Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 14 из 14 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Вновь последовал взгляд друг на друга. Не такой долгий, как в первый раз, но очень важный взгляд. После которого нейросеть чопорно поклонилась: – Мне будет интересно. – Я очень рада, мисс Марлоу, – искренне произнесла девушка, протягивая нейросети руку. – Меня зовут Шанти. Просто Шанти. * * * notes Примечания 1 Ливер (от англ. live – жить) – сленговое обозначение жителей городов 2 AV-очки (от англ. Augmented reality (Дополненная реальность) и Virtual reality (Виртуальная реальность)) – комбинированное устройство, позволяющее владельцу с одинаковой эффективностью работать в обеих цифровых реальностях. 3 «Оболочка» (сленг.) – виртуальный образ человека в дополненной или виртуальной реальности. 4 «Яркость» – Метавселенная, рекомендуемая для жителей данной части земного шара. 5 Биггер (от англ. big – большой) – сленговое обозначение представителей верхнего социального слоя 6 Махала (араб.) – магазин. 7 «Паутина» (сленг.) – вживлённые нейросоединения, обеспечивающие пользователю полный спектр тактильных ощущений в Сети.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!