Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 37 из 164 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Давай ещё немного побеседуем. – Конечно. Двое американцев сели за крытый линолеумом прилавок какого-то торговца, каждый с бутылкой «Сан-Мигеля». Выглядели они при этом крайне неуместно. Фосс был одет в рубашку в тонкую полоску, широкие коричневые брюки и коричневые же броги. Он походил на продавца священных книг. Шкип – тоже. Шкип сказал: – Так, значит, это совпадение. – Ты, конечно же, понимаешь, что я здесь по делу. – Ага. Так я и сказал. – Я здесь, чтобы тебя удивить. – В этом ты не преуспел. – Ничего, и так сойдёт, – ответил Фосс. – Просто надеюсь, что ты меня услышал. – Пока что я услышал от тебя только поток неблагодарного вздора. – Что бы это должно значить? – Ну смотри, я согласен, что существует такая штука как эволюция. Всё меняется, мы – новое поколение, но – что ты имеешь против старой гвардии? – Да в общем-то ничего. Они дирижируют всем оркестром. Но не полковник, верно? Полковник – сам себе оркестр. – Да ты его вообще знаешь? Кроме его курса, который ты проходил? – Я его знаю. Я на него работал. – Правда? – Всё прошлое лето и осень. Старина Эф-Икс! Он ведь меня похитил. Усадил за исследование. – О чём исследование? – Обо всём и ни о чём. Называл меня своим писарем. Думаю, его задумка состояла в том, что раз уж ему пришлось стать узником Лэнгли, так лучше завести своего собственного узника, понимаешь? Но я в долгу перед стариком. Поднялся с тех пор на два звания. – Ничего себе. – Это с июня. – Быстро ты. – Как молния! – Это он за тебя похлопотал? – Нет, Шкип. Повысили меня не по воле полковника. Но после того как я с ним поработал, ребята проявили ко мне интерес. – Хорошо. Это здорово. – Нет-нет-нет. Ты всё ещё меня недопонял. – Ну так в чём же дело? Расскажи. – Ребята проявили интерес ко мне, потому что ещё до этого они проявили интерес к полковнику. Сейчас надо было сохранить хладнокровие и ничем себя не выдать. – …интерес? – Вот, теперь до тебя начинает доходить! – В смысле, когда ты говоришь, что он был «узником» Лэнгли… – Ну наконец-то дошло! Следом требовалось спросить, не заимел ли полковник каких-то серьёзных проблем, не попал ли в некое сложное положение, фатальное для карьеры. Но за этим последовал бы другой вопрос: до сих пор ли у полковника проблемы, а потом: а у кого ещё проблемы? Вот у меня, к примеру, есть проблемы? По этой причине Шкип проглотил все вопросы. Теперь ими фонтанировал Фосс: – Что случилось на Минданао четырнадцать месяцев назад? – По-моему, ты должен был видеть донесение. – Читал я твоё донесение. Я же его и расшифровывал. Сидел прямо рядом с телетайпом, когда оно пришло под грифом «только лично». – Хорошо, если там стоял гриф «только лично», почему ты его расшифровывал? – «Только лично» – это неофициальная степень секретности, ты же в курсе, я уверен. Это из «Джеймса Бонда». – Ну а всё-таки – из уважения? – Уважения к кому? – Уважения ко мне, ну и к адресату. – Мы просматриваем всё, что адресовано полковнику. Или посылается полковником. – Тогда ты знаешь, как там было дело. – Ага. Полковник его провалил. – В моём донесении этого нет, Рик. Перечитай. – Можешь мне рассказать, зачем он тратит драгоценное время и ресурсы, пытаясь разыскать материалы какой-то там кинохроники об игре в мяч? – Нет, не могу. В бейсбол? – В футбол. О некоем футбольном матче. Он пытался подрядить целый транстихоокеанский авиарейс для перевоза каких-то катушек с плёнкой. Он что, возомнил себя президентом? – У полковника есть причина для всего, что бы он ни делал. – У Шкипа вскипала кровь. Он был готов треснуть Фосса бутылкой. – Что ещё за футбольный матч? – «Нотр-Дам» против команды Мичиганского университета. Играли в прошлом месяце. – Без понятия. – Полковник собирает больше разведданных по матчу «Нотр-Дам» – «Мичиган», чем по противнику, – Фосс взглянул на часы и дал знак рядовому ВВС. – Везёшь ему его футбольную плёнку? – Шкип. Шкип. Никто не даст ему никакой футбольной плёнки. – Он встал и протянул руку. Шкип пожал её – крепко, насколько смог. – Смотри там, – сказал Фосс, и пока он подбирал слова, его взгляд излучал человеческое сочувствие. – Увидимся на войне. Его джип уезжал. Он отвернулся. Сэндс выпил ещё две бутылки пива, и, когда землю окутало тьмой, покинул увеселительный парк и поел в кафе рыбы с рисом. Через дверной проём на улице можно было понаблюдать за небольшим зрелищем: там стоял пьяный парень с обожжённой и перевязанной рукой на бандаже, что не мешало ему поджигать петарды и кидать их под ноги прохожим, которые с визгом отскакивали в сторону. К девяти вечера весь городок гремел праздничными взрывами. День независимости в Сан-Маркосе его впечатлил, но этот проходил разнузданнее и решительно опаснее, воздух полнился настоящей ружейной стрельбой и мощными громовыми раскатами, словно на ночной город обрушился вражеский авианалёт. Шкип подумал, что в Южном Вьетнаме, наверно, более умиротворённая обстановка. Забрёл в район красных фонарей (Анхелес мало чем ещё мог похвастаться) – пока проходил мимо гнилых лачуг, сотрясаемых звуками рок-н-ролла, жарких и пропитанных разложением, словно вампирские усыпальницы, его преследовали слякоть, гнусная вонь, жадные, бесстыдные взгляды полоротых женщин. Необъяснимая, распутная загадочность азиатской ночи. Юго-Восточную Азию любил он так же пылко, как Америку, но втайне, с этаким мрачным сладострастием; тогда же Сэндс признался себе без всяких обиняков: его не волнует, вернётся ли он когда-нибудь домой. * * * Начиная с третьего дня после Рождества Джеймс прекратил звонить друзьям, перестал отвечать на звонки Стиви. Проводил время, смотря по телевизору мультики вместе со своим десятилетним братом Беррисом и насколько возможно разделяя с ним незамутнённость беззаботного детства. В новогодний вечер он пошёл на тусовку. Была там и Стиви. Она обиделась и не общалась с Джеймсом. Сидела на заднем дворе с Донной и другими подругами, дублёршами из группы поддержки и будущими кандидатками в королевы выпускного бала, столпившимися под тучей общего негодования. Хорошо. Девушкой, которую он всегда желал на самом деле, была Энн Вандергресс – она перешла учиться в старшую школу Пало-Верде в том же году, что и Джеймс, и стояла теперь в дверях на кухню, блистала красотой и болтала с парой парней, которых он видел впервые в жизни. Джеймс пил ром. Никогда прежде не пробовал этот напиток. – У нас он называется «два-ноль-три», – сказал кто-то. Если Джеймс собирался на войну, где его вынесут из миномёта или убьют как-нибудь по-другому, то сейчас жалел, что когда-то замутил со Стиви Дейл. – Что ж, чёрт его дери. Этот ваш «три-ноль-два» идёт легче, чем пивас, – согласился он. Говорила с ним Энн Вандергресс. Она была медовая блондинка, всегда носила миловидный макияж, и сам Джеймс ни за что к ней не подошёл бы, потому что ему она казалась слишком юной, чистой и возвышенной, – впрочем, за последний полный год в школе он слышал, будто она встречается со старшеклассником-футболистом, Дэном Кордроем, потом – с другим, приятелем Кордроя Уиллом Уэббом, потом – с долбаной половиной команды, и всегда со старшеклассниками, причём якобы даёт всем до единого.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!