Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 2 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 1. Упыри и романтика 632г. от основания империи. 1-й день каштанового цвета, Риль Суардис Шуалейда шера Суардис Просыпаться рядом с любимым — что может быть прекраснее! Когда тебя обнимают сильные руки, когда ты чувствуешь тепло мужского тела, ощущаешь дыхание на своих волосах, прижимаешься к любимому так тесно, что и лезвия не просунуть между вами. Когда, уловив твое первое сонное шевеление, он улыбается и шепчет: — Светлого утра, моя Гроза. А ты лениво, не открывая глаз, потягиваешься, ощущая бедром всю крепость его любви, так же тихо отвечаешь: — Утра, мой светлый шер, — и оборачиваешься, на ощупь тянешься за первым, самым сладким поцелуем… Едва коснувшись горячих и нежных губ, открываешь глаза и понимаешь, что обнимаешь не любовника, а спящую рысь. — Мр-ряф? — недоуменно спросила Морковка, мол, с чего такие нежности, хозяйка? И лизнула Шу мокрым и шершавым языком в нос. — Брысь! Спихнув рысь с кровати, Шу прикрыла глаза, пытаясь удержать остатки сладкого сна. Постель все еще пахла морем, соснами и самую капельку оружейным маслом. Даймом. Даже хранила его призрачное тепло. Правда, блаженное спокойствие сна уже рассеялось, и ему на смену явилась сотня вопросов. Первым из которых был: чем же закончился вчерашний бал? Все ли хорошо с отцом? Когда она засыпала, ему было лучше, но с тех пор прошло… сколько? Почему Дайм ничего не рассказал? Припомнив подробности сна, Шу залилась жаром. Вообще-то им обоим было не до разговоров. Совсем-совсем. И сейчас Шу с удовольствием бы повторила все то, что ей приснилось, только наяву… — Ментальное воздействие пятого уровня, — мечтательно глядя на цветущий за окном каштан, сказала Шу. Вслух. Сама себе. Или тому полковнику Магбезопасности, который вполне мог ее сейчас слышать. — Ты должен сам себя арестовать, Дайм шер Дюбрайн. Полковник МБ не ответил. Наверное, ему вовсе не было стыдно за нарушение закона. Вместо него ответила Морковка. — Мрр-ау! — зевнула она во всю пасть и потянулась, выпустив когти и прогнув спину. А Шу вскочила с постели, призвала какую-то одежду (кажется, свою, а может быть, и Каетано) и как была босиком, помчалась искать Дайма… то есть, конечно же, узнавать самые последние новости! Добежала она ровно до столовой, откуда доносились тихие голоса, звон столовых приборов и вкуснейшие запахи. — Кай, так что вчера… О, герцог… — Светлого утра, ваше высочество. — Альгредо встал и поклонился Шу. Все мужчины, присутствующие за завтраком — Зако, Мануэль, Энрике и Кай — последовали его примеру. А сидевшая между Альгредо и Каем девушка, судя по фамильному сходству — дочь Альгредо, уставилась на Шу во все глаза. Красивые, черные и полные шаловливых искр глаза. Вообще Таис Альгредо Шу понравилась. Никакого жеманства, никаких лицемерных ахов по поводу мужских штанов, надетых на Шу, зато море любопытства. Ну и воздушный дар, да. Небольшой, едва-едва на третью категорию, но он был. Что, без сомнения, существенно облегчало понимание между Шу и ее будущей фрейлиной. — Я уж думал, ты будешь спать до ужина, — подмигнул Шуалейде Кай и указал на место рядом с собой. — И не надейся, — хмыкнула Шу и уселась за стол. — Я голодна, как стая упырей. Морковка, которую к столу не звали, устроилась рядом. В засаде. Хотя Шу была твердо уверена, что в отличие от нее рысь уже позавтракала, и, возможно, не раз. — Упырям несвойственно собираться в стаи, — неописуемо занудным тоном сообщил Энрике. Шу, а следом за ней Кай с приятелями рассмеялись. Таис покосилась на них с еще большим любопытством. Чего такого смешного сказал капитан Магбезопасности? Шу и сама бы не ответила на этот вопрос. Просто… ну… это была такая обыденная, такая привычная шутка! Энрике, любимый учитель «стратегических маневров», читай шалостей и отмазок, изображает зануду, это же… да, это смешно! И прекрасно! Как будто вчера на балу никого не убили, никого не обвинили в измене… Как будто жизнь по-прежнему легка и спокойна. — Энрике как-то водил нас на охоту за упырями, — пояснил для Таис Кай. — Это было очень весело. Весело? После вчерашнего Кай считает, что упыри — это весело?! — Я бы не отказалась от такого развлечения, — кокетливо похлопав ресницами, сказала Таис и покосилась на отца. — Конечно, в хорошей компании. А того упыря, что вчера выл, уже поймали? Вот тут Шу поняла, что она ровным счетом ничего не понимает. И брат, и Таис так легко говорят об упырях, словно вчера ничего не произошло. Она же сама видела, как Дайм вошел в зал с телом Саламандры на руках и привел еще живого упыря. Они все видели! «Энрике, что происходит?!» — мысленно позвала она. «Шера Альгредо не помнит», — кратко, по существу, но совершенно непонятно ответил капитан МБ. «А Кай? Зако и Мануэль? Сам герцог Альгредо?» «Герцог помнит, остальные — нет. И предупреждая твой вопрос, его величество Тодор тоже не помнит. Поверь, так для него намного лучше». «Для него — да, а вот для Кая — нет». «Ну извини, накрыло всех, кто присутствовал в зале». «Чем накрыло? И тебя тоже?» «А я как раз относил тебя спать, так что ничего не видел и ничего не знаю». «Энрике, что за чушь!» «Это не чушь, а приказ начальства. С него и спрашивай». «В смысле… это Дайм почистил память сотне гостей и слуг?!» «Не знаю и знать не хочу, кто и как это сделал. И тебе не советую допытываться. Пусть тайны Магбезопасности останутся тайнами». «Ширхаб их нюхай, все эти ваши тайны! Где полковник Дюбрайн?» «А ширхаб его знает», — усмехнулся Энрике и включился в общий разговор о веселой жизни в Сойке. Шу постаралась последовать его примеру, так и не решив, хочет немедленно рассказать брату о вчерашнем или не хочет портить ему настроение. В конце концов, все уже закончилось, Саламандра мертва, Люкрес вот-вот уедет из Суарда… Наверное. Надо срочно, немедленно найти Дайма и все у него узнать! — Так что ты думаешь? — вырвал ее из размышлений Кай. — А… ничего я не думаю, — пожала плечами Шу. — Паштет очень вкусный. Кай нахмурился. — Только не говори, что ты сейчас грезишь о его высочестве Люкресе. Над столом мгновенно повисла тишина. Очень нехорошая, недоверчивая тишина. И все взгляды обратились к Шу. О боги! Неужели Кай поверил вчерашнему представлению? Шу перевела взгляд на герцога Альгредо — но встретила все ту же настороженность. И в глазах Зако, Мануэля, Бален… Энрике… Энрике?! — Вы что, серьезно? — Шу от возмущения даже вилку отложила, чтобы ненароком в кого-нибудь ей не кинуть. — Кто-то верит, что я влюбилась в самовлюбленного, истеричного мошенника?! От всеобщего облегченного выдоха, кажется, даже люстра покачнулась. Одна лишь Бален по-прежнему смотрела настороженно. И явно не по поводу Люкреса. — Ваше высочество были вчера очень убедительны, — дипломатично увильнул от ответа Альгредо. — Еще бы мое высочество не было убедительно, — Шу прямо глянула ему в глаза, — когда речь идет о безопасности моей семьи. Шу сама не понимала, обидно ей, что даже Кай поверил спектаклю, или она гордится своими способностями к притворству. Наверное, и то, и другое. — Если ты хотела, чтобы о твоей будущей свадьбе с кронпринцем судачила вся Валанта, ты этого добилась, — все еще с нотками недоверия сказал Кай. — Нет, я хотела, чтобы об этом судачила вся империя, — огрызнулась Шу. — И будь добр продолжать верить в мое любовное помешательство до тех пор, пока его высочество не отбудет восвояси. Без меня. — Вот уж точно помешательство, — буркнул Кай. — Редкий индюк. — Лучше скажите мне, Альгредо, как себя чувствует отец? — На удивление хорошо. Вы вчера очень ему помогли, ваше высочество. Но если ваша сестра продолжит давить на него, то все может измениться. — Ты бы слышала, как наша сестра сегодня утром орала на Бастерхази! — злорадно усмехнулся Кай. — Нашего придворного мага грозились отлучить от постели и выслать обратно в Метрополию, прямо в лапы Темнейшему Пауку.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!