Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 7 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Где… мой… рюкзак? Парень бегло осмотрелся. – Наверно, где-то здесь, в повозке. Мы закинули сюда все вещи, которые остались на месте перестрелки. – Найди. – Сэр, я не думаю, что сейчас стоит… – Быстро, – натужно прохрипел Сергей. – Да, сэр. На пару минут Паскаль пропал из виду. Когда он вернулся в поле зрения Сергея, то держал перед собой небольшой штурмовой рюкзак оливкового цвета. На чёрной бирке, пришитой к внешнему карману, белым маркером было написано: «Сержант Калашников». – Ты его открывал? – Никак нет, сэр. – Хорошо. Положи рядом со мной и проследи, чтобы никто в него не лазил. – Есть, сэр, – Паскаль положил рюкзак рядом с головой Сергея. – Что с моими людьми? – Вы единственный выживший. – Чёрт. Кто это был? – Капитан сказал, что давидианцы. – Их поймали? – Нет, они скрылись до нашего прихода. Капитан бросился в погоню с несколькими людьми, но эти ребята ушли из посёлка на северо-восток через карьер, их там ждали лошади. Вдруг Сергей почувствовал лёгкий укол в шею. Он перевёл взгляд на Паскаля, тот держал что-то в руках. – Что за! – прохрипел Сергей, не скрывая злости. – Ты что творишь? – Простите, сэр, но капрал Чернов приказал мне вколоть вам это, если вы придёте в сознание раньше времени. Всего мгновение спустя губы онемели, и мир вокруг вновь потемнел. * * * Резкий запах аммиака ударил в нос. Сергей моментально пришёл в себя и принялся жадно глотать воздух. Кто-то положил ему руку на плечо. – Спокойно, Сергей, спокойно, это всего лишь нашатырный спирт, – послышался успокаивающий женский голос. – Вы получили сильную запреградную травму, поэтому вашему отрядному медику пришлось накачать вас успокоительным и антишоковыми препаратами, чтобы стабилизировать состояние. Сейчас двигательные функции должны постепенно вернуться, но старайтесь резко не дёргаться, а то сделаете себе только хуже. – Где я? – В столичном госпитале. Сергей открыл глаза и уставился на белый потолок. Поводив глазами, он понял, что находится в небольшой одноместной палате. Внутри было светло. Большие окна, светодиодные лампы на потолке, стены выкрашены в белый цвет. Всё это заметно добавляло объёма небольшому помещению. От правой руки отходила прозрачная трубка и поднималась к висящей над головой капельнице. Послышался лёгкий кашель, будто кто-то пытался обратить на себя внимание. Сергей повернул голову. Рядом с койкой сидела невысокая стройная женщина с приятными азиатскими чертами, напомнившими ему лицо Лизы. – Я доктор Лю, ваш лечащий врач, – она улыбнулась. – Как вы себя чувствуете? – Грудь немного болит, справа, – ответил Сергей. Голос вернулся к нему, хоть и звучал довольно слабо. – Неудивительно. У вас на груди гематома и два ребра сломаны, так что придётся какое-то время полежать здесь. На вас сейчас компрессионный корсет, советую его пока не снимать. – Чёрт. Это надолго? Её губы расплылись в добродушной ухмылке. – Будь вы каким-нибудь чернорабочим или другим цивилом, то провалялись бы тут минимум неделю, а то и две. Но поскольку вы гвардеец, к тому же получили ранение в бою, а не в результате собственной халатности, ваш лимит на регенератор увеличен в четыре раза, так что через пару дней мы вас выпишем. Сергей облегчённо выдохнул. – А что с моими глазами? Кажется, наш медик говорил… – За это не беспокойтесь, все осколки мы уже извлекли. На лице может остаться пара небольших шрамов, но сильно заметно не будет. – Это радует, не хотел бы своим видом напугать дочку. – Тут с вами хотел пообщаться один офицер, кажется, из штаба гвардии. Собственно, поэтому мне и пришлось привести вас в чувство столь неприятным способом. На всякий случай уточню – вы в состоянии поговорить с ним? – Вроде да, – ответил Сергей неуверенно. – Хорошо, я позову его. Она успела сделать пару шагов в сторону двери, как Сергей её остановил: – Погодите, доктор Лю. А где мои вещи? – Ваша одежда в комнате хранения. Вы получите её после выписки. Если нужно будет выйти из палаты, можете надеть больничную пижаму, она в шкафу. – А моё снаряжение? У меня был с собой небольшой рюкзак… – Точно не знаю, скорее всего его забрали другие гвардейцы. – А вы не могли бы на всякий случай проверить у себя? Может, рюкзак лежит вместе с одеждой. Просто в нём… – Сергей на секунду замешкался, – подарок для моей дочери, не хотелось бы его потерять. Доктор Лю тепло улыбнулась: – Хорошо, я обещаю посмотреть. Что-нибудь ещё? – Нет, это всё. Она кивнула на прощание и вышла в коридор, прикрыв за собой дверь. Сергей откинулся на подушку и уставился в потолок. «Надеюсь, штабник хочет обсудить со мной детали перестрелки, а не содержимое рюкзака. – Сергей глубоко вздохнул. – Но если кто-то додумался заглянуть внутрь и передал содержимое в особый отдел, тогда у меня определённо проблемы». Дверь распахнулась. В проёме показался высокий мужчина лет пятидесяти. Сергей не видел его раньше, но осанка и выправка выдавала в нём военного с первой секунды. Аккуратно подстриженные усы и хорошо уложенные волосы определённо добавляли ему офицерской стати. В руках он сжимал папку для документов. Сделав несколько шагов, он обратился к Сергею: – Сержант Калашников? – Его речь звучала слегка заискивающе, но при этом вполне естественно. – Я майор Фишер, новый начальник особого отдела гвардии. Он слегка улыбнулся и сел на стул рядом с койкой. – Как ваше самочувствие? – добавил он, доставая из папки тетрадь с ручкой. – Бывало и лучше, сэр, – Сергей старался звучать чуть более позитивно, нежели чувствовал себя на самом деле в компании особиста. – Не сомневаюсь в этом, сержант. Доктор Лю сказала, что вы быстро идёте на поправку. – Фишер раскрыл тетрадь и принялся искать нужную страницу. – Я бы с удовольствием дождался вашей выписки и перенёс эту беседу в мой кабинет, но оперативная обстановка требует незамедлительных действий с моей стороны. Надеюсь, вы меня понимаете. – Конечно, сэр. Правда, не уверен, что смогу чем-то помочь, всё произошло так быстро… Думаю, капитан Миллер расскажет намного больше. – Насчёт этого не волнуйтесь, мы с ним уже пообщались. Фишер несколько раз щёлкнул авторучкой, перечитывая какие-то записи, после чего протянул тетрадь Сергею. – Ознакомьтесь, пожалуйста, и дополните своими словами, если потребуется. Сергей приподнялся, прижимаясь спиной к подушке кровати. Компрессионный корсет изрядно мешал. Он протянул руку и взял тетрадь. На странице чернели нестройные печатные буквы, выведенные рукой капитана Миллера. До блэкаута мало кому требовалось умение писать от руки. Гвардейцы «Рубежа», выросшие с голосовыми помощниками и экранными клавиатурами, ненавидели заполнять отчёты. Страшно даже представить, сколько Миллеру потребовалось времени, чтобы написать всё это. Капитан во всех подробностях описывал ход недавней операции, начиная с момента выхода группы «Дельта» с оперативной базы «Звезда» и заканчивая уликами, собранными его людьми на месте засады. Сергею потребовалось несколько минут, чтобы всё прочитать. – Мне особо нечего добавить, – произнёс он задумчиво. – Вроде всё было именно так, как здесь написано. – Ага, – удовлетворённо произнёс Фишер, забрал у Сергея тетрадь и продолжил протокольным тоном: – То есть вы подтверждаете, что капитан Миллер в нарушение раздела семь боевого устава направил мобильную группу «Дельта» в посёлок Квейрис, вместо того чтобы вызвать отряд зачистки. Всё верно?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!