Часть 7 из 15 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ты ненормальный? Говорить так громко на весь коридор? – У нее было такое впечатление, что ее голос на данный момент звучал, как минимум, на две октавы выше обычного. – О боже мой, эти двое поняли, что я была у тебя?
Диксон позволил Куин затащить себя в квартиру и остался стоять на месте, пока она его не отпустила. Он смеясь прошел дальше в квартиру.
– О, как приятно, мне все-таки разрешили войти. – Он остановился в гостиной. – Твоя квартира не такая уж и большая. Я представлял себе пентхаус, но мне здесь нравится.
– Пентхаус был бы слишком большим для меня одной. Тем более мне не нужно много места. Мне нравится моя квартира. Когда вырастаешь в таком замке как я, ты учишься ценить простоту.
– Я вырос на ферме в Айдахо, – рассказывал Диксон, открывая балконную дверь. – Красивый вид. Никто не может за тобой наблюдать, можешь загорать даже голой, и никто тебя не заметит. Мне это нравится.
– Я могу себе это представить. Только у меня никогда нет времени принимать солнечные ванны, ни голой, ни в одежде.
Терраса была оборудована кушеткой, на которой могли поместиться двое человек. Здесь хватало места для диванчиков и стола. Вокруг стояли множество различных цветочных горшков с цветами и маленькими деревьями.
– Я представляю сколько времени у тебя уходит на уход за цветами. – Улыбаясь Дикс лег на кушетку, скорее напоминавшую гамак и начал раскачиваться.
– Ко мне приходит персонал, который заботится о цветах. Когда я где-то с командой, у меня просто нет возможности поливать все эти цветы.
– Ты ездишь с ними везде? Присутствуешь на каждой игре? – спросил Диксон удивленно.
Куин медленно подошла к нему и села рядом.
– Да, я всегда вместе с ними, поэтому уверена, что наши отношения должны остаться только на деловом уровне, ты же это понимаешь, да?
Дикс расслабился и положил руки под голову, словно лежал на шезлонге где-то на берегу.
– Шон знает о нас.
– Нет!
– Да. Он заметил твое платье на полу раньше, чем я смог спрятать его.
– Если он видел платье, тогда он видел и...
– Да, он видел и твои трусики. Прости, что разорвал их в порыве.
Куин поникла и поднесла руки к лицу.
– Эй, детка! Он не проболтается. Он мой друг, настоящий друг. Не переживай по этому поводу.
– Но между нами ничего не произошло, я просто переночевала у тебя.
– Правильно, именно это я и сказал Шону. Все что произойдет с нами позже, касается только нас двоих. – Диксон сел и притянул ее к себе.
– Между нами ничего не произойдет. Я не могу себе этого позволить, и я не хочу так поступать с командой. Последнее что тебе сейчас нужно, это негатив от публики, и поверь мне, если между нами что-то будет, об этом узнают. Ты, наверное, уже слышал, что обо мне пишут и рассказывают. Ты просто будешь для них очередным квотербеком в моем списке.
– Что ты вообще говоришь? Ты добиваешься того, чтобы я от тебя убежал или что? Поверь, у тебя не получится. – Он потянул ее на себя так, чтобы они легли рядом. – Между нами будет происходить только то, что мы хотим, – прошептал он, нежно поглаживая ее по руке.
Куин на мгновение закрыла глаза и стала наслаждаться прикосновением Диксона. Послеобеденное солнце и прохладный ветерок, обдувающий их, не дарили того тепла, что давал ей Диксон. До них доносились тихие звуки их порта.
– Мне нравится у тебя здесь, – прошептал Диксон, нежно гладя Куин по волосам.
– Да, я тоже люблю эту квартиру. Здесь так спокойно несмотря на то, что это центр города и то, что здесь рядом стадионы.
– Ну, тогда мне не так далеко отсюда до тренировки, – прокомментировал Диксон и легко засмеялся.
Куин ощутила вибрацию от его смеха.
– То есть ты действительно уверен, что между нами может получиться что-то серьезное? Ты не сдашься, не так ли? Будешь пытаться так долго, пока я не сдамся, так ведь?
– Такое понятие как «сдаться» не заложено во мне природой. Есть вещи, за которые стоит бороться. Ты одна из них, Куини.
– Но ведь ты меня совсем не знаешь, мы с тобой знакомы три дня.
– Иногда человеку нужно очень мало времени, чтобы понять, что это то, за что стоит бороться. Это просто кажется таким правильным.
– Спасибо тебе. – Куин немного выпрямилась и посмотрела Диксону в глаза.
– За что?
– Таких слов мне еще никто не говорил, ни один из мужчин. – Она наклонилась и поцеловала его.
– Ты мне обещала тур по Сиэтлу. Может быть, заодно сходим что-нибудь поедим? – Диксон отклонился и спросил прежде, чем ситуация вышла из-под контроля.
– У меня есть идея получше.
Глава 6
Молодые люди вместе шли сквозь Пайк-Плейс, Куин вела Диксона за собой. Они купили филе красной рыбы возле рыбной лавки и отправились за овощами и специями.
Вообще-то Диксон собирался посетить с Куин ресторан, но внезапно его узнали пара фанатов. Куин, смеясь, потащила Диксона к палатке с головными уборами, прикупив ему бейсболку, чтобы скрыть его глаза. Диксон был рад, что Куин решила готовить дома.
Они шли пешком, так как Пайк-Плейс находился в шаге от апартаментов Куин. В фойе они встретили Гарольда, и он вернул Диксону ключи от машины.
– Ваша машина стоит на парковке под домом, мистер Линч, номер 1771. Это парковочное место мисс Пейтон.
– Спасибо, Гарольд. – Диксон сунул консьержу денежную купюру и скрылся в лифте, который вызвал для них Гарольд.
– Смотри-ка, у тебя в Сиэтле уже есть настоящий фанат, – улыбнулась Куин и нажала на кнопку нужного этажа.
– Должен тебя предупредить, что я совершенно не умею готовить и не имею об этом ни малейшего представления. – Диксон сделал такое лицо, будто пропустил тачдаун4.
– Откосить от готовки не получится. Для таких крепких орешков, как ты, у меня особое здание – ты чистишь лук.
Они ужинали вместе на террасе. Солнце медленно садилось, небо окрашивалось в оранжевый цвет.
– Мне начинает нравиться Сиэтл. В прошлый раз, когда у нас была здесь игра, погода была не такой хорошей.
– Такие дни, как сегодня, встречаются здесь не часто. Нужно вдоволь этим насладиться.
– Мы должны не только наслаждаться погодой. – Диксон потянулся к руке Куин через стол.
Он заставил ее подняться и лечь на кушетку. Температура воздуха была приятная, примерно двадцать пять градусов. Солнце садилось за горизонт, но воздух был все еще теплым после жаркого дня.
– Спасибо за прекрасный ужин, – прошептал Диксон Куин на ухо.
– Может быть, в следующий раз приготовим ужин у тебя. Обидно не воспользоваться такой потрясающей кухней. – Куин лежала на плече Диксона, ее рука покоилась у него на груди.
– Все, что пожелаешь и когда пожелаешь. – Свечи на столе освещали террасу приятным, мягким светом. – Куини, что же ты делаешь со мной? Ты пробуждаешь во мне чувства, которых я не испытывал уже давно, – произнес Диксон задумчиво, словно разговаривая сам с собой.
Вместо ответа Куин нежно провела рукой по груди Диксона, расстегивая его рубашку пуговицу за пуговицей. Тихий стон сорвался с ее губ, когда она провела пальцами по оголенной груди мужчины. Диксон молча подмял ее под себя. От этого движения кушетка немного качнулась.
– Диксон, это может произойти только один раз. Для большего в нашей жизни нет места, особенно когда мы должны вместе работать. Я не могу и не хочу снова влюбляться в квотербека. Этого не произойдет. – Куин нежно провела пальцами по волосам Диксона.
– Никто не влюбится сегодня ночью, Куини, – прошептал он ей в губы и поцеловал.
Сначала очень легко и робко, предоставляя ей выбор. Как только она ответила на поцелуй, Диксон стал смелее и углубил поцелуй.
Он снял футболку с Куин, осмотрел ее тело и очертил контур лифчика.
– Твоя кожа как шелк, такая мягкая и нежная, – прошептал он, лаская ее тело руками.
Его тело реагировало нее, он ощущал, что штаны становились тесными спереди. Диксон выдохнул, когда она расстегнула пуговицу на его джинсах и начала стягивать их с него. Он быстро снял джинсы и продолжил раздевать Куин.
– Оставь мои трусики целыми, пожалуйста. Они дорогие, – рассмеялась Куин.
Диксон выполнил просьбу Куин и аккуратно стянул с нее трусики.
– Я куплю тебе новые, – сказал он и усмехнулся.
Он поднял ее ногу и нежно поцеловал внутреннюю часть ее бедра. Стон, сорвавшийся с губ Куин, сделал его смелее, когда Диксон понял, как она реагирует на его прикосновения.
book-ads2