Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 32 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я судорожно искал на поясе кинжал, совсем забыв про шпагу в руке. Сейчас я прирежу её и дело с концом. — Они хотели забрать сестру! — Ответила она растерянно на мой бешеный взгляд, отступив на шаг. — Кто забрал Сенилу? — Процедил я сквозь зубы вопрос. Говорить ей, что на её сестру мне плевать, я не стал. Но очень хотелось. — Стражники. — Равнодушно пожала она плечами. — У неё не оказалось знака авантюриста, когда её остановили с убитой птицей. Тут территория принадлежит барону де Далмо, а гильдия платит за нас налог. Нам можно убивать в лесу, а другим нет. — Какой знак, она же рабыня? — Удивление сбило злость на эту дуру. Граф где-то там, на заднем фоне, издал почти такой же удивлённый возглас. — У неё знак на ошейнике, что она рабыня-охранник! — Она тоже это сказала, но они не поверили, говорят, покажи документ, ошейник не указ, раз он на плече. — Она огляделась, я тоже. Мы тут убийствами занимаемся почти у самых ворот, а стражников не видно. Жаль, а то я бы задал им парочку неприятных вопросов. — Забрали, сказали, что должен прийти хозяин с документами, иначе посадят в тюрьму. — А почему они не увидели привязку? — Наконец удивлённо спросил у меня призрак. — У них же должны быть сканеры, или что это за стража такая. Как будто я в курсе причин слепоты у стражи. — А Квадро где? Его тоже забрали, пока не увидят документы? — У парня документы точно на руках, я их ему сразу отдал и не забирал. — Там где-то. — Махнула она рукой, обернувшись в сторону нашей повозки. — У него их не спрашивали. — Понятно. — Кажется, придётся возвращаться. — Собери все трофеи, а я в город. — И развернулся. — Подбери кинжалы, возьми арбалеты, да и лечебные амулеты у всех забери, вдруг опять тебя там встретят неприветливо. — Остановил мой порыв граф. — Или ты решил с одной шпагой прогуляться? Вообще-то я готов был действительно прямо так бежать, но его голос меня всё же вернул во вменяемое состояние. Стражники — не бандиты, вряд ли что-то такое страшное сделают Сениле. * * * Время двигалось к вечеру. Уже не меньше двух часов я сидел в местном отделении стражи, пытаясь достучаться до тупого стражника, который мне талдычил одно и то же. — Без разрешения в лесу бить никого нельзя. У нас инструкция и указание барона. — Она моя рабыня. — Уже в сотый раз пытался я объяснить ему ситуацию. — Она вещь, всё, что она сделала, считается, что это сделал я. — Она охотилась, хотя не имела на это разрешения. — Опять нудил в ответ он мне. — Рабы не охотятся с луками. — Разрешение есть у меня, ей оно не нужно. — Старался я втолковать этому тупому солдафону положение вещей. — Она оказала вооружённое сопротивление страже. — И эта фраза была самой повторяемой и самой неприятной. По утверждению графа, именно она запрещала мне тут всех вызвать на дуэль и поубивать. Вот такой примерно диалог у нас происходил по кругу. Каждый приводил свои аргументы, но дело с места не сдвигалось. Меня не оскорбляли, всячески делали вид, что верят моим словам, но отпускать Сенилу отказывались. Вооружённое сопротивление страже. Они говорят, что решение по этому делу может принять только градоночальник, который «временно отсутствует». Я хотел уже пойти, набить морду этому градоначальнику, спросил его адрес, но получил ответ, что того вообще нет в городе. Он «в столице баронства по делам». И, как назло, в этом городе нет гильдии авантюристов, они были бы обязаны вмешаться. Слишком уж городок мал, а аномальная зона от него далековато. Не повезёт сюда никто добычу, это же разоришься только на зарядке контейнеров. — Скажите, кто у вас тут, в страже, главный? — Граф сказал, что главным стражником должен быть эсквайр — аристократ, назначенный не бароном, а канцелярией Империи. Город входит в общий реестр, в них начальники стражи, выполняющие тут функции судьи, назначаются. Больше всего меня удивило то, что взятки, которые дают такому начальнику, и есть его основная зарплата! Все об этом знают, и никого такое не удивляет. И такой человек следит за законностью в городе? — Он сейчас придёт. — Отвечали мне в сотый раз. — Его немного задержали дела в городе. Какие могут быть дела на два часа в этой деревне? Да тут мухи спят на лету, не то, что преступники! Было несколько неспокойных, да и тех я успокоил навсегда. Наконец, начальник местной стражи пришёл. Это оказался немного щеголеватый шатен, который с мягкой улыбкой рассматривал меня, сидящего напротив его стола. — Сеньор Демон. — Начал он неспешно. — Мне сказали, что Вы мешаете работе стражи, отвлекаете его работников от выполнения их обязанностей. — Ой, у тебя кто-то сзади стоит. — Визгливым голосом проорал призрак. — Не, не одарённый. Но образованный, будет деньги просить. — Уверенно прокомментировал граф. — Баронет, ты попал. — Почему? — Мне кажется, что наоборот, сейчас мы договоримся, как два аристократа. — А вот увидишь. — Самодовольно ответил призрак. — И не надейся дешево отделаться. Этот вытянет у тебя всё, что есть. Встречал я похожих типов, их надо сразу убивать, или они у тебя всё, что есть, заберут. Кровососы. Что-то мне не нравится, когда граф мне так отвечает. Веселиться, но я чувствую, есть какой-то подвох. — Я пришёл выяснить, на каком основании забрали мою рабыню. — Решил я не гнать волну на этого человека сразу. Шпага у него была, а это в данном мире показатель. — Понимаете, стража поставлена на своё место, чтобы блюсти законность. — Он изящно помахал правой рукой в неопределённом жесте. — Поставлена самим императором. — Тут он сделал внушающую паузу и спросил с подозрением. — Вы же не из тех, кто замышляет что-то против императорской власти? — Нет, конечно. — Немного нервно ответил я. Отлично, мне тут ещё мировой заговор пришейте, совсем будет весело. — Я сразу понял, что Вы законопослушный человек и понимаете то, что Ваша рабыня нарушила закон! — Он сложил свои руки на столе и сцепил их замком. — Закон Империи Меноран! И должна понести наказание. — Рабов наказывают хозяева, тут он неправильно толкует. — Тут же выдал важную информацию граф. — Ответственность должен нести ты. — А разве рабыня не является вещью? — Сказал я ехидно. — Вещь понести наказание не может, отвечает всегда её хозяин. Вы же не можете, например, наказать свой стол! — Больше двух часов ожидания, а мне тут философию мира рассказывать пытаются! Начальник стражи тут же вскочил и сделал строгое лицо. — Если я узнаю, что мой стол что-то задумал против императора, я сам его сожгу! — И посмотрел на меня, точно ожидая, что я начну возражать. Но я даже не мог придумать ответную реплику против такого. Начальник стражи, видя, что я молчу, сел. — Так Вы согласны, что вина в этом деле присутствует? — А не могли бы Вы поподробнее рассказать, что там случилось. — Мне никто не рассказал конкретные детали, только говорили, что Сенила виновата в нападении на стражу, и что её забрали правильно. — Эта девушка оказала серьёзное сопротивление. Вооружённое сопротивление. — Сделал он суровое лицо. — А это карается по всей строгости, как нападение на представителей закона Императора в этом баронстве. — А что она конкретно сделала? — Надеюсь, она хоть не убила никого. Она может. — После её действий, один из стражников серьёзно пострадал, старшему пришлось применить амулет лечения, а это стоит больших денег. — И он криво улыбнулся. — Но я понимаю, она действовала не подумав, у красивых девушек такое бывает, и готов закрыть глаза на этот неприятный инцидент, если потери казны будут возмещены в полном объёме. — Я же сказал, что денег будет просить. — С удовлетворённым голосом влез призрак. — Уверен, что оплата мага для зарядки амулетов идёт из казны муниципалитета, как и у меня в графстве было. Да и плата за зарядку монет пять, не больше, а этот сотню запросит, вот увидишь. — Сколько? — Я знаю, что граф прав, что у меня банально вымогают взятку, но другого варианта, как заплатить, не видел. — Ущерб казне был нанесён значительный. — Он сделал паузу, посмотрев на меня со значением. — И должен быть оплачен сразу, не то, данные уйдут в канцелярию Империи и нарушение будет зафиксировано, а наказание будет очень суровым. — Я понимаю. — Может, всё же вызвать его на дуэль и убить? Он потихоньку начинает меня подбешивать. — Вы мне конкретную сумму скажите. — Ну что Вы так торопитесь, сеньор Демон. — Откинулся он на спинку своего кресла. — Закон не терпит спешки в его делах, тем более, в деле об измене. — Рабыня ударила стражника, какая измена? — От такой интерпретации я чуть заикаться не начал. — Простое причинение вреда здоровью. — Да, если бы он был простым обывателем, то это был бы простой вред. — Покачал он головой. — Но стражник — представитель власти Империи! А это уже гораздо, гораздо серьёзнее. Вы согласны? — Понятно, не может определиться, сколько с тебя слупить. — Наконец объяснил мне граф, чего этот тип тянет с ответом. — Боится прогадать. — Покажите мне этого пострадавшего стражника. Я с ним поговорю, он не будет предъявлять никаких претензий. — А если рискнёт здоровьем, то сам дурак. — Ай-ай-ай. — Опять покачал головой начальник стражи. — Вы хотите надавить на представителя власти, это ещё больше усугубляет Вашу вину, сеньор Демон. — Тогда что Вы предлагаете. — Немного смутился я от того, что он угадал мои намеренья. Ещё немного, и я не выдержу. И наделаю глупостей. — Я понимаю, что сумма в сто пятьдесят золотых для Вас очень велика, потому давайте мы продолжим разговор с момента, когда Вы её найдёте. Да, хорошо так оценили свободу Сенилы. Даже больше, чем граф предположил, этот тип совсем не сдерживается. Думаю, любому на моём месте проще другую рабыню купить, дешевле выйдет. — Цетон, может мне его на дуэль вызвать? — Убить и дело с концом, никаких денег платить не надо будет. — Вряд ли поможет. — Скептически отнёсся он к моей идее. — Задержал твою рабыню не он, дело официальное, наверняка бумаги уже в муниципалитете, иначе он бы не был так уверен. Скорее всего, он с муниципалитета и вернулся, договариваясь с теми клерками о доле, взятой с тебя. Вот если бы ты присутствовал при том моменте, когда она ударила того стражника, вот тогда можно было всё уладить дуэлью. Тогда, может его мой титул впечатлит? — Понимаете, я баронет де Летоно, а у моего баронства сейчас не лучшие времена, сто пятьдесят золотых это очень большая сумма. — Баронство Летоно? — Он прямо расплылся в улыбке. — Тогда конечно, я прошу прощения, что чуть не оскорбил вас, указав, что дело уладится за сто пятьдесят золотых. — Он наклонился над столом ко мне и понизил голос. — Ай-ай-ай, государственная измена от таких старых аристократов, Император будет в печали. — Не понял. — Я действительно не понял, чего это он опять про императора заговорил. — Дело, оказывается, ещё серьёзнее, чем я думал. — Он снова откинулся на спинку кресла. — И сумма в пятьсот золотых мне кажется совсем маленькой, но Вы, баронет, мне лично понравились. Я пойду навстречу своему желанию Вам помочь. — И закончил жёстко. — Как только получу пятьсот золотых. — Зря ты ему рассказал, что ты из благородных. — Тут же заметил очевидное призрак. — Он-то из ненаследных, они всегда вас ненавидели. — Постойте, но я только что сказал, что у меня нет сто пятьдесят, а Вы тут же требуете пятьсот. — Вот чего граф мне это сейчас говорит? Не мог подсказать раньше?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!