Часть 84 из 166 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Иногда Елизавета бросала на него твердый взгляд и продолжала свой путь. Иногда она
вежливо улыбалась, и программу спешно свертывали.
Филипп во время обеда может бросить на жену косой взгляд, и она тут же замолкает, меняя
тему разговора. А может сказать жене:
– Помолчи.
И она покорно замолкает. Иногда вечером в гостях Филипп внезапно встает со словами:
– Пора спать.
115
Елизавета немедленно поднимается вслед за ним, что бы она ни делала и с кем бы она ни
говорила. Возможно, он получает удовольствие, показывая свою власть над королевой. И она
никогда ему не возражала. Она всегда делала то, что он ей говорит. В этом смысле она идеальная
жена.
Филиппа совершенно не интересовали чувства других людей, в том числе его собственной
жены. Иногда он вел себя грубо. Однажды раздраженно сказал жене:
– Твоя дурацкая страсть всем пожимать руки…. Почему ты должна этим заниматься? Пойдем
отсюда.
Королева и бровью не повела. Она продолжала всем пожимать руки. Филиппу пришлось
ждать. Он закусил губу, но промолчал. С годами нрав его становился все менее приятным. Если
он видел полицейскую охрану, возмущался:
– Уберите этих чертовых полицейских, люди нас не видят.
Если полиция держалась в стороне:
– Где эта чертова полиция? Давайте сюда министра внутренних дел!
В какой-то момент Филипп решил, что его попытки изменить старый режим, все эти
традиции, которые он ненавидел и над которыми издевался, бессмысленны. Он не позволял
никому носить его чемодан и срывался на слуг, предлагавших ему помощь:
– Вы что, думаете, я уже не в состоянии поднять собственный чемодан?
Он запрещал лифтеру ездить вместе с ним, сам водил машину, сам себе показывал фильмы –
видеомагнитофонов еще не было. Обосновавшись во дворце, позаботился о том, чтобы в его
апартаментах появилась кухонная утварь – холодильник, газовая плита, кладовка для продуктов, чтобы он мог выпить чаю с бутербродом, не приглашая слуг.
Раздражение он часто вымещал на журналистах. Филипп просто ненавидит прессу и
телевидение. Увидев журналистов или фоторепортеров, может наброситься на них:
– Пошли вы все на..!
Постоянная война между ним и журналистами не пошла ему на пользу. Журналисты знали
невыдержанный характер Филиппа и не упускали случая его поддеть, чтобы в вечерних новостях
или в завтрашней газете выставить мужа королевы в дурацком свете. В 1987 году на Тринидаде
он бросил журналистам:
– Вы разрушили мою жизнь.
Журналисты ехидно заметили: для молодого человека, который приехал в Англию с пустыми
карманами и не имел собственного угла, он неплохо устроился: двести тысяч фунтов годового
дохода, дворцы и замки, жизнь, полная привилегий. Он женат на самой известной в мире
женщине и, может быть, самой богатой.
У него шофер, личный слуга, секретарь, конюший, несколько «роллс-ройсов». Он может
делать все, что ему заблагорассудится: летать на самолете или вертолете, плавать на яхте, играть
в поло, охотиться, рыбачить.
Словом, не так плохо для бывшего флотского лейтенанта. И такая жизнь называется
разрушенной? Филипп сказал: «Мне все равно, что напишут на моем надгробии». Британские
журналисты иронически заметили, что он понимает, что эпитафия может оказаться далеко не
комплиментарной.
В какой-то степени Филипп остается загадкой. В нем сочетаются скромность и заносчивость, уверенность и неуверенность, чувствительность и бесчувственность. Энергия и оптимизм
внезапно сменяются холодным равнодушием. Любезность – оскорбительной
пренебрежительностью.
Филипп любит читать. У него библиотека в девять тысяч томов, в ней шестьсот томов о
птицах, четыреста – о лошадях, триста пятьдесят – о военно-морском флоте. Он любил летать –
на самолетах и вертолетах. Он хороший фотограф и любит рисовать акварели. В шестидесятые
годы Филипп заинтересовался религией и философией. Он написал несколько эссе на
философские темы, которые издал книгой.
Он исправно исполняет свои обязанности мужа королевы. Он рядом с Елизаветой на всех
мероприятиях. Но вдали от фотографов ведет жизнь холостяка – он всегда делает только то, что
ему нравится. Женившись, Филипп с удивлением обнаружил, что теперь женщины испытывают
к нему еще больший интерес. Раньше он интересовал их как привлекательный жених, теперь –
как любовник. Им льстила возможность делить его ложе с британской королевой.
116
Известно, что женщины составляют главный интерес его жизни. Даже сейчас его неизменно
окружают самые красивые в обществе женщины, очарованные его улыбкой и голубыми глазами.
Считается, что Филипп проводил время в закрытых мужских клубах. Там играют в карты, потом
появляются девушки без комплексов, с которыми можно продолжить развлечения в отдельных
комнатах. Бывшая жена его ближайшего приятеля выпустила книгу, в которой утверждала, что
ее муж с Филиппом по ночам покидали дворец и наслаждались запретными удовольствиями.
Речь шла о вечеринках, где на официантках из одежды только прозрачные передники.
– Я помню, как стоял у бассейна в теплую летнюю ночь, и ко мне подошла красивая
book-ads2