Часть 5 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— У тебя есть информация по девушке?
— А то! Мэри Райт, сирота, воспитывалась в пансионате, пару месяцев назад получила место домработницы в столице. Вредных привычек и наклонностей не имеет, есть жених, он и подал заявление о пропаже. Теперь ты!
— Обойдешься!
Пока вся полученная информация говорила о том, что ловить в этой глуши преступника уже не имело смысла. Ник вызвал шефа и коротко передал ему свои выводы. Мистер Алфер согласился — искать нужно в столице.
Спустя четверть часа он уже был готов к вылету. Сразу за дверью гостиницы его ждали. Ник сделал вид, что не замечает парня.
— Господин ищейка, — робко проблеял Мэтт в ему спину.
Главное не оборачиваться. Ну, нет времени разбираться со всеми этими глупостями.
Проверка снаряжения много времени не заняла, игнорировать парня становилось все труднее.
— А вы сейчас едете в столицу? — явно почувствовав смену настроения, сделал ещё одну попытку Мэтт.
— И что? — буркнул Ник, разворачиваясь. Взгляд тут же зацепился за ярко полыхающие уши.
Мэтт шумно сглотнул и запустил руку за пазуху. Через секунду он уже держал аккуратно запакованный пакет.
— Вот, не могли бы вы передать это Эйне?
— Давай. Надеюсь, там ничего противозаконного?
Парнишка замотал головой так, что Ник испугался, как бы чего себе не вывихнул.
— Спасибо, спасибо вам огромное, если будете в наших краях, то всегда можете остановиться у нас. Я…
— Понял. Оценил. Но теперь лучше ты к нам.
Ник пристегнул ремни, поправил очки и, махнув рукой на прощанье, свечкой ушёл вверх.
***
Город встретил пасмурным небом и мелкой моросью. Настроение соответствовало погоде, домой бы, в тепло… Но Ник вспомнил о госте. Нет, сейчас он не готов выслушивать нытьё Артура. Проклиная вчерашний приступ доброты, осень и экспериментатора ритуальщика, Ник рванул в управление. Лучше закончить со всеми делами пораньше, может, удастся хоть сегодня выспаться.
В кабинете его уже ждал Алекс с новостями.
— Ты главный! Шеф назначил тебя час назад и умчался к начальству, — отвратительно бодрый тон коллеги вызывал неприятную зависть. — Я узнал всё о девушке. Биография на пару строк. Сирота воспитывалась в пансионате, снимает жильё вместе с женихом, копили на свадьбу. Уже два месяца, как устроилась домработницей к какому-то шишке от магии. Сейчас ищу его адрес.
Ник стянул с себя мокрый френч и разложил его у камина на стульях. Хоть чуть-чуть просушить.
— И как зовут шишку? — поинтересовался он, глядя на дело своих рук. Распятый предмет одежды вызывал неприятные ассоциации.
— Осмонд Гар, — не поднимая головы от бумаг, бросил Алекс.
Ник замер. Это не может быть просто совпадением. Под удивлённым взглядом Алекса, он снова натянул мокрый френч:
— Собирайся, у меня есть его адрес…
***
Жил маг в центре, в двух минутах ходьбы от академии магии. Весь квартал состоял из длинного трёхэтажного дома с отдельными входами для каждого жильца. Как понял Ник, здесь проживал в основном преподавательский состав.
— Странно, — заметил Алекс, оглядев ажурное крыльцо с магической вывеской, содержащей данные жильца. — Как сирота без опыта получила место в таком респектабельном районе?
— Угу, слушай, я пойду к магу, а ты пока поспрашивай соседей. Может быть, кто-то заметил что-то в поведении девушки, — Ник нахмурился и чуть тише добавил, — или её работодателя.
Как только напарник скрылся из виду, Ник позвонил в дверь, приготовившись к долгому ожиданию. К его удивлению, открыли почти сразу. На пороге его встретила темноволосая красавица с умопомрачительной фигурой в дорогом, тщательно подобранном туалете.
«Явно не служанка», — подумал Ник, с трудом отрывая взгляд от декольте.
Женщина, видимо, привыкла к такой реакции на свою внешность. Вместо пощёчины и вопля «Хам!», она терпеливо ждала, пока гость соберётся с мыслями.
— Добрый день, меня зовут Ник Пэлм, — он предъявил красавице кольцо со знаком управления. — Мне необходима консультация магистра Гара.
— О, проходите, мой муж — с ударением на последнем слове промурлыкала она, — в кабинете. Я сейчас его позову.
Значит, замужем недавно.
— Простите за нескромность, а как вас зовут?
— Адель, — очаровательно улыбнулась красавица. — Адель Гар.
Месяца два-три, не более.
Хозяйка дома проводила гостя в небольшую гостиную и указала на одно из кресел.
— Присаживайтесь, мистер Пэлм, я сейчас.
Оставшись один, Ник осмотрелся. Хорошо живут нынче маги. Гостиная радовала глаз дорогой и уютной обстановкой. Все вещи, от мебели до небольших безделушек, подобраны со вкусом, всё явно недавно купленное. Видимо, вместе с новой женой дом мага приобрёл новый интерьер, а кошелёк мага — новую статью расхода.
— Добрый день, чем обязан?
Вошедший был лет сорока-сорока пяти, внушительного телосложения, с крупными и немного простоватыми чертами лица. Если бы не затаённая хитринка в прищуре глаз, его можно было принять за недалёкого служаку.
— У меня к вам есть несколько вопросов.
— Надеюсь, это не допрос? Сами понимаете, без санкции ковена я бессилен вам помочь, — маг в притворном отчаянье развёл руками, всем своим видом показывая, как он опечален сложившейся ситуацией.
— Пока нет, но санкция есть, — не остался в долгу ищейка, позволив хозяину дома рассмотреть эмблему ковена на бумаге, выглядывающей из внутреннего кармана френча. — Сейчас от вас нужна только консультация…
В комнату вошла Адель. Лицо мага тут же преобразилось: от ироничной усмешки не осталось и следа.
«О, да тут любовь!», удивился Ник.
Среди магов такое редкость. Обычно браки заключаются для продления рода. А тут… Не похоже, что мадам Гар обладала хоть зачатком магических способностей. Хотя всеми остальными достоинствами она была щедро одарена.
— Дорогой, я в агентство, буду через несколько часов, — осчастливив улыбкой мужа, она величественно удалилась.
Вернуться к разговору получилось не сразу. Уж слишком манящей была походка у хозяйки. Ник дождался, пока хлопнет входная дверь и приступил к делу:
— Вы, наверное, уже слышали об инциденте на границе окраинных княжеств?
— Пока нет, знаете ли, сейчас слишком много дел навалилось. Подготовка выездной конференции по ритуальной магии, нерадивые дипломники, ленивые аспиранты… — Осмонд Гар безнадёжно махнул рукой.
— Вчера на границе найдены шесть тел разной степени свежести со следами неизвестного ритуала. Все молодые женщины двадцати… — Ник запнулся и прислушался, кажется, кто-то вошёл или вышел? — кхм, двадцати пяти лет.
Маг нетерпеливо хмыкнул, кажется, новости его не впечатлили.
— Представитель ковена в управлении, мистер Пит, посоветовал обратиться за консультацией к вам.
— Ну так, поднимите и допросите, или некроманты в управлении зря получают зарплату? — раздражённо бросил хозяин дома.
Видимо, Ник отвлёк его от чего-то более важного, чем убийство шестерых молодых девушек. Ищейка подавил злость, разрешение на допрос жгло карман.
— Ах да, забыл вам сказать, ритуал, по-видимому, проводился с целью отъёма жизненной энергии. Только последняя жертва достаточно сохранилась, чтобы ответить на вопросы некромантов, но поднять её не удалось.
— Так. А схема ритуала у вас с собой? Интересно взглянуть на новую разработку, — сдался маг. Хотя весь вид кричал о том, что скорее он готов поверить в нерадивость магов управления, чем признать наличие нового ритуала.
— Да, конечно.
Пока Ник искал нужную бумагу, маг всё-таки вспомнил о гостеприимстве.
— Что предпочитаете, чай, кофе, — поочерёдно заглядывая в ёмкости на подносе, он лениво перечислял ассортимент — или… компот? — последняя жидкость явно вызывала сомнения в своей видовой принадлежности. — Э-э, нет. Только чай или кофе?
— В таком респектабельном доме проблемы с прислугой? — поддел ищейка.
— Наша домработница загуляла, — поморщился маг. — Вчера отпросилась пораньше, а сегодня не пришла. Сейчас жена поехала в агентство, подбирать замену.
— Да, кстати, по приметам последнюю жертву всё-таки удалось опознать. — Ник, наблюдая за реакцией хозяина, протянул схему. — Девушку звали Мэри Райт.
Маг застыл, так и не донеся руки до бумаги. Судя по изумлению на лице мистера Гара, он не был готов услышать знакомое имя. То ли действительно не причём, то ли надеялся, что девушку не опознают.
— Значит, всё-таки допрос? — устало уточнил маг.
Рука сменила направление, потянувшись за бутылкой вина.
book-ads2