Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Итить-колотить! — Так что вы с этим поосторожней, впредь. — Ага, понял, ну дела, расскажи кому, хрен поверят. — Одна большая просьба, Антоныч: про это — никому, даже в мыслях, хорошо? — О чем речь, Ваня, конечно. Такое дело. — шеф с пониманием закивал головой. — Ты знаешь, что, — шеф перешел на деловой тон, — оформляй пока отпуск, а там видно будет. А про себя подумал: «может пройдет это у него» — уточнил для Ивана Мардук. — И не пройдет это у него, Антоныч, — передразнил шефа Иван. Шеф вытаращил глаза, но ничего не сказал. Потом достал из портфеля чистый лист бумаги, ручку, положил на журнальный столик. — Пиши с понедельника, на тридцать суток. Иван написал заявление, шеф засунул его в свой портфель. — Я могу тебе еще чем-то помочь? — обратился он к Ивану. — Вы мне и так уже помогли, проставляться замучаешься, — пошутил Иван и добавил уже серьезно, — не знаю, чем и когда все это закончится и закончится ли вообще, в общем, спасибо вам за все и не поминайте…, не буду говорить кем. — Я не прощаюсь, — вставая сказал шеф, — если нужна будет помощь, звони, заходи, в любое время, слышишь, Иван? В любое время — еще раз подчеркнул он, и направился к двери — чем смогу, помогу. — Спасибо, Антоныч, от вас я иного и не ожидал, — искренне поблагодарил Иван, и дверь за шефом закрылась. — Мардук? — Повелитель. — Здесь есть еще кто-то? — Только вы и я, повелитель. — Меня повысили, я теперь повелитель? — Тот, кто в вас, всегда был повелителем, и я решил, что вы уже достаточно готовы к этому. — Понятно, спасибо. — Повелитель, меня не за что благодарить. В нашем мире благодарность — это огромный сгусток энергии, это очень серьезный жест. Поэтому, будьте осторожней, не распыляйте свою силу попусту, она вам еще понадобится. — А, даже так, тогда понятно, здесь-то это ничего не стоит. — Ошибаетесь, это и у вас много значит, только вы не цените. — Тем не менее, вернемся к нашим баранам. Нужно ехать в деревню, в дом колдуна, — дал мысленный посыл Иван. — Да, повелитель, — отозвался Мардук. Дом колдуна Утром Иван принял душ, побрился, позавтракал. В этот момент будущее уже не казалось ему таким драматичным и пугающим. Напротив, ввиду новых обстоятельств, ему казалось, что теперь ему открываются неограниченные возможности, новые горизонты. Наивный. Знал бы он с какой страшной силой столкнулся, сколько горя и несчастий принесет ему новая жизнь. Автомобиль мягко плыл по трассе, Иван включил музыку, настроение было приподнятое, а вокруг бушевала весна. Иван без труда нашел дом колдуна. При свете дня все выглядело теплым и приветливым. Он вышел из машины, закурил, вспомнил свой первый приезд сюда, усмехнулся и направился к дому. Дверь оказалась приоткрытой, а изнутри доносились какие-то неясные звуки. Иван напрягся, по спине пробежал неприятный холодок. Стараясь не шуметь, он вошел внутрь, остановился в полутемных сенях, привыкая к темноте. Дверь в комнату была распахнута. Иван неслышно вошел и остановился. В комнате все было перевернуто вверх дном, там находились двое мужчин характерной внешности с одутловатыми синюшными лицами. Они повернулись к Ивану и замерли в ожидании. — Кто такие, что тут делаете? — грозно спросил Иван. — А кто спрашивает? — развязно спросил ближний к Ивану мужчина и тут же, с явно недобрыми намерениями двинулся на него. Подойдя на расстояние удара, мужчина выбросил вперед правую руку, целясь в голову. Иван легко уклонился и в тот же миг нанес короткий, без замаха, удар в печень, и почти одновременно, другой рукой, такой же короткий удар в висок. Мужчина рухнул как подкошенный. Его товарищ, находился дальше, поэтому решил сбить Ивана с ног и с разгона ринулся вперед. Иван выбросил вперед правую ногу открытой ступней, целясь немного ниже правого тазобедренного сустава противника. Этот простой, но эффективный удар мгновенно сбил с ног вора и тот, потеряв равновесие, всем своим телом рухнул на пол, рядом со своим компаньоном. — Пошли вон отсюда! — строго крикнул Иван. Вор, упавший вторым, не потерял сознание и тормоша первого, едва тот открыл глаза, стал выталкивать его вон из хаты. Иван осмотрелся. Взгляд его упал на стол, туда, где лежала большая старая папка. Ее на столе не было, лишь остался прямоугольник, не заваленный всякими предметами. Иван бросился вдогонку за ворами. Они едва успели выйти на улицу. — Стоять! — скомандовал Иван. Воры замерли на месте, затем повернулись к нему лицом. У одного из них левая бровь опухла, а глаз налился кровью. Второй сильно припадал на правую ногу. Хромой что-то придерживал под курткой. — Дай сюда, — протянул руку Иван. Тот извлек большую потрепанную папку и отдал ее Ивану. — А теперь, дуйте отсюда, — уже менее враждебным тоном скомандовал Иван. Алкаши заковыляли прочь. Отойдя на приличное расстояние, один из них, словно придя в себя, вдруг воскликнул: — а чего мы вообще туда поперлись? — Я и сам не пойму, какой черт нас туда понес, вроде же выпили немного, — согласился второй. Они не заметили, как воздух за спиной одного из них словно сгустился, совсем немного, слегка туманное пятно в человеческий рост. Образовавшись, оно двигалось за ними уже неотступно. В 20.30 того же дня в приемное отделение Берестовицкой центральной районной больницы поступил вызов. Нетрезвый женский голос сообщил, что двоим мужчинам стало очень плохо и им требуется срочная медицинская помощь. Доставленные в приемное отделение двое жителей деревни Минчики, были срочно отправлены в отделение реанимации, где, после проведенных реанимационных мероприятий, скончались, не приходя в сознание. При первичном осмотре у одного из них была диагностирована гематома в районе левого виска, у другого — синяк на передней части правого бедра. Причина смерти — отравление метанолом. — Мардук! — Да, повелитель! — Эти двое — случайные люди или их кто-то послал сюда? — Не могу сказать точно, повелитель. Если их кто-то послал, то это было сделано путем сотворения заклинания кем-то из смертных. Была призвана сущность из тонкого мира, которой было приказано заставить этих двоих забрать книгу. — То есть, ты можешь чего-то не знать? — удивился Иван. — Совершенно верно, повелитель. — А как это возможно? — Видите ли, нашим миром управляют не звуки, а вызванные этими звуками тонкие вибрации. Но не любые вибрации мы воспринимаем. Ваш мир, повелитель, издает огромное количество звуков, которые в свою очередь вызывают огромное количество вибраций. Эти вибрации мы не воспринимаем, они для нас как белый шум для вас. Но когда вибрации правильно подобраны, путем произнесения определенных заклинаний, то отдельные сущности в нашем мире эти вибрации воспринимают. Таким образом кто-то из смертных вызывает определенную сущность из нашего мира и может ей что-то приказать. Но заклинание предназначено и воспринимается только одной конкретной сущностью, остальные этого не воспринимают. Поэтому, если заклинание было направлено не мне, значит я и знать не буду какую сущность вызывали и зачем. Косвенно я могу определить их намерения по мыслям. Но и здесь можно ошибиться. Возможно, призванная сущность встроилась в их мысли и направила их. Они на это большие мастера. Я их мысли знаю, они действительно думали туда сходить, но помогал ли им кто-то в этом, я определить не могу. — Скажи, Мардук, вот я, я же не только не читаю никаких заклинаний, я их даже не знаю, а ты являешься по первому моему зову, это как? — Это все благодаря вашему гению, повелитель. Это вы так повелели. Вы нашли такое универсальное заклинание, которое способно подчинить сущность навечно. Да плюс к тому и заклинаний каждый раз читать не нужно. — Ах, да, я и забыл, что я есть бог, — пошутил Иван. — О, повелитель, вы напрасно шутите! Вы действительно упорным трудом достигли этого, причём абсолютно заслуженно. Вы никогда не останавливались, вы всегда занимались познанием. — Хорошо, но где же, наконец, тот я, тот гений, где он? — Не стоит спешить, повелитель. Вам еще очень многому предстоит научиться, чтобы это понять. — Хорошо, нам что-то еще, кроме папки, здесь нужно? — сменил тему Иван. — Безусловно. — А чего молчишь тогда? — Я исполняю повеления, но сам не могу диктовать что-либо повелителю. — Хорошо, повелеваю тебе перечислить все, что я должен забрать отсюда. — Да, повелитель. Вам нужно найти крыло летучей мыши, лапу курицы, пучок черных перьев, склянку с зернами пшеницы, коробку с черными свечами, серебряный светильник, базальтовые четки, трут, кресало, пачку лучин, склянку с пеплом, серебряную чашу и серебряное блюдо, металлический треножник, хрустальный бокал, тонкую серебряную палочку, горсть монет, 12 колокольчиков, все пучки трав, их должно быть девяносто семь, склянку с крупной солью, склянку с горохом, склянку с черной жидкостью, склянку с красной жидкостью, склянку с прозрачной жидкостью, коробочку с камушками, их должно быть пятнадцать штук.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!