Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ах, как же давно не пил я вина, — начал он, — но сегодня настолько великий повод, что я просто не знаю, как выразить те чувства, которые переполняют меня. Таких чувств я не испытывал никогда. Этот событие нужно запечатлеть в памяти навечно. Будь благословен наш повелитель, повелитель всех Миров и всех Вселенных, которые отныне можно считать одним Миром и одной Вселенной. Слава нашему повелителю во веки веков! — Слава! — пронеслось над всеми столами. Сидящие дружно встали и подняли свои чаши. Иван, растроганный, со слезами на глазах, поднялся с чашей в руках. В полной тишине все опорожнили чаши, затем не садясь снова начали славить Ивана. Каждый хотел выразить свои чувства. После долгих восславлений все, наконец, сели на свои места. Кто-то начал робко есть. — О, — воскликнул Перун, — как же я проголодался, миллион лет ничего не ел! Сидящие за столом засмеялись и тоже стали пробовать еду. Сначала робко, отщипывая руками небольшие кусочки, кладя их в рот и смакуя. Распробовав и вспомнив давно забытые ощущения, они с большим удовольствием приступили к еде. Иван с интересом наблюдал как боги и демоны, сидя за одним столом аппетитно уплетают обычную еду, ничуть при этом не смущаясь. После того как присутствующие утолили первый голод, чаши были наполнены вновь. Поднялся египетский Амон-Ра. — Как же давно я не говорил, — начал он, — и как это непривычно, приятно и, вместе с тем, грустно. Это навевает воспоминания о временах, когда все мы были смертными и жили в том, старом мире. А ведь именно там мы были по-настоящему счастливы, братья мои. Какое же это было прекрасное время. Здесь и сейчас я испытываю давно забытые ощущения, а с ними возвращаются чувства. Это невероятно! Это прекрасно! Неужели близок тот час, когда мы вновь сможем чувствовать тепло и холод, вкус и запах, неужели это случится? Братья мои! Я безмерно благодарен нашему брату и повелителю за то, что он своими непосильными трудами приблизил этот великий момент. Я поднимаю свою чашу за него, нашего брата, нашего повелителя, пусть путь его будет светлым. Боги Египта, где вы? — в зале началось движение, стали подниматься боги, их было очень много. — Но не только по этому поводу мы здесь, — поднялась со своего места шумерская Иштар, — не будем забывать и о той, ради которой наш брат сегодня здесь, среди нас. Давайте восславим благословенную Раге и этот благословенный союз — самый великий союз всех времен. Нам, богам, дано право благословения, и я прошу всех братьев и сестер благословить этот союз. Да будет так! Благословляю вас на веки вечные! — Благословляю, — пронеслось по залу многоголосие богов. Все осушили свои чаши. Вино делало свое дело и сидящие за столами стали переговариваться между собой. Сначала робко, в полголоса, потом громче и громче. Среди растущего многоголосья из-за стола поднялся слегка захмелевший Зевс. — Разрази меня гром, если я не скажу ничего на этом празднестве. Эй, Бахус, наполни-ка всем чаши до краев, — повелел он. — Уже исполнено, — ответил тот, вставая неподалеку. — Я прошу подняться всех богов Олимпа, — потребовал Зевс. — Все двенадцать богов встали с чашами в руках. — Эй, Аид, а ты чего расселся? — засмеялся Зевс, — тоже поднимайся. — Сидевший за дальним столом, среди демонов, поднялся темный, с пронзительным взглядом, Аид. — Великие боги Олимпа приветствуют вас, брат мой и сестра моя! — начал Зевс свою речь. — Я уже немного захмелел с непривычки, но что же я буду за бог, если не смогу вместить в своем чреве все вино мира! И я тут не один такой, правда братья? — в зале дружно захохотали, везде царило возбуждение. — Поднимем же чаши за этот союз! — продолжал Зевс, — для меня честь быть здесь, присутствовать при этом великом действе. Но что же можно пожелать тому, у кого все есть? Только то, чего у него пока нет, простого человеческого счастья. Да, именно человеческого, ибо только эти эмоции всегда давали нам больше всего силы. Пусть же ваше счастье вечно питает вас живительным нектаром бессмертия! Все вновь осушили чаши до дна. Вслед за Зевсом поднялся седовласый Перун. Зал опять затих. — Братья! — возвестил он громовым голосом, — Боги Великой Руси здесь ли? — Вижу, все на месте, — одобрительно пророкотал он, увидев поднимающихся богов. — Поднимем же чаши за первого среди равных и за его возлюбленную, за вечность их любви и за вечность брачных уз. Пусть ваша любовь станет легендой при жизни, предметом поклонения всех живущих во всех мирах. — Хорошо сказал, — поддержал его хмельной Тор. И вновь все осушили свои чаши. — Что-то ноги мои просятся в пляс, — возбужденно воскликнул Один. — Эй, Бахус, заводи свою шарманку, пора размять старые косточки. Откуда-то сверху грянула веселая музыка. Все повскакивали со своих мест пританцовывая, и через мгновение боги и богини разных пантеонов задорно закружились в ослепительном танце. Иван поднялся со своего места и подал руку Раге. Та с улыбкой поднялась, опираясь не его руку. — Это наш первый танец, но я не умею так, как они — промолвил он вполголоса. — Положись на меня, — сказала она и повела его в центр зала. Боги расступились, улыбаясь. Музыка стихла. Они встали лицом друг к другу. Иван церемонно поклонился. Раге сделала книксен. В зале зазвучали возгласы одобрения. — Это как вальс, — одними губами прошептала она и положила руку ему на плечо. Он обнял ее за талию, и сразу полилась нежная мелодия. Они начали движение и тут же ноги их оторвались от пола. Они поплыли в воздухе, кружась и улыбаясь друг другу. Что-то похожее на фейерверк негромко хлопнуло где-то высоко вверху и золотым дождем осыпало кружащуюся пару. Все пространство наполнили маленькие солнечные зайчики. Они словно играя друг с другом, мелькали во всех направлениях. — Это добрые пожелания богов, — сказала Раге улыбаясь. Вокруг них закружились все, кто находился в зале. Иван смотрел в ее глаза и губы его шептали слова любви. Она отвечала ему тем же. Музыка не кончалась, словно понимала, что никто не хочет останавливаться. Они еще долго кружились, смеясь от счастья. Но постепенно опустились на землю и остановились, глядя друг другу в глаза. Затем, держась за руки, они вернулись на свои места за столом. И вновь заиграла веселая музыка. Боги парами закружились в воздухе. Среди шума и веселья Мардук подошел к Зевсу с чашей в руках. — Как же мне хорошо, милый брат, — сказал он со счастливой улыбкой, — мы так давно не пировали вместе. — Это верно, — вздохнул Зевс, — я уже и не помню когда. — Вкус этой еды меня просто с ума сводит, — продолжал Мардук. — Да, — согласился Зевс, — давно забытый вкус. — А ведь мы и сотой доли всех приготовленных блюд еще не вкусили, — мечтательно произнес Мардук. — Так давай вкусим, — отхлебнув из своей чаши, поддержал его Зевс, — чего тянуть? — Столы полны, — посетовал Мардук, — надо как-то незаметно блюда сменить. — Есть у меня одна идея, — загадочно произнес Зевс, — эй, Посейдон, позвал он. Тот явился мгновенно, слегка кивнул в знак уважения. — Надо бы посуду сполоснуть, — сказал ему Зевс, прищурив один глаз. — Будет исполнено, — весело ответил Посейдон, подмигнув Зевсу, — в его руке уже сверкал трезубец. Внезапно свет померк, налетел ураган, вверху заклубились свинцовые тучи, засверкали молнии и раздался оглушительный раскат грома. Все замерли в оцепенении, не понимая, что происходит. Откуда-то из глубины зала поднялась огромная волна и обрушилась на гостей, скрыв всех под собой. Волна понесла их к выходу. В бушующем потоке беспомощно барахтались боги, демоны, а рядом с ними неслись столы, вперемешку с остатками изысканных блюд и пустыми кувшинами. Волна с грохотом выплеснула все содержимое зала на улицу. Когда вода сошла, боги с хохотом стали подниматься с земли, отряхиваясь. — Ну, Посейдон, — кричал кто-то восхищенно, — опять всех умыл. — Ну как? — спросил Зевс, подходя к Мардуку. — Впечатляет, — усмехнувшись ответил тот, стряхивая песок с мокрого плаща. — Всех прошу к столу! — церемонно объявил Мардук. Гости, весело галдя направились в открытые ворота. Войдя в зал, они увидели ровные ряды столов, вновь уставленные изысканными блюдами и кувшинами с вином. — Темновато, тебе не кажется? — спросил Зевс у Мардука. — Еще одна идея? — с тревогой спросил Мардук. — Не волнуйся, подсветим как надо, — заверил его Зевс. — Эй, Гефест! — Я здесь, — ответил тот, явившись мгновенно. — Подсветить бы, — сказал Зевс, указывая в полутемный зал. — Это можно, — спокойно ответил Гефест. Внезапно на стенах вспыхнули, играя языками пламени, огромные светильники. Весь зал наполнился ярким, теплым светом. Но присутствующие не торопились садиться за столы. Налив себе вина, они ходили по залу, останавливаясь то там, то сям для приятной беседы. Негромко заиграла музыка. Пир продолжался. Иван посмотрел в глаза Раге и сразу все понял. — Я сейчас, — сказал он, нежно сжав ее руку. Он нашел Мардука, который о чем-то оживленно спорил с Зевсом. Иван извинился и отвел Мардука в сторону. — Мардук, дружище, молодым пора бы отдохнуть, — начал было он. — Конечно, конечно, повелитель, для вас все готово. Колесница ждет у выхода. Возница не нужен, вы только вожжи дернете разок, кони сами вас домчат. — Спасибо, друг мой, — сердечно поблагодарил Иван. Он вернулся к Раге, взял ее за руку, тихонько шепнул, — пойдем. Они вышли из зала, у входа их ждала прежняя колесница.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!