Часть 2 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 1. Упыри и романтика
632г. от основания империи. 1-й день каштанового цвета, Риль Суардис
Шуалейда шера Суардис
Просыпаться рядом с любимым — что может быть прекраснее! Когда тебя обнимают сильные руки, когда ты чувствуешь тепло мужского тела, ощущаешь дыхание на своих волосах, прижимаешься к любимому так тесно, что и лезвия не просунуть между вами. Когда, уловив твое первое сонное шевеление, он улыбается и шепчет:
— Светлого утра, моя Гроза.
А ты лениво, не открывая глаз, потягиваешься, ощущая бедром всю крепость его любви, так же тихо отвечаешь:
— Утра, мой светлый шер, — и оборачиваешься, на ощупь тянешься за первым, самым сладким поцелуем…
Едва коснувшись горячих и нежных губ, открываешь глаза и понимаешь, что обнимаешь не любовника, а спящую рысь.
— Мр-ряф? — недоуменно спросила Морковка, мол, с чего такие нежности, хозяйка? И лизнула Шу мокрым и шершавым языком в нос.
— Брысь!
Спихнув рысь с кровати, Шу прикрыла глаза, пытаясь удержать остатки сладкого сна.
Постель все еще пахла морем, соснами и самую капельку оружейным маслом. Даймом. Даже хранила его призрачное тепло. Правда, блаженное спокойствие сна уже рассеялось, и ему на смену явилась сотня вопросов. Первым из которых был: чем же закончился вчерашний бал? Все ли хорошо с отцом? Когда она засыпала, ему было лучше, но с тех пор прошло… сколько? Почему Дайм ничего не рассказал?
Припомнив подробности сна, Шу залилась жаром. Вообще-то им обоим было не до разговоров. Совсем-совсем. И сейчас Шу с удовольствием бы повторила все то, что ей приснилось, только наяву…
— Ментальное воздействие пятого уровня, — мечтательно глядя на цветущий за окном каштан, сказала Шу. Вслух. Сама себе. Или тому полковнику Магбезопасности, который вполне мог ее сейчас слышать. — Ты должен сам себя арестовать, Дайм шер Дюбрайн.
Полковник МБ не ответил. Наверное, ему вовсе не было стыдно за нарушение закона. Вместо него ответила Морковка.
— Мрр-ау! — зевнула она во всю пасть и потянулась, выпустив когти и прогнув спину.
А Шу вскочила с постели, призвала какую-то одежду (кажется, свою, а может быть, и Каетано) и как была босиком, помчалась искать Дайма… то есть, конечно же, узнавать самые последние новости!
Добежала она ровно до столовой, откуда доносились тихие голоса, звон столовых приборов и вкуснейшие запахи.
— Кай, так что вчера… О, герцог…
— Светлого утра, ваше высочество. — Альгредо встал и поклонился Шу.
Все мужчины, присутствующие за завтраком — Зако, Мануэль, Энрике и Кай — последовали его примеру. А сидевшая между Альгредо и Каем девушка, судя по фамильному сходству — дочь Альгредо, уставилась на Шу во все глаза. Красивые, черные и полные шаловливых искр глаза. Вообще Таис Альгредо Шу понравилась. Никакого жеманства, никаких лицемерных ахов по поводу мужских штанов, надетых на Шу, зато море любопытства. Ну и воздушный дар, да. Небольшой, едва-едва на третью категорию, но он был. Что, без сомнения, существенно облегчало понимание между Шу и ее будущей фрейлиной.
— Я уж думал, ты будешь спать до ужина, — подмигнул Шуалейде Кай и указал на место рядом с собой.
— И не надейся, — хмыкнула Шу и уселась за стол. — Я голодна, как стая упырей.
Морковка, которую к столу не звали, устроилась рядом. В засаде. Хотя Шу была твердо уверена, что в отличие от нее рысь уже позавтракала, и, возможно, не раз.
— Упырям несвойственно собираться в стаи, — неописуемо занудным тоном сообщил Энрике.
Шу, а следом за ней Кай с приятелями рассмеялись. Таис покосилась на них с еще большим любопытством. Чего такого смешного сказал капитан Магбезопасности?
Шу и сама бы не ответила на этот вопрос. Просто… ну… это была такая обыденная, такая привычная шутка! Энрике, любимый учитель «стратегических маневров», читай шалостей и отмазок, изображает зануду, это же… да, это смешно! И прекрасно! Как будто вчера на балу никого не убили, никого не обвинили в измене… Как будто жизнь по-прежнему легка и спокойна.
— Энрике как-то водил нас на охоту за упырями, — пояснил для Таис Кай. — Это было очень весело.
Весело? После вчерашнего Кай считает, что упыри — это весело?!
— Я бы не отказалась от такого развлечения, — кокетливо похлопав ресницами, сказала Таис и покосилась на отца. — Конечно, в хорошей компании. А того упыря, что вчера выл, уже поймали?
Вот тут Шу поняла, что она ровным счетом ничего не понимает. И брат, и Таис так легко говорят об упырях, словно вчера ничего не произошло. Она же сама видела, как Дайм вошел в зал с телом Саламандры на руках и привел еще живого упыря. Они все видели!
«Энрике, что происходит?!» — мысленно позвала она.
«Шера Альгредо не помнит», — кратко, по существу, но совершенно непонятно ответил капитан МБ.
«А Кай? Зако и Мануэль? Сам герцог Альгредо?»
«Герцог помнит, остальные — нет. И предупреждая твой вопрос, его величество Тодор тоже не помнит. Поверь, так для него намного лучше».
«Для него — да, а вот для Кая — нет».
«Ну извини, накрыло всех, кто присутствовал в зале».
«Чем накрыло? И тебя тоже?»
«А я как раз относил тебя спать, так что ничего не видел и ничего не знаю».
«Энрике, что за чушь!»
«Это не чушь, а приказ начальства. С него и спрашивай».
«В смысле… это Дайм почистил память сотне гостей и слуг?!»
«Не знаю и знать не хочу, кто и как это сделал. И тебе не советую допытываться. Пусть тайны Магбезопасности останутся тайнами».
«Ширхаб их нюхай, все эти ваши тайны! Где полковник Дюбрайн?»
«А ширхаб его знает», — усмехнулся Энрике и включился в общий разговор о веселой жизни в Сойке.
Шу постаралась последовать его примеру, так и не решив, хочет немедленно рассказать брату о вчерашнем или не хочет портить ему настроение. В конце концов, все уже закончилось, Саламандра мертва, Люкрес вот-вот уедет из Суарда…
Наверное.
Надо срочно, немедленно найти Дайма и все у него узнать!
— Так что ты думаешь? — вырвал ее из размышлений Кай.
— А… ничего я не думаю, — пожала плечами Шу. — Паштет очень вкусный.
Кай нахмурился.
— Только не говори, что ты сейчас грезишь о его высочестве Люкресе.
Над столом мгновенно повисла тишина. Очень нехорошая, недоверчивая тишина. И все взгляды обратились к Шу.
О боги! Неужели Кай поверил вчерашнему представлению?
Шу перевела взгляд на герцога Альгредо — но встретила все ту же настороженность. И в глазах Зако, Мануэля, Бален… Энрике… Энрике?!
— Вы что, серьезно? — Шу от возмущения даже вилку отложила, чтобы ненароком в кого-нибудь ей не кинуть. — Кто-то верит, что я влюбилась в самовлюбленного, истеричного мошенника?!
От всеобщего облегченного выдоха, кажется, даже люстра покачнулась. Одна лишь Бален по-прежнему смотрела настороженно. И явно не по поводу Люкреса.
— Ваше высочество были вчера очень убедительны, — дипломатично увильнул от ответа Альгредо.
— Еще бы мое высочество не было убедительно, — Шу прямо глянула ему в глаза, — когда речь идет о безопасности моей семьи.
Шу сама не понимала, обидно ей, что даже Кай поверил спектаклю, или она гордится своими способностями к притворству. Наверное, и то, и другое.
— Если ты хотела, чтобы о твоей будущей свадьбе с кронпринцем судачила вся Валанта, ты этого добилась, — все еще с нотками недоверия сказал Кай.
— Нет, я хотела, чтобы об этом судачила вся империя, — огрызнулась Шу. — И будь добр продолжать верить в мое любовное помешательство до тех пор, пока его высочество не отбудет восвояси. Без меня.
— Вот уж точно помешательство, — буркнул Кай. — Редкий индюк.
— Лучше скажите мне, Альгредо, как себя чувствует отец?
— На удивление хорошо. Вы вчера очень ему помогли, ваше высочество. Но если ваша сестра продолжит давить на него, то все может измениться.
— Ты бы слышала, как наша сестра сегодня утром орала на Бастерхази! — злорадно усмехнулся Кай. — Нашего придворного мага грозились отлучить от постели и выслать обратно в Метрополию, прямо в лапы Темнейшему Пауку.
book-ads2