Часть 21 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Снежана обвела присутствующих надменным взглядом.
Вперёд вышел высокий статный седовласый мужчина в классическом тёмно-синем брючном костюме. На первый взгляд, мужчине могло быть как сорок лет, так и шестьдесят, лицо без морщин, волевой подбородок и внимательный ясный взгляд, но волосы седые, словно лунь, а в глазах мудрость веков.
– Мы рады приветствовать дорогих гостей в Вантервиле, старейшем городе нашего клана. Ваше письмо, которое пришло к нам всего час назад, удивило и озадачило. Из Восьмой империи звёзд давно никто не приезжал, а тем более с такой необычной целью, как свадьба. Забыл представиться, я глава клана, альфа волков, Торпиус Прославленный.
– Рады познакомиться, господин Торпиус. Странно, что письмо так поздно прибыло, мы отправили его ещё месяца три назад, когда отплыли от берегов своей прославленной империи, возможно, я допустил ошибку в магическом адресе, и оно плутало по городам, – Марк поклонился альфе волков.
– Всё возможно, – хозяин города широко улыбнулся и пригласил дорогих гостей остановиться в своём просторном доме.
Для троицы обманщиков это была первая замечательная новость. Где, как не в доме альфы клана, должны храниться самые редкие артефакты.
Они, конечно, с удовольствием приняли приглашение.
Подъезжая к просторному дому хозяина, Снежа мысленно охнула. Это был не дом, а старинный замок с огромным красивым ухоженным садом.
– Слуги проводят вас в комнаты, вашему слуге выделили комнату в том же крыле, – произнёс Торпиус, заходя в холл здания. – Через час распорядитель зайдёт за вами, чтобы проводить в столовую на ужин. Там я вас познакомлю со своими родными. А ближе к вечеру состоится бал в честь уважаемых гостей, где будут представлены все мужчины клана, кто не женат…
– Спасибо за тёплый приём, мы вам премного благодарны, господин Торпиус, но у нас есть небольшое условие к отбору: на балу моей жене представьте лишь тех оборотней, которые будут не против покинуть ваш клан и уехать жить в нашу империю.
– Да, я как-то не подумал, что госпоже Клариссе будет тяжело перезнакомиться и запомнить столько народа. Я выполню ваше пожелание, будьте спокойны, а теперь отдыхайте, – альфа щёлкнул пальцами, и непонятно откуда взявшиеся слуги подхватили два чемодана госпожи Клариссы. – До вечера, господа! – Торпиус проводил взглядом непрошеных гостей, улыбка резко сошла с его лица. – Нужно бы проверить, Жармер.
Раздался ещё один щелчок пальцами…
Глава 36. Семейный ужин
Псевдо Клариссу и её мужа с почестями проводили в комнату. Сайтон же взял на себя поиски артефакта: на слуг обычно мало обращают внимания. Если получится втереться в доверие к другим слугам, то он узнает, где хранятся артефакты. Да и почти все слуги, по словам Марка, бегают смотреть на балы, что устраивают хозяева, поэтому возникает дополнительная возможность безнаказанно проникнуть в кабинет хозяина замка и с пользой провести в нём время.
Три вечерних платья лежали на небольшом диванчике. Снежа долго размышляла, какое надеть на ужин, и всё же остановилась на небесно-голубом: приталенное, небольшой вырез, прямой рукав и пышная лёгкая юбка.
Ярко-красное, очень откровенное со стразами и блёстками она решила оставить на бал, нужно было произвести неизгладимое впечатление не только на потенциальных женихов, но и на хозяина дома, чтобы он и думать забыл о других заботах, таких, как проверка своего кабинета.
Девушка подняла колокольчик и вызвала прислугу.
Миловидная девушка в чёрном платье и белом фартуке, прибежавшая через несколько минут, присела в реверансе.
– Как тебя зовут? – Снежа открыла коробку с золотыми украшениями, что принёс вампир.
– Саяна, госпожа Кларисса.
– Так вот, Саяна, мне нужна помощь с одеждой, – наманикюренный пальчик указал на диван. – Причёски умеешь делать? – Снежа вынула небольшую заколку, на которой держался незамысловатый дорожный пучок. Белые волосы рассыпались красивой волной по плечам и спине.
– Да, это входит в мои обязанности. Вам сделать вечернюю или дневную причёску?
Снежа ненадолго задумалась.
– Скорее всего, вечернюю. Не уверена, что после ужина останется много времени для подготовки.
Служанка улыбнулась и взяла расчёску.
– А, нет, я передумала, пусть будет дневная. Не хочу, чтобы меня видели с той же причёской дважды, – капризно произнесла госпожа, разглядывая свои пальчики.
– Да, слушаюсь, госпожа, как вам будет угодно, – Саяна помогла девушке надеть платье и приступила к причёске.
– Какая ты у меня красивая, жёнушка, – из соседней комнаты вышел статный мужчина, одетый с иголочки. Костюм-тройка идеально сидел на спортивной фигуре.
– Так же, как и ты, мой милый… – протянула с улыбкой оборотница и сложила губки бантиком, посылая воздушный поцелуй.
– Неплохо, очень даже неплохо тебе удаётся роль капризной волчицы. Самое главное – продержись до того момента, пока Сайтон не найдёт артефакт, – Марк прошептал на ухо Снеже, как только служанка покинула комнату.
– Господа, – в дверь громко постучали.
Марк подошёл к двери.
– Вас ожидают в столовой на ужин, – улыбнулся немолодой мужчина. – Могу ли я вас проводить?
– Да, мы готовы, – Марк пропустил вперёд жену. – Милая, аккуратнее, тут ступенька, – мужчина подхватил девушку под локоть, хотя она прекрасно видела ступеньку.
Не так представляла Снежана ужин в тёплом семейном кругу, в её представлении это пять-шесть человек, жена и дети. За длинным столом сидело не менее двадцати оборотней, которые разом обернулись посмотреть, кто идёт, стоило двери отвориться.
Всего на секунду смутилась девушка от такого внимания, пожатие сильной руки мужа придали сил, и она вновь вошла в роль.
– А вот и наша драгоценная невеста, – радушный хозяин встал, чтобы самолично указать на свободные места рядом с собой. – Присаживайтесь, – слуги окружили гостей, поднося вкуснейшие блюда.
– Благодарю, – улыбнулась Кларисса, поднимая ложку. Первое блюдо издавало умопомрачительный аромат.
– Суп из морепродуктов, – подтвердил слуга, отходя на шаг.
– Разрешите представить мою жену, – вновь взял слово Торпиус, не дав Снежане и Марку донести ложку до рта. – Госпожа Милимирет, – рядом сидящая молодая женщина, одетая в белоснежное платье, расплылась в улыбке. Справа и слева сидят мои дети, а за ними внуки, но не буду утомлять вас именами, на балу со всем перезнакомитесь. Может быть, кто-то из моих внуков обретёт истинную пару в вашем лице, – польстил альфа Снежане. За столом прошёл тихий женский шепоток.
Девушка обвела оценивающим взглядом молодых людей, которые совсем забыли про ужин и, развесив уши, слушали альфу клана. У каждого из них в глазах плескалась надежда, что богатая невеста выберет именно его.
– Ах, да, господин Торпиус, у меня для вас скромный подарок, – произнесла Снежана и встала. – Разрешите преподнести вам этот редкий артефакт, привезённый с дальних берегов.
Из головы девушки резко вылетело название империи, из которой она прибыла, и от досады Снежа чуть не прикусила верхнюю губу.
– Вот это уважили! Откуда вы узнали, что я ценитель редких артефактов, госпожа Кларисса? – глаза мужчины заблестели, стоило тому увидеть редкое жало.
– А мы и не знали, но с пустыми руками в такой благородный дом, как ваш, не решились ехать. Я наслышана о вашей доблести, умении твёрдо и мудро править кланом. Думаю, что не нужно такому ценителю, как вы, рассказывать о свойствах жала, – Снежа напустила загадочности в свои слова. – Ах, как бы я хотела увидеть вашу коллекцию, я просто обожаю такие вещи… – она кокетливо хлопнула глазками. – В моей сокровищнице есть красивые и редкие артефакты. Скажу, не таясь: пятнадцать артефактов, – девушка обвела сидящих взглядом, полным гордости за свои богатства.
– Нашла, чем удивить, – недовольно фыркнула девушка, сидящая в конце стола. – Да у моего деда коллекция в пять раз больше!
– Женуария! Попридержи язык! – недовольно прикрикнул альфа.
– А что я сказала? Посмотрите на неё, жениха ей подавай из другой империи… Может, она по меркам той страны страшна, как лягушка, а мы её принимаем, словно принцессу… – продолжила хамить девушка. – Мои братья все заняты, так и знай!
– Жени, а ну, вышла из-за стола и марш в свою комнату! На бал можешь не спешить! Я тебе запрещаю там появляться, – господин Торпиус покраснел. Девушка фыркнула, выскочила из-за стола и выбежала за дверь.
Снежана посмотрела на мужа, затем на хозяина дома и медленно села на своё место.
– Я приношу свои извинения за поведение несносной девчонки, переходный возраст, да ещё угораздило родиться альфой. Давно у нас не было девочек такой силы, вот и выпускает пар, но она очень добрая, вы не подумайте, – голос говорящего мужчины смягчился.
– Прекрасно вас понимаю, господин Торпиус, сама такой была, хотя мама всё ещё говорит, что я капризный ребёнок, – девушка подняла ложку и, пожелав всем приятного аппетита, наконец попробовала вкусные морепродукты.
Глава 37. Бал
Бальный зал гудел, словно потревоженный улей. Снежана шла вперёд с высоко поднятой головой, уверенно ступая по каменному полу. Как хорошо, что она умела танцевать. Предстоит нелёгкое испытание.
Служанка расстаралась и к балу сделала очень красивую укладку. Волосы, поднятые вверх, открывали шикарный обзор на обнажённую спину. Ткань струилась и перетекала по спине при каждом шаге.
С иноземной гостьи не сводили взгляд не только мужчины, но и женщины. Если первые оценивали фигуру, походку, лицо и грудь, то женщины перешёптывались между собой, отпуская злобные шуточки в адрес богатенькой выскочки. У каждой из них был уже не один муж, но ни одна из них не хотела делиться потенциальным женихом, тем более с чужестранкой.
– Я постараюсь затеряться в толпе и помочь Сайтону в поисках. Снежа, сможешь выдержать несколько танцев? Потом я приду и спасу тебя от навязчивых кавалеров, – на грани слышимости шептал Марк на ухо жене, провожая ту в центр зала.
Она кивнула в знак согласия.
– Госпожа Кларисса, господин Валдиус, мы несказанно рады, что вы посетили наш скромный бал, – Торпиус поднёс ладонь Снежы к губам и поцеловал. – Я могу надеяться на танец, Кларисса? Вы разрешите немолодому альфе к вам обращаться, как к дочке?
– Ой, ну что вы, господин Торпиус, вас можно принять за ровесника моего мужа, – девушка попыталась польстить альфе, хлопая ресницами и напуская елея в голос. – Танец? Вам, господин Торпиус, сколько угодно, я уверена, что вы великолепно ведёте…
– Тогда, да начнётся бал! – выкрикнул глава волчьего дома, взмахнул рукой и грянула музыка.
Через мгновение все дамы были приглашены галантными кавалерами, зал заполнился танцующими парами, легко парящими по кругу.
Боковым зрением девушка заметила, что Марк протянул руку госпоже Милимирет, одетой в пушистое зефирное облако цвета молока. Та улыбнулась и приняла приглашение.
Поворот, ещё поворот и Снежа потеряла мужа из вида.
Господин Торпиус, несмотря на свой возраст, великолепно вёл в танце. Молодая волчица расслабилась и полностью погрузилась в танец.
– Спасибо, – улыбка не сходила с лица девушки.
Стоило танцу закончится, как глава клана произнёс:
– Милая Кларисса, позволь познакомить тебя с моим внуком, он не смог присутствовать на встрече и ужине, был в дороге, но сейчас прибыл и я рад буду, если вы друг другу понравитесь, – Торпиус увлёк Снежу за собой.
book-ads2