Часть 23 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Да? – удивляется матрос.
– Конечно. Принцессе надлежит получить всестороннее образование, а это не шутки!
– Нет?
– О нет, что вы! Ей еще столькому предстоит научиться, прежде чем она будет готова к важнейшему дню в ее жизни. И я бы не сказала, что обучение продвигается так уж стремительно.
– Вот как… – отзывается матрос.
Две пары глаз смотрят на принцессу-чудовище, сидящую на слишком маленьком стуле. Ее колени едва помещаются под столом.
– Но мы не отчаиваемся. В терпении – спасение. Не так ли, принцесса?
Девочка отодвигает стул, встает и идет к себе.
– Принцесса! – кричит гувернантка ей вслед. – Когда мы выходим из-за стола, то говорим: «Благодарю, я достаточно подкрепилась».
Но девочка уже захлопнула дверь своей комнаты. До нее доносятся слова матроса:
– Я еще недостаточно, э-э-э… подкрепился. Можно еще?
Уменьшающие зелья
О, принцесса росла, еще как, – росла, да не «перерастала». Когда она играла, в пустых коридорах подрагивали зеркала. Когда плакала, сотрясался дворец. А плакала она часто. От ее рыданий у королевы начиналась мигрень.
– Так поди утешь ее! – говорил ей муж.
Королева пожимала плечами.
– Но что я ей скажу?
– Как что? Что-нибудь ласковое.
Однако при виде дочери ничего ласкового королеве в голову не приходило. Такая мохнатая, такая зубастая, такая огромная… Королеве хотелось иметь дочурку, которую можно красиво наряжать, гордо возить по городу в открытой карете. И еще ей хотелось время от времени давать балы или принимать гостей. Но с этим в доме ни о каких развлечениях не могло быть и речи.
И ни один доктор не знал, что делать.
Уменьшающие зелья, контрастные ванны, кисломолочные диеты – ничто не помогало, ничто не меняло внешности маленькой принцессы.
– Что ж, сир, порой карты ложатся так, – заключили доктора. Им пришлось повысить голос до крика, чтобы заглушить плач, доносившийся из детской. – Остается только с этим смириться.
– Какой от вас прок? – рявкнул король. – Убирайтесь отсюда!
Так они и сделали, как можно быстрей и как можно учтивей.
Король сидел на троне, подперев небритые щеки руками. Из покоев дочери слышался рев, из будуара жены – всхлипы. Как тут сосредоточишься на государственном управлении? А ведь страна ждет!
«Маета, – сердито думал он. – Сплошные суета и маета. Пора положить этому конец».
Сундук
Маета – вот что приносит с собой матрос. Он бродит по пляжу, вытаскивает из прибоя корабельные обломки, переругивается с чайками. Девочка то и дело выглядывает в окно. Ей нужно учить историю, она ужасно отстала с таблицей умножения, и гувернантка спрашивает, куда подевалась ее вышивка.
– НЕ ЗНАЮ, – шепчет она. – ПОТЕРЯЛА, НАВЕРНОЕ. ПРОСТИТЕ.
Но она прекрасно знает, где вышивка: там, внизу, скомканная, вся в соплях, лежит в кармане штанов.
– Какое неряшество – так обращаться со своей работой! Принцесса всегда чистоплотна и аккуратна! – Добродетельная госпожа Морсегат вынимает из шкафа новую канву для вышивания. – Но так и быть, на первый раз прощается. Начните с начала.
Одну за другой девочка должна снова обвести буквы, а потом вышить их, крестик за крестиком. В, Т, Е, Р…
– И на этот раз работайте внимательней. Не спешите. В терпении – спасение.
Внизу матрос вылавливает в прибое пустые корабельные бочки. Переворачивает одну кверху дном, садится и, обхватив голову руками, вглядывается в горизонт. Высматривать там нечего. Горизонт чист, как девочкина новая канва.
– Не отвлекайтесь, принцесса, – напоминает госпожа Морсегат.
– Там! – тычет пальцем матрос, когда принцесса с гувернанткой проходят мимо него во время вечерней прогулки. – Это наш!
Недалеко от берега на волнах покачивается деревянный сундук. Море то подталкивает его к суше, то забирает себе. Будто дразнится.
Несмотря на больную ногу, матрос, прихрамывая, заходит в воду. Он нашел длинную толстую веревку и пытается заарканить ею сундук. Кидать лассо одной рукой не так-то просто. Пару раз это ему почти удается, но петля соскальзывает. Волны толкают сундук взад-вперед, туда-сюда. «Ха-ха! – смеются они. – А вот и нет!»
– Я бы на вашем месте не перегружала ногу, – говорит госпожа Морсегат. – Это не способствует исцелению.
– Это уж точно, – бурчит матрос. – Но я хочу достать этот сундук.
– Мы не всегда получаем то, что хотим. И это служит нам уроком.
– Тьфу ты, дамочка! – фыркает матрос. – Может, с ней такие штуки и проходят, но не со мной. Я хочу этот вонючий ящик!
– А если вы будете так выражаться, мы с вами больше разговаривать не станем. Заткните уши, принцесса. Время пить чай и писать диктант.
Девочка послушно зажимает уши руками, но не очень крепко, чтобы расслышать ругательства. Эти слова ей в новинку, они западают куда-то в нее, как семена экзотического растения. Разрази его гром! Вшивый ящик! Будь он неладен!
Добродетельная госпожа Морсегат поскорее возвращается в башню, а девочка остается посмотреть. Матрос снова забрасывает веревку. Та шлепается в воду. Опять мимо.
– Эй, ты что, смеешься надо мной?
Девочка вздрагивает и качает головой. Нет конечно. Она просто хотела увидеть, удастся ли ему его достать, этот вонючий ящик, будь он неладен. Интересно, каково это – произнести такое вслух?
– Слушай, девочка, а почему бы тебе его не вытащить? А?
Она снова вздрагивает. Он просит ее?
– Я бы и сам, но э-э-э… – Он показывает на вывихнутую лодыжку.
– ПРИНЦЕССЫ НЕ ПЛАВАЮТ, – мямлит она.
– Тебе и не придется плавать, здесь неглубоко. А ты вон какая высоченная!
Она тут же заливается краской. Слишком высокая, слишком грузная, слишком…
– Несколько шагов, и ты на месте. Давай же, милая…
Девочка сомневается. Входить в воду строго возбраняется. Мочить одежду тоже. С другой стороны, принцессам полагается помогать ближнему. «Добро возвращается сторицей», – вышивала она недавно.
– Ну же, девчура, подсоби!
Она оглядывается. Запретить ей некому, гувернантка ушла. Матрос широко улыбается девочке, и она отвечает полуулыбкой.
book-ads2