Часть 54 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Припев колыбельной Hijo de la luna:
Луна, ты хочешь быть матерью,
Но не можешь найти свою любовь,
Которая превратит тебя в женщину.
Скажи мне, серебряная луна,
Что ты намерена делать
С ребёнком из плоти?..
Источник: https://www.amalgama-lab.com/songs/m/mecano/hijo_de_la_luna.html
© Лингво-лаборатория «Амальгама»: www.amalgama-lab.com/.
8
Цирка́дные (циркадианные) ритмы (от лат. circa «около, кругом» + dies «день») – циклические колебания интенсивности биологических процессов, связанные со сменой дня и ночи. Это своего рода «биологические часы» человека, управляющие метаболическими процессами.
9
«Мгновения» («Не думай о секундах свысока»). Слова Р. Рождественского, музыка М. Таривердиева.
10
«Чекистом может быть лишь человек с холодной головой, горячим сердцем и чистыми руками». Ф.Э. Дзержинский.
11
В. Высоцкий. Баллада о времени.
12
Soledad – «одиночество», roca – «каменный», (исп.).
13
Николай пытается вспомнить цитату из «Советов постороннего» В.И. Ленина: «…чтобы непременно были заняты и ценой каких угодно потерь были удержаны: а) телефон, б) телеграф, в) железнодорожные станции, г) мосты в первую голову».
14
urarta (швед.) – дегенерат, выродок
15
Митан – расписной столб посреди святилища
book-ads2Перейти к странице: