Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 14 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Может, на душе Арлин и полегчало, но насчет своей я не была так уверена. — Нет. Нет. НЕТ! — Джарвис поднял вверх указательный палец, готовясь изречь истину. — Не исключено, что убийца и правда нападает на людей без разбору. Ведь мы не знаем наверняка, отправилась ли Труди на эту встречу. Я недоуменно взглянула на него. Тело Труди нашли в доме, о котором она упоминала в своей записке, и тем не менее Джарвис сомневается, что она туда ходила? Возможно, именно наш драгоценный шеф помогал Барби выводить "Зай-йку" на номерной табличке. — Более того, — увлеченно продолжал Джарвис, отбрасывая со лба воображаемые волосы, — на мой взгляд, Труди, скорей всего, увели из офиса под дулом пистолета. Иначе и быть не могло. После того, разумеется, как ее заставили написать тебе эту записку. Я присела на край стола и, сложив руки на груди, поинтересовалась: — С чего ты это взял? Шеф смерил меня снисходительным взглядом: — Все очень просто! Ну, если он сейчас скажет: "Элементарно, дорогой Ватсон", — меня точно вырвет. Джарвис снова воздел указующий перст: — Труди увели силой, потому что такой классный агент, как она, никогда не оставил бы офис без присмотра по своей воле. Угу. Воистину наш шеф — знаток человеческих душ. Впрочем, я не собиралась ему возражать. И без того чувствовала себя виноватой. Не хватало только облить грязью покойную Труди и тем самым умножить список нанесенных ей обид. Но, кажется, мне и не требовалось ничего говорить. Судя по взглядам, которыми обменялись Барби, Шарлотта и Арлин, они отлично знали, до какой степени на Труди можно было положиться. Правда, оставалась одна проблема: если Труди и впрямь пошла на встречу с человеком, который спрашивал меня, — значит, вполне возможно, укокошить собирались вашу покорную слугу. Во рту у меня вдруг сделалось так мерзко, будто я в один присест слопала коробку крекеров. — Пойду-ка, пожалуй, попью водички, — с трудом выдавила я и поплелась на кухню. Где и налила большой стакан пузырящейся колы со льдом. Никто за мной не увязался, и я всей душой надеялась, что к моему возвращению коллеги займутся каждый своим делом. Увы. Когда я появилась в офисе, они по-прежнему кучковались вокруг моего стола. Я уже подумывала, не пройти ли бодрым шагом, со стаканом в руке, прямо на улицу, но тут заговорила Шарлотта: — Послушай, Скайлер, может, в том, что Труди пошла на встречу с человеком, который хотел встретиться с тобой, нет ничего страшного… Мышка Минни, должно быть, шутит. Если это не страшно, что же тогда вообще страшно? В ответ на мой недоуменный взгляд Шарлотта торопливо продолжала: — Я имею в виду, Скайлер, мало ли что могло случиться… Очень похоже на Шарлотту — пытается любой ценой поднять мне настроение. Готова поспорить, что, если она когда-нибудь наткнется на мою фотографию под заголовком "Разыскивается", то не замедлит воскликнуть, как чудесно я на ней вышла. До чего же фотогеничная преступница! — О'кей, Шарлотта, — усмехнулась я, — и что же могло случиться? Барби, Джарвис и Арлин поглядывали на Шарлотту с таким же скепсисом. Несколько секунд большие голубые глаза Шарлотты блуждали по комнате. Затем она вскинула подбородок: — Ну, к примеру, человек, с которым Труди должна была встретиться, не явился. Ведь такое случается сплошь и рядом, сами знаете, как любят нас, риэлторов, динамить! Мы молча взирали на нее. Да нет, кто-то явно встретился с Труди. Или Шарлотта хочет меня убедить, что Труди репетировала роль Айседоры Дункан в подвале и ненароком удушилась собственным шарфиком? Может, Шарлотта и готова была пойти этим путем, да вовремя сообразила, что никто не составит ей компанию. К тому же, насколько мне помнится, у Айседоры в эпизоде с шарфом был задействован автомобиль, а его довольно несподручно затащить в подвал. Итак, Шарлотта на миг умолкла, но только на миг. — А еще, — победно заявила мышка Минни, — злодей мог следить за Труди! И при этом вовсе не обязательно, что он был знаком с тобой, Скайлер. Негодяй увидел, что Труди одна, поскольку клиент ее прокатил, и… — Мышонок растерянно замолчал. — Угу, — мрачно отозвалась я. Хотя мне ужасно не хотелось портить Шарлотте праздник — ведь она так старалась меня успокоить. Мое недоверие не ускользнуло от нее, и она с новыми силами зачастила: — Ну ладно, а как тебе такой вариант? Допустим, Труди вообще ни с кем не собиралась встречаться. Может, она просто написала эту записку, чтобы улизнуть с работы. — Шарлотта воровато покосилась на Джарвиса. Видимо, она искренне полагала, что Джарвис и помыслить не смел, будто кто-то из нас мог наврать про встречу с клиентом, а сам ускакать на распродажу в ближайший супермаркет. Уверена, Джарвис в жизни не подозревал нас в подобных преступлениях. Да и как же иначе?! Без доверия в бизнесе никуда. — Шарлотта, я разговаривала с миссис Чайлдерс, риэлтором, ответственным за дом, в котором нашли Труди. Так вот, Труди действительно с кем-то встречалась у этого злосчастного особняка. Шарлотта заморгала. Но мышку Минни не так-то просто обескуражить. — Ну, мало ли, возможно… Я жестом остановила ее: — Не надо, Шарлотта. Я понимаю, что ты хочешь меня утешить, и очень благодарна. А то, чего доброго, примется убеждать меня, что Труди похитили инопланетяне, а потом по чистой случайности сбросили на то самое место, которое она упомянула в своей записке. С Шарлотты станется. Но главное, я видела, что она и сама не верит в то, что говорит, — уж очень тревожным был ее взгляд. — Все нормально, Шарлотта. Я совсем не боюсь. Ни капельки. Думаю, все коллеги, включая Джарвиса, понимали, что я вру. К счастью, они поддержали мой обман. — Да-да, — зачирикала Арлин, — вовсе незачем переживать. Убийцы наверняка уже и след простыл! Остальные согласно затрясли головами. А я сделала еще один глоток колы. В конце концов мы все-таки разбрелись по своим углам. Я села за стол и принялась деловито перебирать бумаги. Разумеется, минут через пять это дело мне осточертело, и я, уставившись в пустоту, отдалась увлекательнейшим думам. К примеру, решила, что совсем не горю желанием докопаться, когда убийца вырезал сердечко на лбу Труди — до того, как ее задушил, или после. Видите, насколько я нелюбознательна. Но по мере того как время близилось к семи — часу, когда я договорилась встретиться с Ирвингом-потрошителем, — сердце мое колотилось все быстрее. А ладони становились все мокрее. И подмышки тоже. Мамочки! Если я быстренько что-нибудь не предприму, то окончательно обезвожусь к моменту встречи со стариной Ирвингом. И придется водить его по дому, волоча за собой капельницу с физраствором. В шесть пятнадцать я наконец себе призналась: нет у меня сил идти на это рандеву. Ну не могу я встречаться с незнакомцем в пустом доме! Непостижимо! Впервые за девять лет своей риэлторской карьеры я вдруг осознала, что моя работа может быть опасной. Встречаться с незнакомцами в пустых домах — не самый удачный для женщины способ заработать на жизнь. Вовремя, однако, я до этого додумалась. Выбора, похоже, не было. Как ни претило мне это делать, я потянулась к телефону. А пока набирала номер, в ушах звучали наставления матушки из тех времен, когда я еще училась в школе. Всякий раз, когда меня разбирало желание позвонить какому-нибудь мальчику, она говорила: "Ну что ты, Скайлер, благовоспитанные леди не проявляют инициативы в отношениях с мужчинами. Благовоспитанные леди ждут, пока мужчина первый им позвонит". Что ж, мамуля, похоже, леди из меня так и не вышло. — Алло? При звуке знакомого низкого голоса мне сразу полегчало. — Матиас? Ты сегодня вечером занят? Глава 8 Не прошло и десяти минут, как Матиас вырулил на нашу стоянку. Ну да, он ведь живет у парка Чероки. Участок земли, где стоит наш офис, вплотную примыкает к парку, так что добираться Матиасу недалеко. Но чтобы так быстро здесь очутиться, он должен был выскочить из дома, едва положил трубку. Вот вам, кстати, коренное отличие Матиаса от моего бывшего мужа, Эда. Стоит мне заикнуться Матиасу о какой-либо просьбе — и он мгновенно откликается. Даже не пришлось объяснять, зачем он понадобился мне сегодня. Матиас просто сказал: — Сию минуту еду. — И так и сделал. А вот Эд в подобной ситуации наверняка потребовал бы представит — чуть ли не в письменном виде — вескую причину, почему он должен "потакать очередной моей прихоти". Именно так Эд именовал мои просьбы — прихотями и блажью. Как, например, в тот вечер, когда я родила Даниэля. По моей прихоти — а также потому, что схватки у меня участились и повторялись через каждые десять минут, — я предложила немедленно поехать в больницу. Эд в тот момент смотрел сериал "Миссия невыполнима" и заявил, что в таком случае не узнает, в чем же заключалась эта самая миссия. Если бы в разгар нашей дискуссии у меня не отошли воды, моя миссия, возможно, вылилась бы в самостоятельное путешествие до больницы или же рождение Даниэля посреди гостиной. Однако, когда из меня закапало на персидский ковер перед телевизором, это стало тем самым доказательством, которое требовалось Эду, чтобы поднять зад с кресла. Правда, душка? Выглядывать в окно и высматривать Матиаса не было нужды. Дело в том, что Матиас ездит на потрепанном "БМВ" выпуска 1964-го, который, по его словам, реставрирует. Хотелось бы поверить, только он трудится над колымагой на протяжении всего нашего знакомства. И единственное, что отреставрировал, — то, чего этот драндулет, по-моему, отродясь не имел, — громкий вой. О своем скором прибытии колымага извещает издалека — за несколько кварталов. Сегодня я впервые оценила зычный голос "БМВ". Главным образом потому, что мне не хотелось на потеху коллегам, вытягивая шею, высматривать Матиаса. Дорогие сослуживцы неминуемо решили бы, что я до смерти напугана. Дескать, бедняжка вынуждена постоянно коситься в окно, проверяя, не затаились ли в кустах убийцы. Но поскольку я знала, что услышу "БМВ" за десять кварталов, то была избавлена от этой жалкой участи. Но от бурной реакции Барби на появление Матиаса меня бы не избавило ничто. Просто не поверите, как же шустро эта женщина умеет передвигаться! Прямо олимпийский резерв. Не успел Матиас сделать и пары шагов в мою сторону, как Барби выскочила из-за стола и ринулась к нему через всю комнату. — Ух ты! При-ивет! — проворковала она. Кажется, у бедняжки снова разыгралась астма. Очевидно, когда Матиас открывал парадную дверь, в помещение занесло огромное облако цветочной пыльцы. Барби вцепилась Матиасу в рукав: — Да-авно не виделись, кра-асавчик! Какой оригинальный подход. Особенно впечатляло то, что Барби виделась с Матиасом не далее как на прошлой неделе, когда он заезжал за мной, чтобы пообедать. Наверное, именно поэтому сейчас его зеленые глаза смотрели на нее с таким недоумением. Матиас нерешительно кивнул:
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!