Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 14 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да. И я бы хотела у вас его забрать, — без обиняков заявила последняя. — Вот как? И с чего бы нам вам его отдавать? — усмехнулась Кин. — Потому что, это в ваших интересах. Потому что, мы сможем извлечь больше информации, чем вы. Потому что, мы поделимся всей полученной информацией, — стала перечислять девушка. — А «мы» — это кто? — задала, пожалуй, главный вопрос Кин. — А мы — это… — лицо незнакомки озарила широкая улыбка, —… служба внутренней безопасности корпорации Миядзаки, директор Кин. Глава 13 Глава 13 — Выходите. Оба, — со звучным щелчком провернулся в замке ключ и камера открылась. Акира с Кацу непонимающе переглянулись. На чьей бы стороне не была правда, но грани невиновности, когда устраиваешь локальную «Бурю в пустыне» в одном из районов столицы, весьма размыты и требуют очень тщательного разбирательства. Проще говоря, парни будут задержаны до выяснения. Должны были, но что-то неожиданно изменилось. У дверей их камеры стоял назначенный следователь и лично открывал камеру. — Парни, подождите нас. Мы скоро, — кивнул Акира оставшимся ребятам из его группы, которые тоже тут сидели и вышел вместе с Кацу. Все трое шли в тишине. Лишь только Кацу «случайно» ударил своего шефа плечом. Тот посмотрел на него вопросительно. Но парень помахал свободными руками и пожал плечами. Действительно, в этой суете, сам Кацу не заметил такой нюанс. На них не надели наручники. Как оказалось, этот нюанс был не последним. Следователь отвел их буквально до ближайшего поворота и остановился. Присел на подоконник и приоткрыл окно. Закурил прямо в помещении: — За вас внесен залог. За всех вас. Разбираться будут долго, поэтому, сидеть бы вам тут в ином случае, не пересидеть. Моих начальников попросили на вас не налегать… сильно попросили… сильно не налегать. Я такие вещи обычно сильно не люблю, но в вашем случае противиться не буду. Вы парни, сделали все правильно, но не слишком законно. Неаккуратно. Но правильно. Эти мудаки пока в больничке, с ними я буду разбираться позже, подруга ваша цела, легкое сотрясение только получила. Так что, повезло вам. Ваших парней я чуть позже выпущу, не нужно мне тут столпотворение устраивать. Мужчина-следователь замолчал, когда мимо прошли двое его коллег. Достал из кармана пиджака визитку и отдал Акире. — Вот мой телефон. Когда у вас возникнет… схожая ситуация, не начинайте сгоряча. Позвоните мне, и мы поступим так, чтобы к вам вообще вопросов не было. И еще парни, настолько нагло, как вели себя эти наемники, в нашем городе не ведет себя никто. Тут не Дикий запад, а я не шериф. Мне эти скачки на мустангах не нужны. Мне нужна тишина в моем районе — это залог хорошей пенсии. Так что, если что узнаете, подскажите, мы решим вопрос с этими «гастролерами». Акира кивнул и забрал визитку. Оба парня пошли к выходу. — Занятно. Как думаешь, кто за нас заплатил? — Акира достал одну из отданных ему сигарилл и начал крутить ее в руках. Второй поделился с Кацу. Осталось дождаться улицы. — У нас не так уж много друзей с хорошими деньгами. Но предположить могу — Кацу вышел из полицейского участка и едва ли не влетел в спину резко остановившемуся Акире. — Да. Вопрос с друзьями только что снят, — усмехнулся он. Через дорогу от входа стоял дорогой автомобиль, рядом с которым болтали Ясуо и Кин. *Немногим ранее* Дорогие высотки. Замки из бетона и стекла. Бизнес-район города разительно отличался от остальных и был легко узнаваем. Как и его «население». Чистенькие, выглаженные рубашечки, дорогие галстуки, пиджачки и туфли, блеском затмевающие солнце. «Униформа» местных жителей не менялась десятилетиями. Классика не меняется. Головной офис Миядзаки ничем не отличался от окружающих его построек. Блестящее стекло и дорогая чистота. И улыбки рядовых служащих, которые становились еще шире, стоило им увидеть Кин. — Дом, милый дом, — тяжело выдохнула девушка, войдя в здание. — Не то, чтобы я жаловалась, но я тут провожу и так слишком много времени. Надеюсь, не придется шерстить службу безопасности, чтобы найти нашу новую подругу. А подождать действительно пришлось. Встреченная девушка сама лично вела захваченный микроавтобус с находившимся внутри наемником. Кин ехала рядом, предупредив водителя, чтобы тот был готов преследовать эту машину. Снизить уровень подозрительности удалось лишь, когда микроавтобус въехал на закрытую стоянку корпорации Миядзаки, рядом с их основным офисом. Пока незнакомка ждала, когда к ней подойдет ее коллега, они с Кин обменялись номерами. Бюрократия, помноженная на полулегальный допрос, требовали времени, потому задерживаться Кин не стала. Но обещание скорого звонка, (что удивительно), все же несколько скорректировало планы девушки. Они с Ясуо съездили навестить сестренок домой к Кин, что давно назревало как необходимость. Точнее, необходимость выразить свое почтение главе семьи и по совместительству, старому хрычу всей семьи Миядзаки. Впрочем, Ясуо не было на что жаловаться, дедушка Кин относился к парню хорошо. Этот импровизированный «День семьи» прервал звонок на мобильный Кин. Ей лично позвонил глава службы охраны Миядзаки и попросил подъехать в кратчайшие сроки к головному офису. И вот, уже пятнадцать минут они блуждали по его коридорам. — Извините, что пришлось заставить вас ждать, — из-за угла «случайно» выскочила давешняя незнакомка, которая совсем не выглядела удивленной их встрече. В ее руках была тоненькая папка с бумагами. — Вот, прошу. Она протянула бумаги Кин, но та даже не подняла руки. Да что там, она на них даже не посмотрела. — С кем я разговариваю? — спокойно задала вопрос Миядзаки, но в ее тоне читались опасные нотки. — Ох. Извините меня. С этой работой совершенно из головы вылетело, — и снова эти нотки в голосе девушки. Ну сразу же было понятно, что не «вылетело». Но такое общение, кажется, наоборот веселило Кин. Ее взгляд смягчился, на лице появилась легкая улыбка. Девушка же сделала вид, что ничего не заметила и продолжила говорить. — Меня зовут Мэй Сато. Я замначальника службы внутренней безопасности корпорации Миядзаки. Захваченный вами наемник дал показания. Все, что не касается непосредственно корпорации Миядзаки вынесено в отдельную папку. Мэй снова протянула папку с бумагами. В этот раз Кин молча ее взяла и начала просматривать. — А что на счет того, что касается корпорации? — как бы между прочим уточника Кин, читая документы в папке. — Будет передано начальнику службы безопасности, — отчеканила девушка. — Я бы хотела ознакомится с этими отчетами. — Извините, но у меня строгий протокол. Я имею право передачи информации только своему начальнику, — несмотря на то, что Кин входила в совет директоров, девушка была непреклонна. Но, сделав небольшую паузу, она все же тихонько прошептала. — Так же, разрешение мне может дать ваш дедушка. — Понятно, — Кин отнеслась к ситуации с пониманием. Она оставалась спокойна, пролистывая имеющиеся данные. Образовавшейся паузой воспользовался Ясуо: — И что будет с захваченным наемником, когда вы закончите? Девушка на миг «мазнула» взглядом по читавшей бумаги Кин. Та, не отрываясь от чтения, коротко кивнула. Лишь тогда Мэй заговорила: — Если вы подразумеваете криминал, то можете быть спокойны. У нас слишком влиятельная и большая корпорация, чтобы вредить ей такими мелочами. С ним поговорят… специально обученные люди. А потом он будет передан, вместе с транспортом, силам правопорядка. — Полиции? — уточнил парень. — Силам правопорядка, — нейтральным голосом ответила Мэй. — Поня-я-ятно… — усмешка Ясуо не смогла поколебать просто каменное терпение Мэй Сато. — Понятно, — в унисон с парнем произнесла Кин, захлопнув папку. — Это полезно. Значит, он сказал, где находится тот здоровяк, напавший на Чайный домик. Неплохо. — Да. В городе действовало несколько групп наемников. Человек, о котором вы говорите, принадлежал к списанной. Ему сильно повезло, что этой группе не дали вернуться на точку базирования, потому как он бы стал следующим. Интереса для корпорации Миядзаки не представляет, слишком незначительная фигура — однотонно произнесла Мэй. — А что за «остальные» и зачем они вообще «действовали»? — уточнил Ясуо. — Эта информация передана моему начальнику. Извините, я не имею права разглашения без… — Я помню. Хорошо, — перебила девушку Кин. — Но меня сильно интересует эта «незначительная фигура». И только Миядзаки решать, что важно для Миядзаки. Нам нужно «поговорить» и с ним. — Извините, госпожа Миядзаки, — Мэй Сато коротко поклонилась. — Но, право выносить решения о формировании операций, без созыва совета директоров в вопросах безопасности компании, кроме вас, имеет так же отдел аналитики. Я подавала запрос и получила отказ. Риски для компании превышают возможные информационные выгоды от захвата низкорангового наемника. Поэтому, я не имею права дать на это разрешение, — на одном дыхании отчеканила Мэй. А потом, куда тише, добавила. — Но я думаю, что с таким… незначительным вопросом могла бы справиться и частная организация, предоставляющая схожие услуги. Слышала, что в ходе операции, полиция задержала схожую. Чисто случайно, на всякий случай, я сохранила телефон начальника полиции того района. Думаю, он сможет посодействовать, госпожа Миядзаки, в вашем вопросе. — Неожиданно приятно, — Кин изобразила короткий поклон движением головы, — что в компании работают столь профессиональные и талантливые люди. Я вас запомню. — Благодарю, директор Кин, — Мэй Сато поклонилась куда глубже и не уточняя закончен ли разговор, просто обернулась и ушла. — Там хоть есть, что почитать? — Ясуо побарабанил пальцами по папке Кин. — Да. Очень информативное чтиво. Девушка постаралась. И советы хорошие дает. Мэй Сато значит. И вправду запомню ее, — Кин скрутила папку в тонкую трубку и постучала ею по своей ладони. — Что ж… проверим, как поживают наши новые любители чая? — С удовольствием, — усмехнулся парень. — Благодарен, что ты так беспокоишься о моих клиентах. — Кто, как ни я. Пойдем… * * * — Однокомнатная квартира. Последний этаж. Там не может быть много людей. Я чувствую, этот мудак там сам, — Акира долго не упрямился, когда ему предложили поучаствовать в захвате качка. Но, был нюанс. О котором напомнила Кин. — Ты уверен, что справишься без своих парней? Только ты, Кацу и Ран? Я понимаю, что три подготовленных бойца против одного раненного наемника — это вполне себе рабочее сочетание, но он не так прост. Ситуация может выйти из-под контроля. А как показала практика, вам не особо-то и везет с последними этажами. — Нет! Все нормально. Он же не Мико, временное жилье переделывать не станет! Мы залетим, как орлы. Положим его мордой в пол и готово. Тихо и чисто, — Акира просто не мог дождаться. На его фоне Кацу и даже подхваченная по дороге Ран, смотрелись островками спокойствия. Хотя, как потом подсказала Ран, это было нормальным, парень всегда так себя вел перед операциями. — Мои ребята не должны быть замешаны. Я за них отвечаю. Удивлен, что вы с нами. Но благодарен. — Мы все равно по вашему плану просто ждем вас внизу. Знаешь, — Ясуо ехал с ними. В целом, место всем нашлось только из-за того, что Кин отпустила пораньше своего водителя и его заменял Кацу. Но на ход беседы расположение людей не влияло. — Не удивлюсь, что этот замечательный мужчина прекрасно понимает, что за ним придут. И не только мы, но и свои. Поэтому, что-то для «горячей встречи», он стопроцентно подготовил. Я бы не решился штурмовать эту квартиру в лоб. Вполне реально наткнуться на привязанную к двери гранату. — Нет, — Акира отмахнулся. — Гранаты не будет. Квартира небольшая. Он же не дурак, вдруг рядом будет. Сам себя положит. Но в твоих словах есть зерно истины. Недаром меня все зовут Акира Предусмотрительный. В багажнике лежит несколько мотков с веревкой. Спустимся к нему с крыши, выбив окна. Я не думаю, что они у него закрыты, как у Мико. Влетим, как коршуны и захватим ничего не подозревающего плохиша.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!