Часть 33 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Лионская штаб-квартира потянула за кое-какие ниточки и организовала нам помощь в транспортировке от армии США, — объяснил Джерро. — Мендель его отгрузит. Они перевезут его на военную базу, где содержимое контейнера будет списано и переплавлено. — И он помрачнел. — Руководство посчитает это победой, но я себя победителем не ощущаю. — Он кивнул на ряд трупных мешков с лежавшими перед ангаром бок о бок телами ГГМ и агентов Оперативной группы 29. — Мы за неё дорого заплатили.
Дженсен кивнул, прекрасно понимая, каково сейчас было Джерро. В их с Вэнд глазах он видел страстное желание броситься на поиски виновных в смерти их людей. Но зачастую месть отходила на второй план, уступая целям текущей миссии.
— И что дальше?
— Мы сворачиваемся, — сказала Вэнд. — Прямо сейчас очищаем баржу. — И тон её стал ядовитым. — А я буду лично сопровождать эти чёртовы аугментации, прямо до печи, если понадобится. Меня достал этот грёбанный город.
— Что касается тебя, то… — сказал Джерро Дженсену. — Тебя следовало бы арестовать за нарушение десятка местных и федеральных законов. Но я и так в бумажках по горло. Так что давай сойдёмся на том, что все мы боролись за правое дело, и забудем об этом.
Вэнд отвернулась и собралась было уйти, но задержалась.
— Ты… спас жизнь Франклину, агенту, которого я с тобой оставила. Хотя мог бы просто сбежать. Это чего-то да стоит.
И она ушла к остальным членам команды.
— Из её уст это, считай, комплимент, — заметил Джерро.
— Всего-то пришлось почти умереть, чтобы его получить, — снова затянулся Дженсен. — Как Интерпол собирается разруливать последствия?
— У меня есть значок из серии «читай и рыдай». Я уже проворачивал подобное. Выбесим множество местных полицейских, но к завтрашнему дню мы уйдём, как страшный сон. И не волнуйся, твоё имя мы упоминать не будем.
— Соболезную, насчёт ваших людей. Я знаю, каково это.
— Да, я читал твоё досье. Опыт у тебя есть… — и Джерро, кивнув на взлётно-посадочную полосу, сменил тему. — И ценные навыки тоже. Если тебе это будет интересно, Оперативная группа 29 готова тебя нанять.
Дженсен невольно усмехнулся:
— Ты что, работу мне предлагаешь?
— Нам всегда нужны люди, которые умеют… «адаптироваться и действовать».
Дженсен почувствовал странный, необъяснимый порыв немедленно ответить, но он его подавил. И, помедлив, покачал головой.
— Я всё ещё не до конца разобрался кое в чём, — сказал он, и к собственному удивлению понял, что эти слова были правдивы.
— Как скажешь, — кивнул Джерро. — Хочешь совет? Тебе бы сейчас скрыться отсюда, прежде чем кто-нибудь из твоих бывших коллег в полиции тебя узнает. Что-то мне подсказывает, что они на твоё присутствие глаза закрывать не станут.
Взвалив винтовку на плечо, Джерро последовал за Вэнд. А Дженсен, бросив окурок и втерев его в асфальт, ушёл в тень.
* * *
Сидевшая на пассажирском сиденье арендованного «Навига» Торн откинула со лба прядь волос. Её охватывало холодящее чувство удовлетворения: она оказалась права. С самого начала она предсказывала именно этот исход операции, и теперь её оценку подтверждали трупы, разбросанные по аэропорту. Однако огромной ложкой дёгтя было очередное напоминание о том, как мало её наниматели ценили её способности.
Нарезка видеотрансляций на экране её портативного компьютера показывала полную противоположность её планам. Вместо тихого вывоза из города развернулась массовая перестрелка, которая привлекла внимание полиции, гражданских и СМИ. И теперь ещё вдобавок оборудование, за доставку которого она отвечала, попало в руки людям, над которыми у неё не было власти. Так что, казалось бы, с какой стороны ни посмотри, операция была провалена.
Однако для её хозяев существовали различные уровни неприятностей или случайностей, которые для них были не только приемлемыми, но иногда даже желательными. То, что постороннему казалось полным хаосом, в действительности было результатом точной манипуляции или даже управления. Это было главное умение хозяев Торн: способность управлять неуправляемым, влиять на события, которые, казалось бы, влиянию не поддавались.
И вот, наконец, они собирались воплотить её изначальную рекомендацию: использовать отряд для секретных операций, вместо того чтобы возиться с местными марионетками. Её раздражало, что для того чтобы прийти к этому, пришлось потратить много лишних сил и ресурсов.
«У этих старых дураков слишком много планов внутри других планов», — сказала она себе. Они не видели ситуацию вблизи, не видели то, что происходило тут, внизу, а если бы и видели, им было бы плевать. Они с удовольствием напоминали своим агентам о том, что им-то открывалась полная картина. Конечно, легко видеть дальше, когда смотришь на всё с башни из слоновой кости. Тем, кто выполнял за них грязную работу, зачастую не удавалось видеть ничего, кроме того, что происходило здесь и сейчас.
Она окинула взглядом верхний этаж парковки, на котором спрятала свою машину, и шоссе, которое вело к сгрудившимся вокруг взлётно-посадочных полос зданиям аэропорта. До неё доносился вой сирен приближавшихся полицейских машин, и она обдумала путь отступления. СВВП Интерпола отбыл какие-то секунды назад — и вот уже его маршрут был зарегистрирован и проанализирован, вплоть до предсказания пункта назначения.
Она прокрутила несколько записей с камер слежения аэропорта. После случившегося в ангаре сложно было оставаться незамеченной в системе — в какой-то момент она заметила второго интервента, и ей пришлось тут же запустить маскировочную подпрограмму.
Торн довольно быстро нашла то, что искала: запись происходившего на взлётно-посадочной полосе с камеры стоявшего в отдалении главного пассажирского терминала. Изображение было зернистым, трудноразличимым, но на паре кадров было видно лицо мужчины за рулём несущегося джипа.
Наклонившись к монитору, Торн долго разглядывала это смазанное в движении и прикрытое тёмными защитными очками лицо с упрямым выражением.
— Что в тебе такого особенного? — вырвалось у неё. Нахмурившись от этой глупой реплики, она закрыла ноутбук и отвернулась, потянувшись к кодовой панели на модуле шифрованного передатчика, находившегося на приборной доске машины. Пока это устройство устанавливало соединение, она обратила свой взгляд внутрь. К этому моменту зачищающие программы, которые она запустила в систему безопасности отеля «Юкон», уже сделали свою работу. Если не считать непредвиденный труп, других свидетельств её пребывания в отеле не осталось.
Передатчик пискнул, и она в ответ назвала своё имя. В следующее мгновение заговорил вкрадчивый мужской голос. Его звуки как будто окружали её, но она знала, что на самом деле они поступали из коммуникационного импланта в её голове.
— Как и было предсказано, контрабандист не преуспел в вывозе оборудования. Оптимальный результат не был достигнут. Твоё задание по транспортировке нужных нам материалов остаётся невыполненным.
Торн еле сдержалась от того, чтобы указать на то, что она как раз об этом исходе их и предупреждала.
— Вероятность успешного вывоза была всего тридцать процентов, но я уверена, что всё ещё могу заполучить эти материалы, если это по-прежнему моё основное задание. Прошу заметить, что случились незапланированные осложнения. Сценарные события сместил новый вектор, беглец Адам…
Вздохнув, голос перебил её:
— Он не твоя проблема. Само собой разумеется, что в твоей цепи событий действуют сразу несколько векторов. Ты не единственный задействованный нами агент.
Она нахмурилась, но промолчала, подумав: «Снова игры».
— Я ожидаю дальнейших инструкций, — сказала она лишённым эмоций голосом. Раз они с ней обращались, как с роботом, ей следовало вести себя соответствующе.
— Предложенный тобой запасной вариант был одобрен Советом. В Детройт отправлена дополнительная группа оперативников, они прибудут в течение часа. Точка встречи — Гамма, возьми на себя командование. — Голос выдержал паузу, чтобы набрать воздуха. — Права на ошибку не будет. Если поставка материалов «Шариф индастриз» сорвётся, сорвутся и наши планы в Европе, и тогда мы будем вынуждены искать альтернативы. Этот вариант неприемлем. Вам всё ясно?
— Так точно, — ответила Торн. — Я доложу вам, когда задание будет выполнено.
ДЕЛОВОЙ ЦЕНТР – ДЕТРОЙТ – США
Дженсен уселся на свободное место в вагоне Мичиганского экспресса из аэропорта и, пока он мчался обратно в город, сделал всё возможное, чтобы не выделяться. Он поднял воротник, опустил голову — просто очередной пассажир.
В этот ночной час поезд ехал наполовину пустой. Компанию Дженсену составляла группка вымазанных в грязи, смертельно уставших рабочих, которые возвращались домой с ночной смены на сносе зданий в Дирборне. Из ближайшего к нему окну виднелся дымчатый, погружённый в полумрак объект, простиравшийся по пейзажу шрамом длиной в несколько миль. Десятки городских кварталов были разрушены пожаром и погромами во время Панхейского инцидента, и теперь их сносил под ноль какой-то крупный конгломерат — то ли «ФайвЛайн», то ли «Санто», — чтобы потом застроить их по своему усмотрению. Кажется, никто не замечал иронию ситуации: только аугментированные и были готовы работать в подобных опасных условиях. Дженсен вполуха слушал ворчания этих рабочих, жилеты и ветровки которых были покрыты плотным слоем серой пыли, о маленьких зарплатах и низком качестве предоставляемых компанией доз нейропозина. Покрытые пылью, они выглядели бледными зарисовками настоящих людей, поблёкшими призрачными фигурами. В их глазах он видел судьбу всего города. Аугов вроде него притесняли, медленно и методично вытравливая их с лица земли.
Дженсен подумал о том, что в будущем для таких, как они, места почти не останется. Он попытался себе представить это будущее, и ему не понравились картины, которые нарисовали его размышления.
В челюсть отдал низкий зуд, и он машинально стиснул зубы.
— Дженсен, это я, — сказал Притчард. — Я обнаружил кое-что, о чём тебе следует знать.
— Выкладывай, — выпрямился Дженсен, сбросив давившую на него усталость.
— Отозвалась одна из поисковых цепочек, которые я запустил в полицейскую базу данных. Имя нашего с тобой бывшего коллеги, Дона Уайлдера, всплыло в сообщении о происшествии, поступившем пару минут назад.
Дженсен нахмурился. Его надежда выследить Уайлдера умерла после того, как тот выстрелил в него и сбежал, оставив его полиции. Неужели он обнаглел настолько, что решил остаться в городе, вместо того чтобы сбежать? Продолжив свой рассказ, Притчард ответил на этот вопрос.
— Если верить полицейским, которые нашли его в ванной комнате номера дорого отеля, он мёртв. В отчёте, который загрузил криминалист, говорится, что его застрелили примерно через час, не больше, после того как исчез твой сигнал в Рэйвендэйле.
— Что за отель?
— «Юкон». Слишком роскошный для Уайлдера.
Дженсен кивнул.
— Полиция упоминала какие-нибудь зацепки?
— Есть с этим загвоздка. Якобы случилась поломка, от которой пострадали сведения о жильцах и данные с систем слежения… — ядовитый тон красноречиво говорил о скептицизме Притчарда насчёт этого объяснения. — Короче говоря, суть в том, что не осталось ничего. Я взял на себя смелость лично осмотреть их базы данных, чтобы убедиться, что никто ничего не спрятал, но они вычищены. Очень профессионально притом.
— Кто-то заметает все следы, — размышлял вслух Дженсен. — Келлман мёртв, ГГМ выведены из строя… теперь ещё Уайлдер убит. — Он помолчал, задумавшись. — Это стандартная тактика иллюминатов. Если что-то идёт не так, они всё зачищают и исчезают.
— Так и есть, — согласился Притчард. — Я сейчас читаю файл со сведениями о местонахождении тела Уайлдера. Оно в карете скорой помощи, его собираются направить в клинику, но не в морг. В какой-то момент в отчёте его пометили как «возбудителя инфекции». Так что его труп сразу сожгут.
— Что?
Мысли сменялись одна другой. Раз теневые кукловоды хотели уничтожить тело Уайлдера, значит, даже после смерти он мог выдать какую-то важную информацию. Дженсен вспомнил его новые аугментации: механическую руку с импульсной пушкой и кибернетическую оптику, которые промышленная печь без проблем расплавит.
— Притчард, где сейчас скорая?
— На Форт-стрит, направляется на восток, они в паре миль от тебя… — после небольшой паузы хакер вдруг сообразил: — Погоди-ка, я могу подключиться к системам регулирования транспортного движения… я могу их перенаправить, может задержать…
Поезд подъезжал к платформе у Кобо-центра.
— Приведи их ко мне, — рявкнул он, соскочив с сиденья. Он растолкал столпившихся у дверей рабочих, за что был осыпан ругательствами, и выбежал на платформу.
book-ads2