Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— В Праге сейчас четыре утра, — сказала Вэнд. — Не переживайте из-за этого, — слабо улыбнулся Миллер. — В штабе в это время тихо. Я больше успеваю сделать. Он наклонился вперёд, и Джерро смог как следует рассмотреть его аватар. Если это изображение соответствовало реальности, то Джим Миллер был высоким мужчиной чуть старше сорока, с коротко стриженными волосами и закалкой, которую не сумела скрыть даже нейронная подсеть. Джерро был знаком такой тип: повидавший виды коп, который всё привык делать по-своему. С таким он мог работать. — Итак, начнём с того, что нам здесь удалось выяснить, — сказал Миллер, перебирая пальцами в воздухе по невидимой клавиатуре. — Мы перехватили разговоры на нашем полушарии. Несколько разрабатываемых лиц говорили о партии военных аугментаций, которая должна покинуть Штаты примерно через неделю. Нам не удалось узнать, кто поставщик, но мы установили личности преступников, которые будут эту партию получать. Над столом открылись одно за другим окна с перехваченными аудиозаписями, досье на преступников и снимки с камер слежения. Джерро обратил внимание на снятых дроном аугментированных мужчин с потрёпанным обмундированием, стоявших на дороге в пустыне. — Наёмники? — тут же спросил он. Военных можно было узнать по тому, как они держались, даже когда находились среди гражданских. Мужчины на снимках держались по-другому, с самодовольством, которое вызвало у Джерро инстинктивную неприязнь, обычно испытываемую им при виде наёмников. — У вас намётанный глаз, — кивнул Миллер. — За главного у этих уродов Шэппард. Это псевдоним, его настоящее имя Джон Трент, но он уже давно его не использует. — На снимке рядом с мужчиной, к которому остальные явно относились как к лидеру, появилась иконка. — Он и вся его команда раньше были штурмовым отрядом «Ассоциации Бэллтауэр». — Подходящее место работы для стада быков, — заметила Вэнд. — После скандала со станцией «Рифлмэн Бэнк» Трент и его товарищи ушли в самоволку. Насколько нам известно, они решили навариться на нелегальной торговле оружием, подготовке террористов и любых актах насилия, которые приносят прибыль. — Они были на станции «Рифлмэн Бэнк»? — наклонилась Вэнд к изображению, чтобы получше его разглядеть. Миллер отрицательно покачал головой и продолжил: — Но он далеко не праведник. Когда «Бэллтауэр» сократили свои ряды и переименовались в «Таврос Секьюрити», первыми оттуда сбежали парни вроде Трента с самыми неприглядными послужными списками. Он импульсивен и жесток. Ему плевать, попадут ли под огонь гражданские. — Очаровашка. Джерро обдумал слова Миллера. Когда история об участии частной военной корпорации «Бэллтауэр» в охране секретной тюрьмы на станции посреди Тихого океана под названием «Рифлмэн Бэнк» попала в новости, прежде тщательно охраняемая репутация компании рухнула. Незатихающие вопросы об этичности её действий и слухи о медицинских экспериментах над незаконно задержанными людьми облепили «Бэллтауэр», словно грязь — безупречно чистую униформу. На сегодняшний день компания фактически не существовала, если не считать её осколка в лице «Таврос Секьюрити», но в своих предсмертных судорогах она обрушила на представителей закона по всему миру лавину хорошо подготовленных аугментированных кровожадных убийц. «Убийц вроде этих парней», — подумал Джерро. — И где сейчас этот Шэппард и его команда? — спросил он. — Мы потеряли их из виду, — нахмурился Миллер. — Как только мы перехватили их переговоры, они ушли на дно. Я могу только предположить, что они планируют тайную перевозку, скорее всего через Канаду. Вэнд бросила Джерро вопросительный взгляд, затем повернулась обратно к Миллеру: — А вы знаете, что он собирается делать с аугментациями, когда их получит? Миллер ущипнул себя за кончик носа. — На этот вопрос можно дать множество неприятных ответов, агент Вэнд. Шэппард готов заключать сделки практически с кем угодно. Есть вероятность, что он попытается продать их контрабандистской группировке «Джинн» или своим контактам в африканской военной зоне. Лично я опасаюсь, что он продаст их КПА, — в этом случае может произойти что угодно. — Я думал, что Коалиция за права аугментированных держала курс на мирное сопротивление, — сказал Джерро. Эта радикальная группа активистов за права аугментированных не действовала в Северной Америке, но на брифинге по вопросам безопасности он слышал о расширении зоны её влияния в Европе. Наиболее активны они были в Чешской республике, прямо под окнами у Миллера, так что в его опасениях на их счёт не было ничего удивительного. — Это так кажется, — сказал Миллер. — До нас доходят слухи о том, что КПА собирается перейти к более агрессивной тактике. — Он развёл руками, и на мгновение его аватар вздрогнул и подпрыгнул из-за секундных помех связи. — Поэтому, думаю, вы понимаете, что вывоза военных аугментаций с территории Штатов я хочу не больше вашего. — Это всё ценная информация, — начала Вэнд, — но её недостаточно для того, чтобы могли что-то предпринять. В идеале мы хотим схватить этого Шэппарда и его груз… — Аналогично, — кивнул Миллер. — Я бы с удовольствием поучаствовал в этой операции лично, но я загружен проблемами в Праге. Тем не менее я могу вам помочь, рассказав о ещё одном моменте, который мы выяснили во время прослушки. Мы знаем, куда направляются Шэппард и его команда, и я предполагаю, что там произойдёт обмен. Джерро охватила щекотка предвкушения. Возможно, к ним в руки попала самая перспективная зацепка за долгие месяцы. — Рассказывайте. — Вы когда-нибудь были в Детройте? — спросил Миллер, слабо улыбаясь. «САРИФ ИНДАСТРИЗ» – ДЕТРОЙТ – США Небоскрёбы-близнецы выросли в полуночном небе, и Дженсен увидел чёрные, безжизненные силуэты башен сквозь стену дождя. На мгновение ему показалось, что он смотрел на гигантский могильный камень, и мрачность этой ассоциации заставила его поморщиться. И хотя этот выстроенный Шарифом «маяк» некогда заливал светом улицы Детройта, для Дженсена он навсегда остался местом, с которого его жизнь начала погружаться во тьму. Притчард кивнул головой, спрятанной под капюшоном, в сторону главного входа. — Там не пройдём, — сказал он. Первые два этажа здания были окружены забором с колючей проволокой, окна — заблокированы металлическими защитными решётками. Внутри проскальзывали слабые огни, которые двигались взад-вперёд по одному и тому же маршруту. — Охрана? — спросил Стакс. Он поспевал за ними, несмотря на тяжёлое дыхание. — Без людей, — пояснил Притчард. — За мной. Есть другой проход. Улицы пустовали. Если не считать периодически проносившегося с металлическим погромыхиванием поезда над их головами, некому было увидеть, как они втроём пробрались к запертой двери в подземную парковку «Шариф индастриз». Толстая металлическая дверь-жалюзи ограждала парковку от улицы, один из её углов был вмят и пробит. Неподалёку Дженсен увидел сгоревший массивный остов грузовика «Мотокун». — Кто-то попытался вломиться силой, — сказал Притчард за его спиной. — Они далеко не продвинулись. Осмотрев кабину сгоревшего грузовика, Дженсен увидел на решётке радиатора и лобовом стекле россыпь пулевых отверстий, которые оставило крупнокалиберное автоматическое оружие. — И копы это допустили? — спросил он. — После массовых беспорядков они вывели из этого района местную полицию, — сказал хакер. — Теперь законники сюда если суются, то только в бронетранспортёрах или на боевых вертолётах. — Тогда кто это сделал? — показал на грузовик Стакс. — Новые владельцы, — показал Притчард большим пальцем на ограждение. На двери-жалюзи значилось предупреждение на китайском, английском и испанском языках, которое лаконично объясняло, что данное здание теперь принадлежало «Тай-Юн Медикал инкорпорейтед», и во всех посторонних будут стрелять на поражение. Хакер присел на корточки и заглянул в проём между землёй и отогнутым углом двери. — Как насчёт помочь? — выразительно посмотрел он на Стакса. Тот шумно выдохнул и, прокряхтев от напряжения, отогнул угол двери сильнее, достаточно высоко, чтобы Притчард смог пролезть в образовавшуюся дыру. Дженсен полез следом, а за ним и Стакс, неуклюже проталкиваясь плечами. В тёмной подземной парковке в воздухе висела вонь горелого пластика и аккумуляторной кислоты. Кибероптические системы Дженсена мгновенно адаптировались к полумраку, и он разглядел Притчарда, который осторожно пересекал бетонную пещеру. Втроём они старались шагать как можно быстрее, но при этом и как можно тише, перемещаясь от одной опорной колонны к другой. В дальнем углу парковки Дженсен увидел мигающий красный свет над дверью, которая вела к лестнице. Притчард объяснил свой план проникновения в здание по дороге сюда, и Дженсену он не понравился. Предполагалось, что в то время как хакер пройдёт к двери, чтобы обезвредить систему тревоги и подключенную к ней мину, задачей Дженсена было высматривать охранника парковки. Дженсен сказал Стаксу стоять рядом с Притчардом, якобы для защиты последнего, но в действительности для того, чтобы удержать его подальше от поля боя. У Стакса не было ни подготовки, ни инстинктов бойца, и Дженсен боялся, что если возьмёт его с собой, поведёт на верную смерть. Они разделились. Дженсен вытащил из кобуры СА4, щёлкнув предохранителем. Он вытащил обойму, чтобы убедиться в том, что в ней находился нужный, слабо светившийся голубым на конце патрон, — и да, он был на месте. В этих вручённых Притчардом патронах вместо свинцовой или полой пули был колпачок из электропроводящего геля со сверхплотным конденсатором на кончике. При столкновении с целью патроны испускали сконцентрированный электромагнитный импульс, предположительно достаточный для того, чтобы причинить любой электронике головную боль. Если их реклама была ложной, с того света Дженсен пожаловаться не сможет. Дженсен крался глубже в тень мимо заброшенных покрытых пылью машин. Справа от себя от слышал возню и шорох инструментов, которыми Притчард начал отключать электронный замок. Он вышел из-за опорной колонны, и взгляд его упал на безупречный гигантский куб с рёбрами в пять метров длиной. В тени этот чёрный куб выглядел абсолютно гладким, но его поверхность вдруг начала дрожать. Дженсен услышал сдавленное чертыхание со стороны Притчарда и Стакса. Куб издал шипящий гидравлический выдох. Затем его стороны быстро повернулись и разошлись в стороны, как у сложной механической складной игрушки. Робот «Боксгард», скорее всего из-за действий хакера, вышел из спящего режима, готовый действовать. Из каждого угла выросло по ноге, а сверху выросли блоки оружейных стволов и «шея», которая заканчивалась огромной квадратной «головой». По всей парковке включились настенные лампы, залившие её мягким оранжевым светом, и робот увидел стоявшего перед ним Дженсена. «Боксгард» помедлил ещё секунду, всё ещё не до конца загрузившись, и Дженсен воспользовался этой секундой. Прицелившись из полуавтоматического пистолета в голову робота, он выстрелил прямиком в сенсорную панель. Из неё вылетели яркие искры, но похоже было на то, что этим удалось добиться только сосредоточения интереса машины. С грузным топотом она повернулась к Дженсену, который теперь полностью завладел её вниманием. Он услышал стон исполнительных приводов, поднимавших оружейные стволы. — Твою мать! Он остался на месте, чтобы выстрелить ещё несколько раз, но электромагнитные пули не замедлили робота. «Боксгард» с протяжным скрежетом пошёл на Дженсена, набирая скорость с каждым шагом. Дженсен бросился бежать, увернувшись от субкомпактного «Навига», который робот ногой отбросил в сторону. Орудия отследили его и, раскачиваясь вверх-вниз, они выплёвывали пулемётные очереди в его сторону, однако он уворачивался и петлял между автомобилями, мешая роботу прицелиться. Запоздало включилось автоматическое сообщение: женский голос на китайском языке призывал сдаться. Робот врезался в колонну, и в этот момент Дженсен понял, что электромагнитные патроны всё-таки оказали воздействие, просто его было недостаточно для мгновенного полного отключения. Зато они сделали движения машины шаткими, как у пьяницы. Дженсен вдохнул пыльный воздух и оббежал седан, затем бросился на «Боксгарда». Если он успеет выстрелить в нужное место… Робот ударил ногой по бетонному полу с такой силой, что Дженсен упал — первый выстрел попал в пустоту. Он сделал следующий, сбив кусок головы «Боксгарда», и это растревожило машину. Её программный код сказал ей, что раз у неё были проблемы с прицеливанием из огнестрельного оружия, то следовало использовать прямолинейный, кинетический подход. Отступив назад, «Боксгард» задрал ногу и высчитал давление, которого было достаточно для того, чтобы раздавить человеческое тело. Он навис над Дженсеном, вытянув головную часть на тонком длинном креплении. Дженсен разрядил всю обойму СА4, вспышка за вспышкой, в пластину под головной частью «Боксгарда», в крепление его гибкой шеи. Фонтаны искр вылетели из-за линзы робота, и нога в лихорадочной тряске опустилась, замерев за секунду до расплющивания Дженсена. Он откатился в сторону, а машина продолжала поднимать и опускать ногу, всё время не до конца, застряв в бесконечном цикле. — Дженсен! — разрезал парковку гнусавый голос Притчарда. — Быстрее, давай сюда, пока он перезагружается! Дверь я взломал! Дженсен пробежал к нему, прячась за автомобилями. Притчард держал в руках обезвреженную мину с торчащими из неё проводами, Стакс протолкнул плечом дверь, за которой находилась лестница. — Идём, идём! — Не ждите меня. У Дженсена появилась идея, и он выхватил взрывное устройство из рук Притчарда, вновь его активировал и побежал обратно тем же путём. Игнорируя призывы пойти за ними, он притормозил у шатавшегося «Боксгарда» на пару мгновений, которых хватило для того, чтобы швырнуть ему под ноги мину. Сделав это, он побежал к двери. Дженсен уже пересёк порог и захлопнул дверь за собой, когда робот вышел из ступора — и шагнул вперёд, наступив на мину. С громким сухим треском заряд детонировал, и «Боксгард» развалился на части. — Тоже мне, незаметные действия, — рявкнул Притчард.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!