Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 34 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В комнате наступила тишина, затем Робур добавил чуть тише: – Никакой талант не спасет твою чертову задницу, если ты продолжишь в том же духе. Когда-нибудь они схватят тебя, и никто из нас не сможет тебе помочь. – Робур, сердце мое, я прошу тебя, – сказал Аллистер, но его перебил Бэйл: – Знаешь, Робур, странно, что все в этом городе утверждают, что ты здесь самый спокойный и самый вежливый грундер. Я даже слышал, как некоторые называют тебя далай-лама, ты знал об этом? И при этом ты ругаешься, как чертов моряк. – Ты! – воскликнул Робур, и в его голосе снова послышался закипающий гнев. – Ты, Бэлиен Треверс, обладаешь уникальным даром найти мой самый последний нерв и дергать за него, пока он не лопнет! – Послушай нас, парень. – Аллистер снова мягко вступил в разговор, будто эти двое разыгрывали связку «хороший полицейский – плохой полицейский». – Мы считаем, что у тебя есть выбор. Ты можешь продолжать заниматься самобичеванием из-за того, что уже давно простили и забыли, или ты можешь наконец-то начать жить своей жизнью. Но делать и то и другое у тебя не получится. – Я могу делать и то и другое, я могу… Робур застонал: – Ты сведешь меня с ума, парень! Ты самый безнадежный человек, которого я когда-либо встречал. Я вообще не знаю, как ты смог дожить до нашей встречи. Снова наступила тишина. Затем я услышала всхлипывание. – Мы просто хотим, чтобы ты был более осторожен. – Это был голос Аллистера. – Потому что если ты продолжишь в том же духе, то рано или поздно погибнешь… – Каждый из нас когда-нибудь умрет, – услышала я тихий голос Бэйла, полный такой безнадежности, что по спине пробежал холод. Меня накрыло волной сочувствия, которой я не могла противостоять, как ни старалась. 19 Крендель, изображенный на вывеске пекарни, выглядел так, словно его большой рот смеялся надо мной. – Черт! – задыхаясь, произнесла я и упала лицом в траву абсолютно без сил. К счастью, в этот раз Атласа рядом не было, так что никто не лизал мне лицо своим огромным языком. – Ты снова не расслабилась, – сказал стоящий надо мной Бэйл. Я посмотрела на его ботинки, оказавшиеся в поле моего зрения. Этим утром Бэйл уже в десятый раз открывал вихрь на нашей тренировочной поляне возле водопада. Вихрь этот вел до пекарни в Санктуме, и уже в десятый раз мне никак не удавалось направить его вместо этого к Вимане. Хотя оба здания находились на расстоянии меньше километра друг от друга. – Я расслабилась, – выдавила я и медленно поднялась на ноги. Около меня в водах реки мирно крутились колеса зерновой мельницы, принадлежавшей пекарне. – Если под «расслабиться» ты понимаешь то, что твоя голова наливается кровью, ты перестаешь дышать, а твои руки дрожат от напряжения, то тогда ты действительно была довольно расслабленна, это точно. – Ха-ха, очень смешно, – ответила я, хотя сама ощущала, как сильно меня расстраивают мои неудачные попытки. Тогда, в кураториуме, я была одной из первых кандидатов, справившихся с прыжком в симуляционной кабине. Только Хольден был быстрее меня, но меня это мало беспокоило. А сейчас я позорилась перед этим высокомерным дезертиром. Я сделала глубокий вдох и максимально спокойно посмотрела на Бэйла. При этом я старалась не зацикливаться на все еще заметных ранах на его лице. – Может быть, у тебя есть… ну не знаю… какие-нибудь рекомендации? – спросила я. – Или твоя задача состоит только в том, чтобы насмехаться надо мной? – Ну, ты уже это делала. Ты можешь. Единственное, что удерживает тебя, это ты сама. Супер. Невероятно полезно. – Но я ведь хочу это сделать, – сказала я. Я ничего так не хотела, как направить вихрь в Новый Лондон, чтобы наконец исчезнуть отсюда! – Недостаточно для того, чтобы впустить в себя энергии. И я не могу тебе в этом помочь. Я уставилась на свою обувь. На самом деле мне совсем не нравилось, что нужно будет дотрагиваться до вихревых энергий. Но я должна была попробовать. То, что Бэйл согласился на такие тренировки, уже было чудом. Сейчас дело было за мной, потому что от меня зависела жизнь моей семьи. Я должна! – Хорошо, – сказала я. – Давай попробуем еще раз. – Ты уверена, что тебе не нужен перерыв, Барби? – спросил Бэйл, и его голос снова был полон сарказма. Сегодня он еще как-то сдерживал свои тупые высказывания, но я знала, что такой мир между нами долго не продержится. – Мы не будем отдыхать. – Я ткнула в него пальцем. – Давай начинай. – Как леди пожелает, – сказал Бэйл, согнувшись в поклоне. Затем он вытянул вперед руку и начал сжимать воздух до возникновения вихря. Когда я в начале наших тренировок спросила Бэйла, не научит ли он меня сначала этому, он только рассмеялся: «Если ты не можешь управлять вихрями, то об их создании можешь забыть». – Он ведет обратно к водопаду. Попробуй направить его к Бимане. – Хорошо, – произнесла я и сжала руки в кулаки. – Боже, Барби, ты должна расслабиться! Неужели это так трудно понять? – Может быть, мне будет легче, если ты не будешь прыгать со мной в вихрь! – Почему? Я тебя отвлекаю? – произнес Бэйл, широко улыбаясь. – Ты поэтому так напряжена? Я закатила глаза: – Размечтался! Я напряжена, потому что пытаюсь держаться от тебя подальше. Передо мной замерцал вихрь, сильный и внушающий трепет. В этой круговерти смешались тысячи тонов зеленого и голубого, куски неба и земли. – Я смогу, – сказала я сама себе и подошла ближе. Я уже чувствовала, как Бэйл, стоявший позади меня, тоже приготовился к прыжку. На этот раз он не стал прижиматься ко мне, что уже было большим плюсом. Я решительно прыгнула в вихрь. Инстинктивно захотела сгруппироваться и стать как можно меньше, чтобы не затронуть опасные края вихря. «Будь как стрела, – всегда говорил нам наш преподаватель по технике прыжков, – быстрой и целенаправленной, и при этом занимай как можно меньше места». Сделав глубокий вдох, я заставила себя забыть его слова. Мои руки оторвались от тела, ноги вытянулись, и я поддалась движению вихря. – Именно так! – крикнул Бэйл, и я увидела, как он плывет подо мной в этом водовороте. Он улыбался. Я осмотрела себя и действительно ощутила, как энергия проходит через мои конечности. Каждым сантиметром своего тела я чувствовала, как вихрь скользил в пространстве. Незаметный для каждого, кто был снаружи, но все же являющийся частью этого мира. Мне сразу стало невероятно легко направлять его в сторону гостиницы, и я спросила себя, почему мне не удавалось сделать это прежде. Я ощущала что-то… чужое, но все-таки настоящее! Будто когда-то я уже была частью этой энергии, словно она только и ждала того, чтобы снова поймать меня в свои сети. Она продолжала вливаться в мое тело, через ноги в живот, в голову, в мой нос, уши – она была повсюду. Я стала жадно хватать ртом воздух. А что, если я стану сплитом? Что, если энергия деформирует меня и я стану одной из них? – Барби? Я слышала, как кричал Бэйл, но его голос доносился откуда-то издалека. Моя голова была словно ватная. В панике я вытянула руки вдоль тела. Пот бежал по моему лбу. – Барби! Это была ужасно плохая идея. Не должна была энергия становиться частью меня. Никогда! Сплит убил мою маму! Он гнал ее перед собой как скотину, окружал ее огнем, пока у нее не осталось иного выхода, кроме как спрыгнуть прямо навстречу смерти. Все внутри меня сжалось, и я не хотела больше оставаться внутри вихря, ни в коем случае не хотела стать его частью, и… Я услышала крик Бэйла, который с трудом переводил дыхание. Он схватил меня обеими руками, пока нас с дикой скоростью мотало по вихрю в разные стороны. «О нет», – подумала я. Воздух в вихре сужался, я уже не могла дышать, мы были близки к тому, что вихрь нас раздавит! Но вдруг смертельный круговорот рассеялся, и нас выбросило в воздух. Я увидела, что мне навстречу летит стена, но уже не могла увернуться от удара. Бэйл отпустил меня во время прыжка, так что я летела одна и, не имея возможности затормозить, влетела прямо в стену. Сначала о нее ударилась моя голова, а затем ноги. Я свалилась на землю и застонала от боли. Я услышала шаги, затем надо мной склонился Бэйл: – Все в порядке? – Он ощупал руками мою голову. На его пальцах тут же появились красные пятна. – Что случилось-то? У тебя же все получалось! Я осмотрелась, пытаясь не обращать внимания на блики, танцующие вокруг меня. Стена, о которую я ударилась, принадлежала сараю, стоявшему за Виманой. Значит, я действительно направила вихрь туда, куда нужно. У меня получилось! Только вот приземление прошло не очень гладко. – Я сделала это, – выдохнула я и улыбнулась Вэйлу.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!