Часть 65 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я увидел, как дрогнули ее плечи, как она услышала мои шаги, как поняла, что это я… я услышал ее легкую ослепительную улыбку и невероятно свободный выдох облегчения. И все же она продолжала сидеть, бесстрашно болтая ножками на охренительной высоте, несмотря на свою лютую фобию.
Я, конечно, понимал, что она сидит очень удобно и все же поднял ее на руки и отнес подальше от обрыва, усаживая к себе на колени, располагаясь на высоком валуне.
— Привет, малая. Что читаешь?
— Привет, волчонок. Да нашла какую-то дурацкую единственную книжонку в номере, кто-то видимо даже забирать не стал. Так вот затянуло так, что не могу оторваться.
Ее губы задрожали, и крупные градины полились из ее сияющих глаз.
— Про вампиров…
Книга скатилась на камни, и моя малышка крепко обняла меня за шею, прижимаясь и содрогаясь всем телом. А я уткнулся в ее хрупкое плечо, которое тут же пропиталось моими горячими слезами.
— Маленькая моя…
— Джеймс… родной мой… живой…
Я обнял ее лицо ладонями, упираясь в ее влажный холодный лобик таким же своим, и выдохнул в ее трепещущие распухающие от слез горящие губки.
— Ты — моя жизнь…
И обрушился на ее широкую улыбку глубоким безбрежным проникновенным поцелуем, поднимаясь вместе с ней, держа ее на руках. Я так скучал по этим сладким устам, по таким соленым бархатным щечкам. С огромным трудом, но все-таки, я оторвался от нее, потому что мне было дико интересно спросить кое-что.
— А ты что больше не боишься высоты, моя горная пума?
— Боюсь, все также безумно, но отсюда лучший обзор на весь каньон, высшая точка… и я подумала, вдруг ты появишься и увидишь меня… или я тебя… — я опять она поджала свои губки, почему-то виновато улыбаясь, и я понял, как вовремя успел к ней сейчас. Глядя в любимые глаза цвета солнца, я произнес со всей своей любовью и трепетом.
— Я люблю тебя, моя орлица.
— А я люблю тебя, мой грифон.
* * *
Мы вернулись в Нью-Йорк, и первым делом я отправился к Феликсу, ибо мои головные боли усилились, а постоянное головокружение и чувство тошноты преследовали меня повсеместно. Мы сегодня встречались не в лаборатории, не в процедурном кабинете, а просто в его кабинете, что насторожило меня еще больше, чем его следующее заявление.
— Ну что там, док?
— Джеймс, я не знаю, как тебе сказать… — запнулся мой лечащий врач.
«Да твою ж мать…»
— Но ты абсолютно здоров, малыш.
«Малыш⁈» — рассмеялся я, и непонимающе уточнил.
— Феликс, не могли бы вы разъяснить?
Доктор дал мне в руки результаты исследований тканей костного мозга, УЗИ, анализы, и прочую хренотень, которую я сдавал каждые три года перед терапией. Я пробежал их округляющимися глазами.
— Но как это возможно⁈ — воскликнул я, а Феликс вырвал из моих рук мою проклятую карту и швырнул в стену, и бесконечный ворох шелестящей кипы рассыпался по деревянному паркету бумажным листопадом.
— Это просто чудо, Джеймс! Болезнь не просто на стадии ремиссии. Ее нет, как ты говоришь «от слова совсем». Она ушла, не оставив даже намека и надежды на ее существование.
— Но что тогда со мной?
— Джеймс, у тебя обычное сотрясение. Ты случайно ни откуда не падал с высоты? — взглянул он на меня с подозрением.
— Да, с лестницы упал тут на днях… — искусно соврал я, второй раз в своей жизни, а мой вечный спаситель широкого улыбнулся.
— Видимо хорошо упал, раз вся дурь вылетела из тебя. Прощай же, сынок. Надеюсь, больше не увидимся.
* * *
Месяц я не мог решиться… Четыре недели я ходил и сиял, как диско шар, но не говорил ей… Я готовил ей сюрприз. Я хотел наконец донести до нее свои чувства, но не словами. И вот в один прекрасный вечер я попросил приехать ее ко мне на работу, когда офис совсем опустел. Я услышал тихий стук в дверь.
— Войдите.
Сначала вошли ее острые длинные коготки, царапая дверной наличник, а потом и она сама, поджимающая нижнюю губу и искрящаяся словно бенгальский огонек.
«Что задумали эти хитрые глазки?»
— Я вам не помешаю, мистер Гриф? — маняще промурлыкала моя пума.
По ее голым ногам под коротеньким пальто, я сразу понял, что под ним скрывается нечто крышесносное, но когда она скинула верх, то я просто молча поставил локти на стол и упал лицом в ладони.
«Ну вот как… КАК для этой девушки можно делать сюрпризы⁈»
— Что-то не так, мой спартанец? Почему ты не смотришь на меня? — еще более эротично произнесла Мили.
А я не смотрел, потому что еще один только взгляд, и все пойдет насмарку, весь потрясающий идеально выверенный план. Я улыбался своему столу, не поднимая глаз на свою безудержную дикую пантеру.
— Посмотри на меня, Гриф.
А грифон уже бился своими крыльями, издавая пронзительный клёкот, и рыл когтями ход к своей чаровнице.
— Нет.
«Точно Горгона.»
Она была уже совсем близко, и ее дурманящий, сносящий мозги ко всем хренам, аромат заставил меня оторвать взгляд от зеркальной столешницы. Я взглянул на нее мимолетно, одним краешком глаза, и этого хватило.
«Ммм… придется Сэму подождать. Ох, девочка моя, держись.»
— Да-а-а… иди ко мне…
Пиджак и галстук улетели на диван вместе с брюками, а платье Мили опустилось с груди и задралось на пояс, когда я неистово терзал ее губы и изворотливый язык, пока крошка умело расстегивала мою рубашку.
«Гррррр… моя дикарка…»
Я впился в ее трепещущую венку на шее, посылая миллионы импульсов в то место, где блуждали мои руки, раскрывая такую чувственную страстную малышку, и Мили издала свой первый вскрик…
— Ох… Джеймс…
Одной рукой я держал кисти над ее головой, а второй сжимал покачивающееся влажное бедро, ускоряясь и вбиваясь до тех пор, пока картины не начали сыпаться с гипсокартонных стен. Я безудержно упивался своей малышкой, пока окна в помещении не запотели, а мой телефон не зазвонил, наверное, в тридцатый раз.
— Говори.
— Гриф, имейте совесть, на улице уже октябрь, — стучащими от холода зубами прорычал Сэм.
— Прости, друг, будь готов. Сейчас.
Моя малышка сидела на моем столе, поправляя свои распушившиеся кудряшки, все еще вызывающе поглядывая в мою сторону, пока я надевал пиджак.
— Мили… хватит! Я так никогда не сделаю то, зачем тебя сюда позвал.
— Ладно-ладно. Я вся во внимании, — спрыгнула на шпильки красавица.
— Только оденься, нам надо выйти на балкон.
— Заинтриговали вы меня, мистер Уайлд.
— Идем…
Я взял ее за руку и вывел наружу. Сегодня было удивительно чистое звездное небо, и полная луна дополняла этот потрясающий своим великолепием черно-синий небосвод. Мили жадно сканировала небеса, а я не мог наглядеться ее красотой.
C небольшой лоджии открывался потрясающий вид на бескрайний залив, плавно перетекающий в океан. Я повернул малышку в нужную сторону, на вид стены соседнего здания, где красовалась шелковая ткань.
— Что там такое? Признание в любви?
book-ads2