Часть 47 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Надо ехать, – тоном, не оставляющим возможностей для обсуждений, произнес Гарольд. – Разве у нас есть другие варианты?
– Есть, – потянулась Рози. – Остаться здесь и дождаться возвращения остальных.
– Я так не думаю, – покачал головой Карл. – Если наставник узнает, что мы просто сидели в замке вместо того, чтобы доложить ему о нашем прибытии, то он нам такое устроит! Что именно – не знаю, но мало точно не покажется.
– Верно-верно, – поддержал его Тюба, с интересом прислушивающийся к нашему разговору. – Мастер Шварц подобного не стерпит. Потому как это непорядок.
– Вот, – показал на горбуна Монброн. – Человек знает, что говорит.
По лицу де Фюрьи было понятно, что умственные способности привратника она ставит не очень высоко, но вслух Рози подобное высказывать побоялась. Тюба был миролюбивейшим и недалеким созданием, но свои обиды помнил очень хорошо. Как-то Мартин, пребывая не в духе, толкнул его плечом и не подумал даже извиниться. Это было большой ошибкой. Две недели он находил в своей постели преизрядные кучи дерьма, которое невесть как туда попадало, и все это время все мы кляли его последними словами. А с учетом того, что изучали мы тогда проклятия, полученные знания, разумеется, немедленно шли в ход, отчего лицо Мартина то краснело, то синело, то покрывалось огромным количеством прыщей.
Хорошо хоть, что он тогда сообразил, откуда ветер дует, и выпросил у горбуна прощение. Что, кстати, для самолюбивого простолюдина было тоже неслабым испытанием, подобные вещи не в его правилах. Ему легче было человека убить, чем с ним договориться.
Но Тюбу убивать было никак нельзя, ему благоволил Ворон. Потому пришлось прогнуться.
– А дорога? – упорствовала Рози. – Ты знаешь туда дорогу?
– Более-менее. – Монброн сдвинул шляпу на затылок. – Из Кранненхерста налево, через лес, потом еще пара деревенек будет, а там и Штауфенгрофф. Я как-то карту видел у наставника, запомнил. Да и потом – что, спросить не у кого будет, что ли? Это же не пустыня, здесь везде люди живут.
– Давайте уже решать, – попросила Эбердин. – Если едем, так едем. Сколько там до этой горы? День пути? Как раз до темноты доберемся. Ну или заночуем по дороге и утром там будем. А если нет, то чего здесь стоять, пошли внутрь.
– Я отправляюсь к наставнику в любом случае, – заявил Гарольд. – Эраст?
– Тоже еду, – отозвался я. – И думать нечего. Карл?
Рози осталась в меньшинстве, а потому, пусть и с великой неохотой, тоже изъявила желание присоединиться к нам.
– Вот и хорошо, – зевнул Тюба. – А я пойду еще немного, это… За хозяйством понаблюдаю.
– Тюба, есть просьба, – встрепенулся я. – Чуть не забыл. Слушай, пока мы в отъезде, присмотри за Филом, а?
– За кем? – потряс головой горбун.
– Ну за питомцем моим, – объяснил я и снял со спины лошади мешок, в котором мое домашнее растение проделало последний отрезок пути. – Помнишь, смешной такой?
– Ноги-веточки, руки-листочки! – обрадовался Тюба. – Как не помнить! А что, оставляй, пригляжу за ним. Да и веселее вдвоем. Эти-то, из замка, со мной не сильно общаются, гордые они. А твой кустик добрый и славный. Давай его сюда!
Фил выбрался из мешка, расправил ветви, по привычке злобно пошелестел листвой, повертел клювом и радостно им же защелкал.
Судя по всему, он узнал эти места. Для него, кстати, самые что ни на есть родные. Он ведь тут появился на свет.
– Попляшешь для меня? – спросил у него Тюба и радостно начал отбивать ладонями какой-то ритм.
К моему великому удивлению, Фил начал под него двигаться, поднимать и опускать корешки, а также весело махать ветвями.
Ему было хорошо. Тюбе, похоже, тоже.
– Иногда мне кажется, что весь мир вокруг меня сошел с ума, – невыносимо печально произнесла Рози. – Бедная я, когда все это кончится?
– Никогда, – бодро ответил ей Карл. – Ты еще этого не поняла? Из огня да в полымя, вот наш девиз. Монброн, ты всех подзадоривал, а теперь чего-то тянешь? В седло, дружище, в седло!
– Фальк, я тебя ненавижу, – сказала Рози. – Ты всегда такой отвратительно бодрый, что мне тебя постоянно убить хочется. И когда-нибудь я это сделаю.
– Тогда поспеши, де Фюрьи, – посоветовал ей Карл. – Просто ты можешь опоздать. Есть и другие желающие.
Я хотел было спросить, кому может помешать безобидный обжора, вроде него, но потом вспомнил о Викторе Форсезе и промолчал.
Мы с Гарольдом все рассказали нашим товарищам в первый же день плавания, но, к нашему удивлению, всерьез эта история никого не обеспокоила. Впрочем, Рози и Эбердин с нами тогда в Гробницах Пяти Магов и не было, им трудно было представить все, что там произошло. Карл же хрустнул медовой печенькой, попенял Монброну на то, что он не придушил эту гадину прямо там, в Палатах Раздумий, и поклялся всеми богами, что сам свернет ему шею при первой же возможности.
Дорога к Штрауфенгроффу и вправду оказалась не очень-то запутанной. К тому же пролегала она через сплошь населенные места, так что мы даже остановились в одной из деревенек пообедать. Ну а почему бы и нет? Заодно и уточнили дальнейший маршрут, вызвав тем самым сетования немолодой женщины, которая подавала нам еду.
– Погано там, – стращала она нас. – Место скверное, недоброе. Не просто же так ярмарку с давних времен не проводят? На горе ведь колдун похоронен, черный и сильно злой. Земля его не принимает, потому он в лунные ночи и шастает меж сосен, что на той горе растут, и шастает. А если кого середь них найдет, то с собой и заберет.
– Куда? – заинтересованно спросила у нее Рози. – Заберет куда?
– Туда! – округлила глаза подавальщица. – Откель возврату нету, вот куда! Не стоит на Штрауфенгрофф добрым людям ходить даже днем. А уж ночью – и вовсе.
Мы пообещали на гору эту самую не лезть, а просто мимо проехать. Зачем расстраивать добрую женщину?
– Интересно, сколько в этих рассказах правды, а сколько выдумки? – задумчиво сказал Гарольд, когда мы вернулись в седла и покинули гостеприимную деревушку.
– Поживем – увидим, – зловеще предрекла Рози. – Вот будет смешно, если все это правда! Сожрут нас и косточек не оставят.
– Де Фюрьи, ну сколько можно? – рявкнул я, не выдержав. – Все понимаю. Ну не выспалась ты, устала, попросту надоели тебе все наши похождения. Но чего ты нудишь и нудишь сегодня, прямо как комар? Оставалась бы в замке, да и все!
В принципе, я мог сказать еще о том, что и в Силистрию ее с собой никто не звал, но это было бы уже совсем невежливо, учитывая сколько она для нас с Гарольдом сделала.
– Дурак! – подпрыгнула в седле Рози. – Напугал! Тьфу ты, чуть сердце из груди не выпрыгнуло. Эраст, больше так никогда не делай!
– А ты не занудствуй, – потребовал я. – По крайней мере вслух.
– Никогда или только сегодня? – поинтересовалась Рози.
– О «никогда» я даже не мечтаю, – признался я. – Хотя бы сегодня.
– Уговорил, – покладисто сказала де Фюрьи, а Эбердин после этого взглянула на меня со сдержанным одобрением. Я, правда, так и не понял, по какому именно поводу.
Главное – Рози сдержала слово. Она молчала, когда крестьяне, указывающие нам дорогу, советовали «свернуть у третьего поворота, на гору-то не лезть», когда небо над нами начало блекнуть, предвещая скорые сумерки, и даже тогда, когда в последних лучах уходящего солнца перед нами открылся вид на гору Штрауфенгрофф.
Хотя слово «гора» к этому месту не очень-то подходило. Холм – вот так точнее. Нет, для местных крестьян, которые не видели настоящих гор, Штрауфенгрофф, возможно, и казался непреодолимой кручей. Но мне было с чем сравнивать, так что никакая это не гора. Просто возвышенность, поросшая лесом. Я все гадал – если это гора, ее издалека должно быть видно, так почему же ничего подобного нет? А теперь понятно. Вот на родине Луизы горные кряжи мы приметили еще задолго до того, как к их подножью добрались. А потом? Скалы, ущелья, камнепады. Вот это были горы. А тут? Прыщ земляной с полусотней сосен. Да ну, несерьезно это все.
– Хорошо, что до темноты добрались, – сообщил нам Монброн. – В потемках тут пойди найди, куда дальше ехать.
Это да, это правда. На том месте, где мы остановились, дорога расходилась в разные стороны. Одна, наезженная, уходила налево, в лес, а другая, порядком заросшая травой и еле различимая, вела вверх и скрывалась в сумеречной тени сосен.
– Странно. – Эбердин хлопнула себя по щеке, убив комара. – Такое ощущение, что по этой дороге никто уже лет десять не ходил и не ездил. И тихо вокруг. Там, на горе, почти два десятка человек, их за версту слышно должно быть. Может, Тюба чего перепутал?
– Доберемся до вершины – узнаем. – Монброн тронул коня с места. – В любом случае мы уже здесь, чего теперь гадать? Поедем и посмотрим.
Темнота наступала стремительно, уже минут через двадцать после того, как мы въехали под сосны Штрауфенгроффа, вокруг царила ночь. Нет, там, внизу, у подножия, еще был теплый и светлый весенний вечер, но не здесь. Тут и луны толком видно не было, разросшиеся до невозможных размеров кроны сосен не пропускали ее призрачный свет.
Впрочем, нас это не очень печалило, с пути тут было трудно сбиться. Лес и дорога, ведущая через него, вот и все. Ну и темнота вокруг.
А еще – тишина. Даже ветер в ветвях не шумит.
– Меня все больше терзают подозрения, что горбун нас разыграл, – сорвалась-таки Рози, но Монброн шикнул на нее, а после вытянув руку вперед, сказал:
– Огни. Вон, впереди.
И верно – не очень близко отсюда, буквально на грани видимости, виднелись отблески пламени.
– Ну вот, – обрадовался Карл. – А то, если честно, я уж и засомневался. Ну в смысле, что наши в самом деле здесь обретаются.
Мы чуть пришпорили лошадей, поскольку, если начистоту, все эти темнота, тишина и неизвестность здорово действовали нам на нервы. Нет, страха как такового не было, чего бояться всего лишь ночи? Но нам хотелось уже увидеть своих друзей, получить заслуженный нагоняй от наставника и ощутить себя своими среди своих. Ей-ей, я даже Мартина буду рад увидеть.
Но чем ближе мы подъезжали к огням, тем отчетливей становилось осознание того, что с ними что-то не так. Не бывает у обычных костров такого лилового оттенка, да еще и с примесью зелени.
А чуть позже мы убедились в своей правоте. Кстати – это оказались вовсе даже и никакие не костры. Мы ехали на свет четырех факелов, горящих неугасимым мертвенным огнем и приделанных к столбам, на которых крепились кованые ворота. И закрывали эти ворота вход на кладбище.
– Да что б вам! – сплюнул Карл. – Новое дело!
– Неудивительно, что местные огибают это место седьмой дорогой, – менее эмоционально сообщила нам Эбердин. – Уж сколько мы всего повидали, а и то у меня в животе как инеем все прихватило. А теперь представьте, что сюда какого-нибудь селянина занесет. Он от страха поседеет весь, а потом к тому, что на самом деле видел, еще и подробностей насочиняет.
Монброн спрыгнул с коня, подошел к воротам и потрогал один из факелов.
– Однако, магические, – с удивлением сообщил нам он. – Надо же. И вот так запросто висят? И не украл их никто?
– Может, проклятые? – предположил я. – Кладбище-то старое, сразу видно. Да и место не из самых веселых. Вон створки-то веревкой замотаны, да надежно как.
– Может, – не стал спорить со мной Гарольд и более уверенно подергал факел. – Но, скорее, потому, что они на совесть приделаны к столбам. Хотя когда это воров останавливало?
И вот тут началось веселье. Как и полагается – вдруг.
Ворота, как я и сказал, были кованые, причем достаточно искусно сработанные и представлявшие собой чугунные переплетения то ли ветвей, то ли цветов. Вот сквозь эти переплетения внезапно и просунулась конечность, изрядно изъеденная тлением. Мало того – он ухватила Монброна за руку и потащила к себе.
А секундой позже к решетке с той стороны приплюснулась и рожа мертвяка, завращала глазами и залязгала зубами. Точнее – не мертвяка, мертвячки. Нам хорошо видны были остатки платья, в котором ее когда-то похоронили.
Так-то ходячий мертвец не самая опасная тварь из тех, что живут в ночи. Мозгов у него нет, и ходит он медленно, так что с одиноким неупокоенным запросто может справиться даже не маг, а просто в достаточной мере проворный и неглупый человек. Или быстрый, потому что мертвяка не обязательно побеждать, от него можно убежать. Как только вы исчезнете из его поля зрения, он про вас тут же забудет.
book-ads2