ему понравилась: если это поможет найти лучшего партнера, почему бы и нет? — Что будет, если вы так и не сможете найти идеальную женщину? — спросил Маленький Будда после небольшой паузы. — Не говори так! Если упорно искать, я обязательно ее найду! Должна же она где-то быть! Ведь для каждого есть идеальный партнер, разве не так? Маленький Будда пожал плечами. Он никогда об этом не задумывался, но сомневался, что два человека могут быть созданы друг для друга: люди просто слишком разные. Кроме того, ему казалось немного странным тратить столько времени на поиски. Если идеальная женщина и вправду существует, быть может, однажды она появится сама? — А вы когда-нибудь пробовали перестать искать и просто подождать? — Мне не хватит терпения. И потом, я уже не так молод, и мне хочется в конце концов обзавестись семьей. — Но, может быть, вы так много ищете, что в вашей жизни просто не остается места для того, чтобы и в самом деле найти ту самую женщину? Почтальон посмотрел на Маленького Будду с недоверием, как будто тот был слишком юн, чтобы понять его. — По-моему, нам пора спать. Уже поздно, и завтра меня ждет большой день, — сказал он. Потом он показал гостю комнату, пожелал ему доброй ночи и задул свечу.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!