Часть 20 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я бы сказала: описывает точь-в-точь, – поддержала Кэтрин, и в её глубоких тёмных глазах засветились искры искреннего веселья, смешанного с дружеским участием.
– Удивительно слепы бывают некоторые прозорливые девушки, – продолжила ведьмочка.
– Они слишком полагаются на свой разум, забывая, что порой следует довериться чувствам.
– Только в тех случаях, когда эти чувства не противоречат разуму! – вклинилась Вэл в обмен непонятными ей репликами. Она учится на своих ошибках и на поводу эмоций её больше никуда не утянут!
– Вся жизнь построена на непреодолимых противоречиях, – меланхолично напомнила Кэтрин. – Источником человеческой мудрости является жизненный опыт, а он приходит благодаря глупости и наивности юных лет. Без первого нет второго.
– Мои глупость и наивность навсегда остались в прошлом!
– Как раз в этом порой и кроется наше величайшее несчастье. Недоверчивость ослепляет.
– Ослепляет начисто! – жарко подхватила Сью. – Не даёт разглядеть идеал под самым носом!
– Даже под очень чутким носом, способным разнюхать подноготную любого мерзавца и раскрыть самое запутанное дело.
От грозного рычания Вэл бедный Фиппи забился под стул за ноги хозяйки и на всякий пожарный поглубже заглотил украденную ветчину, а подруги посмотрели на адвоката с состраданием. Некромант пригнулась над столом и заговорщицки прошептала:
– Дорогая наша, а ты к Брэду Кэмпбеллу присмотреться не пробовала? Похоже, он Мужчина твоей Мечты.
Вэл ажно в жар бросило от возмущения! Гневно стукнув кружкой по столу, она прошипела почище питона:
– Кто угодно, но только не этот! Меня тошнит от снобов из высшего общества! Пусть шагает к светским львицам и катает их на яхтах, мне нужен человек простой и заботливый!
– Этих двух пунктов не было в твоём первоначальном заявлении, – прозорливо отметила Кэтрин, – и ты слишком запальчиво меня опровергаешь. Из всех защитных психологических механизмов, которыми природа наделила человека, отрицание – один из самых действенных. К сожалению, и один из самых опасных.
– С вами сегодня совершенно невозможно разговаривать, по крайней мере – без виски, – вздохнула Вэл. – Давайте сменим тему.
– Давайте, – хмыкнула Сью и театральным жестом приложила пальчик ко лбу. – О чём же нам поговорить? О модных нарядах? Маникюре? Вышивании кружевных платочков? Боженьки, какой ужас, у нас совершенно нет интересных «женских» тем для разговора!
– Клоунесса, – беззлобно проворчала Вэл, вытаскивая телефон, – но про платочки ты вовремя напомнила. Минус три часа – это сколько сейчас в Калифорнии? Правила приличия звонить ещё позволяют?
– А кому? – заинтересовались подруги.
– Одному знакомому инкубу. По делу!
– Ну да, ну да, инкубам всегда по делу звонят. По одному и тому же делу, – засмеялись подруги, но Вэл уже сосредоточилась на разговоре:
– Привет, капитан, вы разрешили звонить вам в случае чего.
– Дайте-ка угадаю, что за случай, – раздражённо пробасил Стив Уильямс. – Ваш дом сгорел, личный помощник исчез, а в конторе валяется белый кружевной платок.
– Почти угадали: я насчёт платка! Не худо бы проверить, сколько их осталось.
– Не уловил...
– Брин Стоун заказала десять одинаковых платков. Один всегда находился в её сумочке, второй кто-то обронил у калитки Харриса, третий мне принесла её подруга и он лежит в пакете, который я собирала для доктора Хэлла. В итоге все три платка хранятся у вас в департаменте, и хотелось бы удостовериться, что оставшиеся семь платков благополучно покоятся на полке шкафа Брин. Жаль, мне не пришло в голову проверить это, когда я гостила у вампиров, а просить об одолжении отца подзащитной неудобно – у меня нет внятных объяснений такого интереса. А полиции, работающей по делу убийства, никто вопросов задавать не станет.
После непродолжительной паузы капитан произнёс:
– Пожалуй, проверить впрямь не помешает. На всякий случай.
– Вот и я о том! Хорошего вечера, капитан.
Назидательно постучав по столу пальчиками, некромант скомандовала:
– Сью, немедленно возвращаемся к теме Мужчин Мечты, иначе мы потеряем нашего адвоката – она углубится в своё расследование, начнёт сыпать соль в кофе и отвечать невпопад.
– По поводу мужчин у меня есть к тебе одна просьба, – повернулась Вэл к ведьмочке.
– По этому поводу завсегда обращайся, – просияла подруга. – Утащу тебя на море, там много загорелых умопомрачительных парней, отыщем и с серыми глазами.
– Некогда на море ехать, ты мне лучше зелье с ароматом мужчины сделай, – попросила Вэл. – Ну, или одеколон какой, но только чтоб с чисто мужским запахом был.
– Зачем?!
– Да так, в спальне распылять буду, – замялась Вэл и покраснела. А что ей сказать?! Что к ней опять может заявиться спецотряд полиции и хорошо бы, чтоб её статус одиночки не получил широкой огласки? – В общем, надо создать достоверную иллюзию, что у меня кто-то бывает.
Подруги долго хлопали ресницами, пока к Кэтрин не вернулся дар связной речи.
– Никаких искусственных ароматов, Сью! Запах мужчины в спальне должен образовываться естественным путём при применении традиционных методов затаскивания объекта в спальню, – подскочила некромант. – И прозрачно намекаю: это не игра в шашки и шахматы, и не обсуждение уголовных дел!
– Скучные вы, уйду я от вас, – сморщилась Вэл. Мысли Кэт читает, что ли?! Идея с шахматами была совсем не плоха!
– Тебе нужна не иллюзия присутствия в твоей жизни мужчины, а он сам воплоти, – мягко сказала некромант.
– В шикарной мускулистой плоти, на меньшее не соглашайся! – поддержала Сью. Кэт кивнула и продолжила, внимательно смотря в лицо Вэл:
– Знаешь, мне тут подумалось: а судья никогда не приглашал тебя на чашечку кофе? О, ты так вспыхнула, что можешь не отвечать! Ты, конечно, отказалась?
– Разумеется! – фыркнула Вэл.
– М-да... каждая из нас творит глупости по крайней мере пять минут в день, но мудрость заключается в том, чтоб не превысить лимит. Что ж, Америка – свободная страна, хочешь пустить свою жизнь под откос – лети со свистом, полиция не остановит.
– А вот подруги постараются, – похлопала её по руке Сью. – Ладно, не горюй: умных, холостых, твёрдо стоящих на ногах и любящих своё дело, сдержанных, благородных, сероглазых и почти что двухсотлетних почитателей закона среди Иных в Атланте много! Не один Брэд Кэмпбелл!
– Да-ааа? А кто ещё? – Кэтрин так заинтересовалась, что от изумления проглотила сэндвич, не заметив отсутствия в нём главной начинки.
Ведьмочка почесала кончик носа, посмотрела в потолок, поболтала сок в стакане и честно призналась:
– Не знаю, но будем искать!
.
Если бы люди обладали способностью контролировать свои сны – насколько проще ими забывались бы прошлые несчастья! Разговор с подругами о мужчинах и их запах в спальнях разбередил старые раны, и во сне Вэл вновь бежала вприпрыжку по дорожке, посыпанной красным гравием, к белому дому в обрамлении цветущих магнолий. От прямого перелёта к открытому в спальне окну удерживала мысль о вездесущих соседях, поскольку в лунном свете она отлично видна возможным сторонним наблюдателям. Ещё останавливало рассуждение, что не стоит отдавать контроль над телом второй ипостаси: зверь битых полчаса потратит на облизывание их половинки, мешая ей поскорее обнять и по-человечески поцеловать любимого мужа. Он должен был вернуться домой к концу следующей недели, а пока вынужденно задержался по делам по другую сторону озера Пончартрейн. У свёкра Вэл имелось уютное бунгало в тихом предместье Нового Орлеана – здесь и остановился на время её супруг.
Территория вокруг дома пропахла незнакомыми и малознакомыми вампирами, но самыми сильными и свежими были запахи мужа и какой-то юной ведьмочки. Запахи шли, не разделяясь, от калитки до крыльца, вызывая в звере глухое раздражение, что родной и самый лучший на свете аромат перебивается чужим и приторным. В счастливом предвкушении встречи Вэл не обращала внимания на ворчание зверя – тот нервно реагировал на любой женский запах на их паре, будь тот связан хоть с пребыванием в битком набитом лифте рядом с посторонней дамой, хоть с кормлением от очередной незнакомки. Зверь всегда старался поскорее зарыть нос под одежду мужа, чтобы убедиться: его тела не касались чужие ручки, которые следовало бы немедленно отгрызть за такое кощунственное посягательство на их собственность!
Когда она влетела в холл, радостный вопль замер на её губах, не сорвавшись, – в нос ударили насыщенные запахи страсти и секса, причём один из запахов по-прежнему принадлежал её мужу...
От неожиданности Вэл замерла на месте и потрясла головой, бессознательно стараясь найти очевидный и приемлемый ответ, объяснивший бы такую странную смесь запахов в воздухе. Даже внутренний зверь поначалу растерялся и бесшумно заскользил по коридору, всё сильнее погружаясь в знакомый аромат, который на этот раз вызывал дрожь не сладострастия, а предчувствия огромной беды. Предчувствие оправдалось – на кровати, сплетясь в объятии, крепко спали двое: муж Вэл и неизвестная ей девушка. Обнажённые тела, разбросанная одежда, бокалы с недопитым красным вином на полу и нестерпимый, гнетущий дух удовлетворённой страсти – все образы разом обрушились на Вэл, развеяв розовые иллюзии и разбив вдребезги её наивную душу. Тогда единственный раз в жизни она упустила контроль над зверем, и тот без раздумий накинулся на незнакомку в постели, выпустив когти, оскалив клыки и наполняя ядом каждый шип на теле, вмиг ставшим чёрным, крылатым и чешуйчатым.
От участи быть растерзанной в кровавые лохмотья ведьму спасла молниеносная реакция её любовника: защищая себя и ту, что лежала рядом, муж Вэл отразил её первое нападение, ещё не успев разобраться, кто на него накинулся и почему. Подскочив на постели, он поражённо уставился на жену, совершающую обманный манёвр, чтобы добраться до вожделенной жертвы в обход сильного защитника, и ошеломлённо выкрикнул её имя. Зверь на миг смешался от призыва, и его вторая атака вновь была отражена. Возмутившись, Вэл пошла на таран, и её голову сдавили ментальные тиски, пытающиеся перехватить контроль над телом.
– Остановись, ты убьёшь её! – кричал в ухо муж, но Вэл плохо осознавала смысл его слов. – Ты погубишь свою жизнь! Прекрати, остановись!
Дальнейшее даже во сне сливалось в неразличимую круговерть событий, в которой помнились лишь ключевые моменты.
Вот муж кричит, пусть лучше она его старается загрызть – и к Вэл приходит отстранённое удивление: кто же нападает на свою пару?! Человеческая ипостась абстрагировалась от происходящего, провалившись в пучину сердечной боли, а с точки зрения зверя всё просто: надо откусить голову наглой захватчице чужих пар и дело в шляпе. Их самец снова станет только их, и никаких проблем. Если явится ещё одна негодяйка – откусим голову и ей, а самца своего беречь надо, он у них один на всю жизнь.
Вот насмерть перепуганная ведьма вцепляется в метлу и вылетает в окно в чём мать родила, оставив на полу одежду. Вэл рвётся из стальной хватки мужа, но сдерживает силы, боясь случайно задеть его и ранить.
Вот, наконец, ей удаётся ударить мужа ядовитым жалом хвоста, и она взмывает в чёрное ночное небо, стараясь уловить в нём след улетевшей ведьмы. Стремительно несётся ввысь, но сильный ветер уже размыл остаточный запах, и направление поиска не определить. Она долго-долго рыскает в облаках, облетает огромную территорию, но ведьмы так и не находит. К рассвету измученный горем человеческий разум запрещает зверю возвращаться в дом к изменившему им супругу. И раз за разом повторяет этот запрет: час за часом, день за днём, год за годом...
Зверь вначале мучительно выл в её душе днями напролёт, а потом решительно отказался признавать бывшую пару бывшей. Лучше не вспоминать, каким сокрушительным фиаско закончилась её первая попытка завязать знакомство с новым мужчиной, и как хохотали вампиры Вэнрайта, убеждая несчастную жертву её матримониальных планов, что прошедший вечер стал самым скучным и ничем не примечательным вечером в его жизни!
Очнувшись от тяжёлого сна, Вэл сгорбилась на постели, тщетно стараясь проглотить осточертевший горячий комок в горле, всегда возникавший при каждом воспоминании о той ночи и её последствиях. Она желала никогда впредь не чувствовать запаха чужой страсти, смешанного с запахом её пары! Господи, неужели это настолько непомерно большое желание, что оно выполнимо только при условии отсутствия этой самой пары и полнейшего одиночества в личной жизни?!
– Сью права: искать своё счастье надо, а не сидеть, сложа руки. Вэнрайт должен был уже оттаять, пора просить у него магические браслеты, препятствующие обороту, – нашаривая мягкие домашние тапочки, пробормотала Вэл. – В жизни всё решаемо, надо лишь составить чёткий план действий и неукоснительно ему следовать. Сговорчивого неженатого инкуба найти не удалось (вот не думала, что с этим плёвом делом может такая заминка выйти!), так что нацепляем браслеты и выбираем нового спутника жизни исключительно среди особей собственного подвида! Среди тех, кто не способен предать свою пару! Среди тех, кому даже в самой длинной командировке не нужен волшебный амулет, чтобы хранить супружескую верность!
Одно из самых трудных дел в мире – регулировать собственное настроение, не прибегая к горячительным, успокоительным и веселящим зельям и напиткам. Надо было взять себя в руки и натянуть на лицо улыбку, как бы ни было сложно сделать это. Впереди намечался насыщенный делами день, и Вэл не планировала портить себе репутацию, встречая клиентов в отличном настроении, но в крайне пьяном виде. Любимая работа всегда помогала ей держать голову высоко, а нос по ветру, поможет и на этот раз. Никакие сны не воспрепятствуют ей раскопать все грязные секреты, мешающие оправдать её клиентов!
Глава 15, об обманутом призраке
Когда Вэл находилась на полпути к конторе, в машине зазвонил телефон.
– Привет, красотка! Есть информация, которая может показаться тебе интересной, – довольно пропел Дон Шепард мелодичным эльфийским тенорком.
– Боюсь, мой бюджет слишком беден для покупки твоей информации, стяжатель, – фыркнула Вэл. – И предупреждаю сразу: никаких твоих гонцов я оплачивать не намерена, мне проще доехать до твоего офиса и уж точно гораздо дешевле!
– Не будет меня сегодня в офисе, в ближайшие дни тоже: моя сыскная контора перешла на передвижной режим работы по техническим причинам. Чёрт меня дёрнул на первом этаже помещение выкупить, надо было повыше селиться, но эльфийские корни потянули поближе к матушке-земле, – проворчал Шепард.
book-ads2