Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 41 из 83 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— К слову, мы ведь недавно ездили в Америку. — Я… я слышала… — Голос Митсуки дрогнул. Она умоляюще взглянула на меня, но я не внял ее немой мольбе и безжалостно продолжил атаку. Это заставило ее снова вздрогнуть, когда моя ладонь проскользнула прямо в ее трусики под юбкой. Женщину чуть не задохнулась, пытаясь сдержать писк. А я начал ласкать ее удивительно влажную киску. «Ах тыж сопляк!» — Полыхал ее разум возмущением. — Хорошо, что вы пришли, Митсуки-сан. — Улыбаюсь женщине. — Мы с мамой тут только вдвоем, а когда вы приходите, в доме становится более оживленно. — Д-да? — Конечно! — Поддержала меня Инко. — Всегда можно поговорить, попить чаю или посмотреть сериалы. Наша соседка как-то жалобно вздохнула и, в конце-концов, расслабила свои ноги, слегка разведя их в стороны и позволяя мне беспрепятственно играться с ее киской. «Но, как же это здорово… Изуку… чертов мелкий извращенец…» — Внутренне она смирилась с тем, что получает огромное удовольствие от происходящего. И, не будь здесь Инко, она бы точно не позволила мне так далеко зайти. Но при моей матери она продолжала изображать, будто все в порядке. А теперь ей уже совсем не хотелось, чтобы я останавливался. В конце-концов, я уже провел с ней достаточно времени. В глубине подсознания для нее вполне естественно отдаться мне своим телом. И я так же сам успел получше изучить ее повадки, а потому знал, как лучше всего на нее надавить. Простой флирт тут не сработает из-за нашей разницы в возрасте. Для Митсуки это слишком серьезная преграда. Но дерзкие домогательства в то время, когда она даже открыто возмутиться не может, просто напрочь ломают эту установку, что раз она старше, то не должна ничего делать со мной ни в коем случае. Вскоре же, Митсуки поднесла к губам чашку чая дрожащими руками… — Мгхммм… — Сдавленно застонала женщина. — Что? — В-вкусный… ч-чай… — Дрогнувшим голосом пояснила Бакугоу. У нее была такая забавная реакция. Правда, похоже, у Инко появились некоторые подозрения. Она начала настороженно смотреть то на меня, то на свою подругу. Но, все было в порядке. Вдобавок, теперь обе мои руки снова были над столом. Точнее, одной я облокотился на столешницу, а второй держал чашку и пил чай. Бакугоу же… Отдышавшись, быстро допила свой напиток. — Гмм… я… наверное пойду. Мне еще нужно заняться домашними делами… пока мои не вернулись… — Поспешно заявила женщина. — А… эмм… хорошо. — Кивнула Инко. — О, я вас провожу, Митсуки-сан. — Улыбнулся я. — Э-это… — Она же живет в соседнем доме, Изуку. — Усмехнулась мама. — И все равно. Вдруг по пути на нее внезапно нападет злодей? Как мужчина, я просто обязан поступить как джентльмен и проводить леди до ее дома. — Охх… ну хорошо. «Что он задумал?» — В легкой панике размышляла Митсуки. Ее одновременно пугала и будоражила мысль, что я могу выкинуть еще что-нибудь. И она даже не попыталась заявить, что сопровождение ей не нужно. — Эхх, если что, мам, потом я пойду на пробежку и еще потренируюсь. — Говорю Инко. Она нахмурилась, но только вздохнула. — Будь осторожен, Изуку. И вот, мы с Митсуки выходим на улицу и я сопровождаю ее до дома. Достаточно лишь двор перейти и все, мы ведь действительно соседи. — Что это было, паршивец!? — Чуть ли не закричала она на меня, схватив за руку, когда мы оказались у ее дома. Но она сдерживалась, чтобы Инко не услышала. — О, Митсуки… просто… подростковый авантюризм. — Зови меня Бакугоу. — Враждебно заявила женщина. — Прости, на самом деле, твоя фамилия вызывает у меня внутренне неприятие из-за Катсуки. И я не хочу смешивать это ощущение с моей симпатией к тебе… — Ты… чертов мелкий извращенец! Я расскажу все твоей матери, ты… — А я тогда скажу, что это ты меня соблазняла! — Что? — Еще сильнее возмутилась Митсуки. — Прости, но… можно мне зайти? Если хочешь, я объясню, почему это сделал. — Заходи. — Пробурчала недовольная соседка. И, теперь она была в моей полной власти. Даже если что-то в нашей беседе пойдет не так, я всегда могу задействовать свои причуды. Но пока я лишь усилил влияние аромата. — Митсуки… ты просто… я даже не знаю, если скажу, что ты просто красива, этого слова совершенно недостаточно, чтобы описать, что я чувствую. — Что ты несешь! Сопляк… я… тебе в матери гожусь! В моей памяти предстает образ матери, стонущей передо мной на четвереньках, в то время как я беру ее сзади. — Именно поэтому я… действовал так… я знаю, что из-за возраста вы не стали бы воспринимать меня всерьез. И ваш пылкий характер… я просто… должен был сделать что-то безумное, чтобы сломать эту стену и произвести на тебя впечатление. — Ты… черт возьми… — Опешила Митсуки. А я продолжил наступление, приблизившись к женщине и приобняв ее за талию. Мне в грудь уперлись ее руки, но, как-то не сильно настойчиво она пыталась меня оттолкнуть. — Я знаю, что вы не ладите с мужем. И Катсуки старается проводить как можно больше времени вне дома. Поэтому вы так часто ходите к нам. — Это… тебя не касается, Изуку… — Еще как касается! И, выдав это, я все же отпустил Митсуки, но лишь для того, чтобы резко снять с себя футболку. — Т-ты что творишь! — Выпалила женщина. — Я знаю, что тебе понравилась наша игра. — Говорю ей, снова приближаясь. Митсуки неуверенно отступает, но не слишком быстро, чтобы я действительно не мог дотянуться до нее. А потому я вполне спокойно наклоняюсь и подхватываю ее на руки, заставив одинокую домохозяйку пискнуть от удивления. — И я готов сделать для тебя намного больше, Митсуки. Я чувствую, насколько ты горяча, и как ты изнываешь по ласке. — К-куда ты… Женщина схватилась за меня, пока я нес ее по лестнице на второй этаж. — В спальню, конечно же. — Отвечаю на ее вопрос. — Ты… это безумие… — Я от тебя без ума, Митсуки. — Мы должны остановиться. — Я не хочу останавливаться. — Я хочу! — Тогда я должен тебя переубедить! — Ты… упрямый сопляк… — Чуть ли не зарычала от негодования женщина. — Ха-ха-ха… И наконец…
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!