Часть 62 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— И что? Когда это тебе мешало быть при деньгах? Неужели никто тебе не принёс своих денег? — Мы часа полтора гуляем, нас что, ни разу не пытались обокрасть?
— Нет. — Снова расплываясь в улыбке, ответила Сенила. — Тут нельзя воровать, убьют за это.
— С чего это? — Это было необычно. А я считал, что в этом мире везде воруют.
— Знаки везде, на них указано, что кража — смерть. Я когда-то не поверила такому знаку.
— И что случилось? — Улыбнулся я шутке. Сейчас скажет «и умерла».
— Не помню. — Беспечно пожала она плечами в ответ. — Но помню, что что-то очень плохое.
— А какие конкретно знаки-то? — Я вот никаких знаков не видел. Может они, как у Конан Дойля, тут пляшущих человечков рисуют? Так нет тут рисунков на стенах, дети тут воспитанные, стены мелом не пачкают. Только навозом.
— Когда заходили, на воротах было перо стервятника. Это значит смерть. А раз нет рядом других знаков, то это значит, что рынок охраняет свободный маг.
— А может гильдия убийц. — Пера я не заметил, сознаюсь. Да и не знаю я, как выглядит перо стервятника.
— Нет, любая гильдия оставляет свой знак, а не просто знак смерти. Воровская пустой кошелёк подвешивает, но они перо стервятника обычно не выставляют, они за работу на их территории налог берут. Убийцы выставляют стрелу, иногда, нож. Это знаки приезжим, чтобы знали, чья территория и что будет, если предупреждение нарушить. Ты разве не помнишь, что над воротами таверны, где мы жили, писчее перо висело? Это значит, что она под охраной муниципалитета, мирная зона. За нарушениями следит только стража.
— Да уж, мирная. — Скептически скривился я, вспомнив, как там ко мне приходили ночью убийцы, а потом я сам убил на дуэли подосланного мечника.
— Ну, если есть закон, есть и те, кто его нарушает. — Философски пожала плечами девушка. — И умирает. — Добавила она задумчиво.
— Ладно, пошли, поедим. — Решил вернуть я разговор в правильное русло, а то что-то она сильно загрузилась, даже встала посреди дороги, задумавшись. — Покормлю тебя.
— Правда? — Тут же обрадовалась она, а я вспомнил, чем у нас заканчивались взаимные кормления. Вот озабоченная.
— Куплю поесть, работать ложкой будешь сама!
— Баронет, ты меня удивляешь. — Голос графа был задумчивым. — Мне кажется, ты заболел. У тебя тут ходит под боком три симпатичных девочки, а ты нос воротишь. Воин не должен отказывать себе в удовольствиях, как только предоставляется возможность. Завтра этой возможности может и не быть, жизнь воина непредсказуема!
— Цетон. — Мысленно вздохнул я, изобразив усталость. — Я не военный, да и становиться им не горю желанием. Давай ты не будешь лезть в мою постель с советами?
— Ты посмотри, мальчик показывает зубки. — Удовлетворённо ответил призрак. — Я беспокоюсь о твоём здоровье.
— И тем не менее. Моя постель — моё дело.
— Ладно, ладно. — Примирительно заговорил он. — Пошли уже, лошадей посмотрим. Вон направо заверни.
— Поедим и посмотрим. — Решил и я не наращивать конфликт со своим внутренним голосом, решив, что оружие посмотрю в другой раз.
После сытного перекуса, мы пошли в сторону конячьего рынка. Ты посмотри, я начал уже немного разбираться в них, раз с ходу отличил вьючных от тех, кто под седло. Раньше они для меня были совершенно одинаковы. Адаптируюсь потихоньку.
— Вон видишь, флаг с красноватым рисунком трёх щитов? — Призрак как обычно работал мои навигатором. — Туда иди. Думается, я знаю, кто там лошадей продаёт, сталкивался. Триста лет назад этот парень уже поставлял своих подопечных в столицу королевства.
Мы с Сенилой дошли до небольшого загона, который приглянулся графу. По мне, он ничем не отличался от остальных, разве что, на месте продавца стоял именно продавец, а не зазывала, как у других.
Стоял, молча рассматривая проходящих мимо.
— Привет, уважаемый сеньор. — Первым поздоровался я, так и не дождавшись ни слова от этого молчаливого человека в течение минуты. — Мне нужно две лошади.
В ответ тот неспешно осмотрел сначала меня, потом Сенилу. В первый раз я видел, как внешность бывшей ублажательницы не оказала никакого влияния на человека.
— Эй, оживай давай! — Крикнул граф. — Не, не одарённый, не в предка, тот магом земли был. Спроси, жив ли оболтус Калениус Гордый. — Азартно заговорил призрак. — У него была проблема с позвоночником, родился со сращенной шеей, потому не кланялся никогда. Вот его и прозвали так. Кажется, это его потомок, много внешнего сходства, да и манеры предка копирует неплохо.
— Если твой друг маг, то чего он не мог себе шею починить?
— Баронет, магия может тебя именно починить, вернув то, что дано тебе наследственностью. Если ты родился с кривой шеей, то магия будет стараться тебе её опять искривить, сколько раз не выпрямляй. Если выпрямишь, придётся потом всю жизнь лечиться только эликсирами. А он что, должен был себе шею поломать?
— Понял, учту. — Выходит, кости мне магией не вытянуть, придётся использовать земную технологию турника с весом на ногах. — Как здоровье сеньора Калениуса Гордого? — Поинтересовался я вслух. — Всё так же ни перед кем не кланяется?
— Вы с ним знакомы? — Наконец лениво подал голос продавец.
— Ха, да мы с ним выпили вместе не меньше двух бочек вина! — Заявил радостный призрак, а я думал, как это передать собеседнику.
— Один мой хороший друг… — Начал я неспешно. — Граф, я же не могу сказать, что ты пил с этим человеком, так любой может сказать. Ты мне дай информацию поконкретнее.
— Служили мы вместе до того, как он в лошадники подался. И потом встречались пару раз в следующие сто лет, пока я графом не стал. После не до того было.
— Мой друг с ним вместе служил несколько сотен лет назад. — Всё же выдал я вслух полученную информацию, чувствуя себя немного идиотом. Маги со своим долгожительством сбивают с ясности мысли. — До того, как сеньор Калениус Гордый решил заняться этим делом. — И я кивнул в сторону загона. — Мой друг мне и посоветовал купить лошадей именно тут.
— И как зовут Вашего друга?
— Ты его не знаешь, он не виделся с Калениусом Гордым больше трёхсот лет. — Решил я не говорить, что друг уже давно призрак.
— Ничего, я передам привет от него магпочтой. — Скептически ответил тот на мою попытку отступить. — И если уважаемый Калениус вспомнит Вашего друга, то получите хорошую скидку.
— Его зовут Цетон… Граф Цетон де Каторен. — Ладно, пусть передаст привет. Хотя, про графство звучало странно, всё же оно давно не существует.
— Скажи, чтобы передал привет от Цетона Факела. — Подсказал призрак. — Что я стал графом, он может и нее знать, говорю же, мы после этого не виделись ни разу.
— Ты же маг воды, откуда такое прозвище? — Насколько я помню, Цетон ненавидит огненных магов, и тут вдруг такое!
— Да это я по молодости на дуэли с одним огненным магом загорелся, а от боли не сообразил себя потушить магией, нырнул в бочонок, в котором факелы тушат. — Немного смущенно признался тот в ответ. — Вот и прозвали наши умники, прилипло, что не отдерёшь.
— Передай привет от Цетона Факела, так он скорее вспомнит. — Внутренне хохоча, сказал я вслух.
— Тогда, подходите завтра, я получу ответ из столицы и смогу подобрать Вам то, что нужно. — В голосе продавца появилось небольшое уважение или даже опаска. — Завтра должны пригнать ещё одну партию, до ярмарки есть время. А самые лучшие экземпляры в пути и прибудут немного позже, перед самой ярмаркой.
Мысль была высказана дельная. Нас ничего не заставляет нестись вперёд сломя голову, до учёбы времени достаточно, вполне можно тут переночевать в нормальной постели. Только Наталину связать как следует перед этим, да кляп ей вставить.
— Хорошо, я вернусь завтра. — Кивнул я лошаднику. — Или через несколько дней. Сенила, возвращаемся.
Глава 8
Свою карету мы оставили при въезде в район этой деревни. Что удивительно, но при такой большой ярмарке, тут до сих пор нет ограды, а вроде бы давно должен город образоваться. Даже деревянного частокола нет, только условные заборы, которые пьяная корова легко свалит и не заметит.
— Еда готова. — Встретил нас Квадро в своей спокойной манере. — Денег надо, чтобы продукты закупить. Да и лошади скоро голодать начнут.
— В то, что лошади будут голодать, я не верю, правдолюб ты наш. — Улыбнулся я его обычному нытью про лошадок. — А провизию покупайте, я разве против. Сенила, выдай ему денег. Наталина где?
— Хайлин её в ряды повела. — Квадро бегом рванул к карете за посудой для меня, откуда выскочил буквально через секунду. Хорошо я их построил. — Та просила очень, вот и повела. А сама она какую-то краску хотела купить.
— И ты один остался сторожить наше добро? — Кажется, Хайлин не поняла внушения, раз напрямую начала игнорировать свои обязанности. Я же ей ясным образом сказал, что пока меня нет, она на охране. Надо повторить выволочку для подчинённого состава.
— Да чего тут сторожить? — Пожал плечами парень спокойно. — Знаки везде, что маг смотрит, воров нет.
Ого, и этот знает про знаки. Я пропустил целый пласт информации об окружающем мире, надо будет потом расспросить про это Сенилу.
— Ладно, вернётся — расспрошу Хайлин сам. Сенила, садись, поешь, сам я что-то не хочу пока, а ты у меня вечно голодная. И куда столько влазит, ты же не пользовалась браслетами в последнее время.
Смотреть, как девушка насыщается, мне было лень, решил посидеть в медитации, пошёл в повозку. Мне осталось день-два до того, как огненная нитка достигнет ладони, потом интенсивнее остальными займусь. Особенно землёй, которая сделает меня сильным и красивым.
В этот раз медитация далась мне нелегко. Что-то постоянно мешало моему расслабленному состоянию, но я упрямо старался не обращать внимания и держался, стараясь, чтобы меня не выбило.
Наконец, меня всё же выкинуло, явно не достигшего пика. Чувства «насыщения», которое всегда у меня возникало в конце, в этот раз отсутствовало. Вынырнул из медитации, открыл глаза, но вокруг всё так же было темно. Это что, уже ночь? Стоп, какая ночь, ночью я вижу, а это у меня тряпка на глазах. Рванул руками содрать, но оказалось, что руки не двигаются. Такое ощущение, что они просто прилипли к телу. И давно, судя по неприятным ощущениям.
— Цетон, ты тут? — Позвал я мысленно, проверяя, двигаются ли ноги. Оказалось, что они тоже прилипли друг к другу.
— Тут. Очнулся наконец-то. — Облегчение в голосе призрака было неподдельным. — Какие-то люди тебя захватили, но они не маги. Даже не одарённые, меня они не увидели, когда я начал скрываться.
— Где я? — Ощущение, что меня куда-то везут, есть лёгкое покачивание. — И остальные мои где, не знаешь?
— Ты там же, где и был, в своей телеге. — После некоторой паузы ответил граф. — Твоих всех везут отдельно от тебя. Голоса их я слышал, особенно мечница сильно возмущается периодически, да твоя рабыня что-то говорила, но что именно, не разобрал, далеко где-то.
Что-то он подозрительно большие паузы делает в разговоре.
— А Квадро и Наталина? Их слышал?
— Парня да, было дело. А Наталину… Она тоже тут, недалеко. Только вот она на стороне этих людей, даже иногда командует ими. Мне кажется, всё из-за неё и случилось.
— Что именно?
book-ads2