Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 38 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 46 а побеждает всегда любовь... Кровь текла по руке девушки. Алисия крепко сжала губы и, тяжело дыша, попробовала встать. Не удалось. Леон вдруг отчетливо почувствовал, что она лишь хрупкая девочка, на которой висит груз силы, и ее боль такая же, как и у всех. Ворон пришел в себя и снова приближался к ним. Парень не думал о том, кому нужны эти часы. Пусть они принесут тысячи смертей, пусть рухнут десятки миров — неважно. Алисия не должна погибнуть. Полный решимости, Леон встал между девочкой и воином. — Вот твои часы, — произнес он и уже хотел их снять, как вдруг услышал собачий лай. Он оглянулся и увидел, как с колеса обозрения, из той самой кабинки, выбирались Грег, Джек и кто-то еще. Старик с псом спешили к друзьям, оглядываясь по сторонам, потрясенные тем, где оказались. Позади них неспешно шла женщина, немного опустив голову. Кто она такая, парень не знал, но кем бы она ни была, ее появление словно откинуло Ворона на несколько шагов назад, даже меч упал из его рук. Дождь, шедший все это время, не прекращался, делая парк болотом. Подбежавший к девочке мопс быстро оценил ранение и, бросив на Грега многозначительный взгляд, отступил в сторону. Волшебник присел и резко вырвал нож, а затем, достав бинт из кармана, стал перевязывать рану. Алисия выдохнула, сдерживая боль. — Кто это с вами? — спросила она. — Черт возьми, как же больно… — Его любовь, — ответил Грег. — То прошлое, которое невозможно забыть и от которого нельзя отказаться. — Что? Его? Но что она сможет сделать? — удивился Леон. — Все, — ответила Алисия и поморщилась, когда волшебник затянул бинт. — Она любит его, а это много значит. Это очень большая сила. Это эфир. — Что такое эфир? Алисия посмотрела на пса, опустила глаз, а потом, снова подняв их и улыбнувшись так, как могла только та самая девочка из подвала, сказала: — Эфир — это любовь. — Бессмыслица, — вмешался пес, но получил от Алисии знак замолчать. Тем временем Мелани неспешной походкой дошла Ворона и остановилась в нескольких шагах от него. Из-за дождя не было слышно, о чем они говорят, если, конечно они разговаривали. Леон несколько секунд соображал, какой же силой обладает Ворон, раз ему подчинялись погода и закон притяжения. Но вскоре прогнал эту мысль. Битва была окончена. Это стало понятно само собой.. Странно, не так, как в большинстве сражений. Не было проигравшего, да и кто победил, тоже не ясно. — Она прощает его, — тихо сказала Алисия, по-прежнему сидя на земле. — Ты слышишь их? — Леон удивленно посмотрел на сестру. — Нет, но мне не надо слышать, чтобы понять. — Девочка таинственно улыбнулась. — Как она может простить? Он же тиран! — возмутился Джек и оглянулся на Грега, в надежде на его поддержку, но тот лишь стоял, молча наблюдая за парой. — Может ли она простить? — повторила Алисия. — Только она и может, только ей дано это право. Я вижу, что происходит с их душами. Тает лед. Черный, с угольной пылью. Женщина прижалась к воину, стоявшему в полной броне, и, положив голову на его грудь, крепко обняла. Дождь прекратился, и тучи, словно по приказу, начинали оттягиваться, обнажая холодное ночное небо. Ворон достал прибор, похожий на мобильный телефон, и нажал кнопку. Они медленно исчезли. Платформа с парком тем временем оказалась уже на прежнем месте. *** Через час друзья сидели в том самом кафе, в котором когда-то Леон ждал родителей, пили пиво и закусывали. Покинув место битвы, они решили, что надо обсудить случившееся, и парень предложил сделать это здесь. Сначала Грег поведал историю о том, как с помощью дневника они поняли, что некогда Ворон любил одну девушку, а потом и то, как встретили ее и уговорили пойти с ними. Волшебник умолчал факт, что мир, в котором они встретили Мелани, был родным миром Джека. Почему он так сделал, и сам не знал. Алисия, способная без слов понимать такие вещи, не стала поднимать этот вопрос, но тяжело посмотрела на пса. — Я тоже хочу вам кое-что поведать, — сказал Леон. — Алисия — моя сестра. Она родилась, когда мне было около трех лет, и я не знал об этом. А мои родители, точнее, только мать, из будущего. Я и сам в это еле поверил, но часы оттуда и управляют временем. Исходя из той истории, что вы рассказали, у Ворона были подобные. Это связывает его и людей будущего, и, возможно, профессора Фосфора. Я решил, что часы необходимо уничтожить. — Думаю, это правильное решение, — поддержал его Джек. Алисия молчала, лишь тихо кивнула. — Тебя отдали в приемную семью, потому что ты не могла существовать рядом с нами, — обратился парень к сестре. — Мне сказали, что парадокс времени убивал тебя. — Я знаю, — тихо произнесла она, — но теперь это в прошлом. — Кто же ты такая? — спросил Грег. — Почему мы встречаем тебя снова и снова? — Я не могу рассказать всю историю, но помню вас в трех своих жизнях. Я проживала одновременно множество жизней, чтобы в один день стать той, кем я стала. Это эфир, это он сделал меня такой. Мне пришлось умереть и родиться заново во всех вселенных. Это моя новая жизнь. И я здесь для того, чтобы защищать брата и не позволить ему отдать часы. — Что в них такого особенного? — спросил Леон. — Это машина времени. Но Ворон был лишь оружием в руках кое-кого более могущественного. Как бы то ни было, это должно было породить череду событий, что приведут к уничтожению будущего. Перед глазами парня всплыла картина минувших часов, когда он уже был готов отдать их. — Теперь это позади, — улыбнулась девочка. — Все закончилось хорошо. — И сделала глоток пива. — Но что такое эфир? — спросил Джек, стоявший на стуле, уперев передние лапы в стол. — Ты все время говоришь о нем. — Это программа всего, что существует. Но обладающая сознанием. Он — это все. И то, что мы можем увидеть, и то, что нам лишь кажется. — Ерунда какая-то, — фыркнул Джек, а Алисия засмеялась. Больше они не обсуждали произошедшее, и просто потягивали пиво, говорили обо всем. Где-то между всем этим тема случившегося витала, словно призрак, но не касалась разговоров и постепенно растворилась в воздухе. Все устали, и, когда часы пробили двенадцать, Грег сказал: — Нам надо идти. — Куда вы направитесь? — в недоумении спросил Леон и посмотрел на улицу. Было темно, отчего он увидел в стекле свое отражение. — Домой. — Это значит, в твой родной мир? — уточнила Алисия, и на ее лице застыла ухмылка. — Нет, — за волшебника ответил Джек. — Домой. В подвал. После этих слов волшебник и мопс встали и направились к выходу. Они на секунду остановились и, повернувшись к друзьям, одновременно сказали: — Ну, до встречи. — И ушли Леон с Алисией остались вдвоем. За пиво и чипсы платить было не надо, объяснила официантка, узнавшая его. Это кафе принадлежало времени, в котором денег не существовало. Парень не совсем понял, как именно там устроена экономика, но бесплатное пиво было хорошим событием, и потому вдаваться в мелочи желания не возникло. — Мне стоит ненадолго уйти, — наконец после небольшого молчания произнесла Алисия. — Но я думал, ты хочешь увидеть маму и папу… — Еще будет время, а мне надо подготовиться. — Хорошо, тогда я пойду пока туда, куда и собирался. Надо навестить друга. Правда, уже полночь. Но он не спит, я уверен. — До завтра, — сказала Алисия и устало направилась к выходу. — Подожди, — вдруг остановил ее Леон, — ты ведь с самого рождения жила в этом мире? Почему ты не искала своих родителей и меня, почему мы ни разу не встретились до этого дня? — Скорее всего, мы встречались, просто не знали друг о друге. Эта мысль была такой странной, что Леон на несколько секунд завис в себе, воображая, как где-нибудь в магазине, больнице или на улице встречался с ней, но проходил мимо, не зная, кто она. Пока это крутились у него в голове, Алисия скрылась, отправившись по своим таинственным делам. Глава 47 Но это далеко не все… Виктория сидела в кресле возле панорамного окна. Она откинулась на спинку и закрыла глаза. Битва между Алисией и Вороном только что завершилась, парк опустился на прежнее место, и герои медленно направились к выходу. Ночка расположилась на мягкой подушечке, лежавшей на подставке. С постамента было удобно наблюдать за событиями. Выпустив коготки, кошка потянулась и посмотрела на начальницу. Та, не открывая глаз, едва заметно кивнула. Затем, все же открыв их, посмотрела на кошку. — Лишь первое сражение, — сказала Виктория. — Впереди еще война за будущее. Ночка спрыгнула с постамента и в момент полета превратилась в черноволосую девушку. Женщина лишь наблюдала за этим превращением. — Но разве мы не предотвратили ее? — спросила девушка-кошка. Виктория приподняла и опустила руку. За окном пейзаж сменился на выжженные земли, покрытые рытвинами и воронками. — Почему? — удивилась Ночка и подошла к окну. — Грядущее по-прежнему пол угрозой, — ответила рыжеволосая женщина. — И наш голубоглазый ангел лишь расправляет крылья. — Вы об Алисии? Я так понимаю, это о ней говорил Эфир.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!