Часть 16 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Видов погрустнел, и сказал, не скрывая зависти:
— Какая ж ты счастливая…
— Да! — девушка улыбчиво сощурилась. — Счастливая я!
* * *
— Приготовились! Мото-ор!
— Есть мотор.
— Сцена восемь — «Перестрелка в джунглях». Кадр два, дубль два!
— Камера!
— Есть…
— Начали!
Рита легко, по-кошачьи соскочила с невысокой подставки на чахлую траву. Потом на экране покажут прыжок со ступени пирамиды, и выйдет, что бесстрашная (скорей уж безбашенная!) Лита сиганет с высоты второго этажа. А вот то, как исполнительница главной роли приземлится на груду картонных коробок, чтобы смягчить падение, останется за кадром.
Прав Олег, кино — это лукавая игра воображения, красивый обман, в который хочется верить…
…Гикая, вынеслись всадники — хуакерос, они же «черные копатели», грабители индейских усыпальниц. В сапогах на высоком каблуке и с огромными шпорами, в расклешенных джинсах и сомбреро, перетянутые патронташами, как революционные матросы, эти жгучие усачи открыли огонь из револьверов.
Рита мгновенно выхватила пистолет из низко подвешенной кобуры. Треск выстрелов звучал неубедительно, но это ничего, их потом озвучат, и пальба загремит просто устрашающе.
Первый всадник, подстреленный Литой, вскинул руки и свалился с седла. Дико заржал обученный конь, по команде каскадера уходя в кувырок, и еще одна жертва безжалостной русской валькирии с воплем улетела в кусты. Последний из «бандитос» круто завернул лошадь, но далеко не ушел — «пуля» выбила пыль из его куртки.
— Снято!
Рита лихо сунула огнестрел в кобуру — больше недели она училась его выхватывать, ибо тот, кто быстрее, останется жив. Таков уж закон сельвы — убей или умри.
— Леонид Иович! — громко спросил Крамаров, с фамильярностью обнимая щербатую башку Кукулькана. — А что в итоге? Что из всего этого получится — боевик или комедия?
Хмурый Гайдай неожиданно весело фыркнул, преображаясь в доброго и бестолкового интеллигента.
— А что получилось из «Фантомаса»? Жан Марэ отыгрывает крутую боёвку, а Луи де Фюнес смешит народ. И не разделишь же!
Савелий картинно положил руку на плечо Смирнову.
— Понял, Алексей Макарович? — проникновенно сказал он. — Будем отыгрывать комиссара Жюва и… этого инспектора… как его…
— Мишеля Бертрана, — подсказал Смирнов. Глянул на Риту, и сильно смутился. Девушка ответила ему щедрой улыбкой, заговорщицки подмигнув.
«Вот ведь люди…» — в который раз поразилась она.
Посмотришь на того же Алексея Макаровича — туповатый увалень. Но до чего же первое впечатление обманчиво! Мало кто знает, что Смирнов был разведчиком на фронте, лихим и дерзким, а дома у него припрятаны ордена «Славы» — скромность украшает героя. И уж почти никому не ведомо, что «Макарыч» — тонкий знаток японской поэзии!
Буквально вчера на него «нашло» — Смирнов читал ей Басё, Сикибу и Ёсано. Светила луна, большой костер высвечивал черный абрис пальм… А с утра их с Крамаровым снимали — двух археологов-недотеп, неуклюже спасающих любимую начальницу…
Восемь дублей загоняли обоих. Местные индейцы из массовки угостили парочку свининкой, тушеной в банановых листьях, и плеснули крепкого мескаля.
Савелий Викторович не употреблял, да и закуску вежливо отверг — не кошерная. Зато Алексей Макарович мясца поел вволю, «за себя и за того парня». А вот выпивку буквально лизнул.
«Так просто, вкус узнать», — объяснил он Рите, стыдливо покряхтывая. И снова, как вечером, разоткровенничался.
«Рад очень за Мишу, за вашего, — серьезно заговорил актер, послеживая, чтобы никто не влез в их „тет-а-тет“, — и жена у него красавица, и доченька — прелесть… Я ведь не хотел уже сниматься, семьдесят скоро… Ну его, думаю. А как узнал, кто в главной роли, сразу согласился. Ведь Миша… Он спас меня. Да! Ровно десять лет назад… Накатило, помню, одиночество, достало, а тут еще Леня Быков погиб… Ну, все к одному! И я опять чуть в запой не ушел. Знаю, ведь, что с сердцем нелады, а все равно… И тут звонок! Открываю — вежливый молодой человек на пороге. Броской, такой, наружности. „Можно?“ — говорит. „А чего ж…“ — отвечаю. Ну, познакомились, посудачили… А потом он, серьезно очень и… душевно, что ли? „Алексей Макарович, — говорит, и щелкает по бутылке коньяка, — если вы не завяжете, то седьмого мая умрете. Мне ничего от вас не надо, я просто так помогу вам выжить. И вашу мать подлечу, чтобы хоть узнавала вас…“ Верите ли, Рита… Я тогда выпивши был — и как будто протрезвел! Киваю только. Что Миша скажет, то и делаю. Я ведь до того из-за матери переживал… У нее деменция прогрессировала, понимаете? Миша трижды ее лечил, и вот, где-то в мае заглядываю к ней в дом престарелых, а она мне: „Лёшенька…“ Узнала! Я, хоть и не сентиментальный, а раскис тогда…»
Рита радостно вздохнула — до чего же всё хорошо! Даже страшно становится…
Вторник, 21 марта. День по БВ
Околоземная орбита, борт шаттла «Атлантис»
Больше суток крутился челнок вокруг света, а его экипаж упорно тестировал многочисленные системы преобразователя пространства. Чуть ли не двадцать тонн сложнейшего оборудования заняли почти весь отсек полезной нагрузки, оставив узенький коридор посередке — Дорси, Николс и Ван Хорн тискались там по очереди, отпуская в эфир нелестные, нецензурные, зато весьма подробные пожелания «яйцеголовым».
Лишь Рон Карлайл гордо помалкивал. Он-то знал, чего стоило уменьшить вес ПП на порядок. Как-никак, сам облысел, пока чесал в затылке, пытаясь впихнуть в кубометр то, что не умещалось в комнате приличных габаритов. Сам Боуэрс выписывал ему премии — и было за что. Пускай русские опередили их с хронодинамикой, зато в теории перехода ведут они!
В ночь на вторник Майкл Дорси объявил пятичасовую готовность. «Атлантис» послушно скользил по орбите, оставив за кормой льдистую Антарктиду. Свинцовые волны «ревущих сороковых» помаленьку светлели, набираясь тропической синевы.
— Наблюдаю «батарейку»! — браво доложил Джон ван Хорн. — Дальность четыре мили.
— Лестер, — напомнил Дорси.
Николс молча кивнул, наращивая скорость — хватило восьмисекундного импульса.
— Готовимся к стыковке!
Издали энергонакопитель и впрямь смахивал на батарейку — серебристый цилиндр весом в двадцать пять тонн. Самый громадный и емкий конденсатор в мире!
Карлайл поморщился. И что толку хвастаться? Ну да, они затолкали в отсек преобразователь, а смысл? Без вон той махины, которую они догоняют, без заключенной в ней энергии, ПП всего лишь груда металла, пластика и редкозёмов. Получается, для того чтобы «Атлантис» вышел в бета-пространство и вернулся обратно, пришлось в нагрузку запускать «Челленджер»! Мило.
Шаттл брюхом «наехал» на здоровенную бочку накопителя, и Лестер тут же выдохнул:
— Есть касание!
«Атлантис» чуть заметно вздрогнул.
— Есть сцепка! Стыковались, командир. Есть контакт!
— Энергия — норма, — подтвердил Ван Хорн.
— О’кей, — кивнул Дорси. — Рон, стартуем.
Карлайл важно кивнул, откидывая прозрачный колпачок. Помедлил мгновение, и вжал кнопку, прикрывая глаза ладонью. Во все иллюминаторы шарахнула бесшумная вспышка ярко-фиолетового огня.
— Инверсия прошла штатно. Мы в «Бете»!
Рон шумно выдохнул. Синхронизация в совмещенных пространствах абсолютная — переводить часы не надо, а тем более править календарь. Всё день в день, секунда в секунду.
Выходит, нет разных временных потоков, и река Хронос не ветвится — несет и несет мультивселенную от истока в прошлом до неведомого устья в будущем? Бог весть…
Куда интересней пространственная составляющая. Земля вертится, несется по орбите вокруг Солнца, но «Атлантис» не смещается ни на дюйм! Ему что «Альфа», что «Бета» — летит, как привязанный… Вон внизу проползает все та же Африка, где бушует гроза — оранжевые сполохи молний вздрагивают под тучами, ширясь, как клубы света. Гаснут, и снова перекатываются волнами тускнеющего огня. Вот где льет, наверное…
— Майкл! — резко подался вперед Лес. — Летят!
— Инопланетяне? — нервно хихикнул Ван Хорн.
— Нет! — стегнул голосом Николс. — Тутошние русские!
Дорси пригляделся. Впереди и сбоку летел обтекаемый корабль в форме крутого купола, похожий на женскую грудь. Сходство усиливалось за счет андрогинно-периферийного стыковочного узла, венчавшего носовую часть, как набухший сосок.
Размеры корабля не впечатляли — чуть более четырех метров в поперечнике, да в длину метров пять.
— Это здешняя «Заря», — хрипло определил командир, и прочистил горло. — Доставляет на станцию «Мир-2» пять-шесть человек плюс полторы тонны груза… Э-э… Что он делает?
Движки маневрирования «Зари» испустили конические струи в тормозном импульсе. Корабль мягко опустился на орбиту пониже, одновременно отставая.
— Я, кажется, понимаю… — слабым голосом проговорил Ван Хорн.
А «Заря», между тем, пошла на разгон, возвращаясь на прежнюю орбиту, но уже позади шаттла.
— Он заходит нам в хвост! — заорал Джон.
— Дорси! — заголосил Карлайл. — Уходим!
— Чего ты орешь⁈ — рявкнул Майкл. — Куда уходим?
— Обратно, идиот!
book-ads2