Часть 8 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я не в отношениях.
– Вряд ли… – произносит он, прищурив глаза.
– Ты здесь, чтобы отругать меня, как настоящий старший брат?
Он вздыхает, проводя рукой по своему бритому затылку. Он впервые постригся так коротко, и я с удивлением замечаю на его голове татуировку Короля.
– Нет. Я просто предупреждаю, будь осторожна. Ты оказываешь влияние на всех Королей – именно поэтому я и здесь, – но тебе не стоит пускать это на самотек. Если ты хочешь больше одного парня, сначала обсуди это с Бишопом.
– «Хочу больше одного парня»? – прерываю я его, слегка шокированная формулировкой.
Он пожимает плечами так, будто это самая обыденная вещь в мире.
– Это не первый раз, когда нам приходится делить девушку.
– Что?
Мне искренне интересно, кем была эта девушка. Без ревности – просто любопытство.
Он, должно быть, видит мою реакцию – было бы трудно ее не заметить – и поправляется:
– Я не об этом поколении. Я о нашем.
– Твоем и Сейнта?
Он слегка улыбается.
– Да, это тема для отдельного разговора, к которому ты еще не готова, но в любом случае главное, что я хочу сказать, – не скрывай ничего от Бишопа. Ты играешь с огнем, и в конце концов все это может развязать войну.
Теперь настала моя очередь вздыхать.
– Ты прав.
– Ты даже не должна говорить мне, кто это, если речь идет о ком-то из Королей, главное, чтобы об этом было известно Бишопу. Несмотря на его мрачность и задумчивость, он испытывает к тебе сильные чувства, Мэдисон, так что не относись к нему легкомысленно.
– Но он солгал, – шепчу я, уставившись на лужайку на заднем дворе.
За домиком у бассейна виднеется лес, полный старых усохших деревьев. Мой разум отчаянно пытается уйти от основной темы нашего разговора.
– Да, и он многое от тебя скрывал, как его и учили, Мэдисон. Помни об этом, прежде чем решишь снова сказать подобное дерьмо.
– Я не собираюсь его прощать. Он спал с женщиной, которую я считала своей матерью, и все это время его бывшая была жива по его воле. Может быть, его чувства ко мне и правда сильные, Джейс. – Я храбро смотрю ему в глаза. – Но не была у него ни первой, ни единственной.
Он слегка улыбается и откидывается на спинку стула как раз в тот момент, когда Сэм выходит к нам с вафлями, кленовым сиропом и взбитыми сливками. Она ставит все это на стол вместе с тарелками, ножами и вилками, а также большим кувшином свежего апельсинового сока и несколькими хрустальными стаканами. Я указываю на еду, и Джейс принялся за завтрак.
– На самом деле ты ошибаешься, – добавляет он. – Ты единственная.
– Так зачем ты приходил? – спрашиваю я, уклоняясь от разговора и нагружая свою вафлю маслом, сливками и кленовым сиропом.
Занимаясь тем же, он время от времени поднимает на меня взгляд.
– Эм… серьезно?
Он с недоумением смотрит на третью порцию кленового сиропа.
– Что? – невинно спрашиваю я, слизывая остатки с большого пальца.
– Боже, кажется, я вошел не вовремя, – бормочет с порога Нейт.
За ним входит Брантли. Я вынимаю палец изо рта и мягко улыбаюсь им обоим.
– Присоединяйтесь. Сэмми делает ужасные вафли.
– Не хочешь добавить сиропа? – Джейс продолжает издеваться надо мной, складывая свою вафлю надвое и засовывая в рот.
Пещерный человек.
Я наблюдаю за тем, как Брантли и Нейт, удобно устроившиеся по обе стороны от меня, приступают к поеданию своих вафель.
– На твоем месте я бы не стала меня осуждать. Так или иначе…
– Буду, если ты продолжишь так делать. Твое будущее – диабет.
Он бросает вафлю на тарелку, облизывая палец.
– Дело в Хантере.
Я начинаю жевать чуть медленнее, в то время как Нейт и Брантли продолжают есть как ни в чем не бывало.
– Хорошо, – я ожидаю продолжения.
Он наливает в стакан сок и делает глоток.
– Он недоволен тем, что ты наша сестра.
Я прекращаю жевать и кладу вафлю обратно на тарелку.
– Понятно.
Я тоже наливаю себе немного сока. Может быть, он тайно ненавидел меня все это время и вся его доброжелательность была гнусной ложью? Забавно, что я считала его самым хорошим, а Брантли – самым плохим из Королей. Сколько всего может измениться всего за одну ночь.
– Я приходил, чтобы пролить свет на эту ситуацию.
Я делаю знак рукой, ожидая от него продолжения.
– И?
– Хантер, как и другие… – он многозначительно смотрит в сторону, и Нейт, чей рот набит вафлями, а подбородок испачкан в кленовом сиропе, замирает и ошеломленно оглядывается по сторонам.
– Что?
Затем он смотрит на Брантли. Тот пожимает плечами.
– Я знаю.
– А я нет! – я, как всегда, осталась в неведении.
– Ты больше не останешься в стороне, Мэдисон. Отныне ты будешь знать все, что знаем мы.
– Ладно, тогда, может, начнешь с Хантера?
– Он, как и другие Короли, испытывал к тебе чувства. Сильные чувства. Поэтому, когда он узнал…
– …что я оказалась его сестрой, он разозлился.
Лицо Джейса смягчилось.
– Он мог бы сказать мне об этом лично, потому что я тоже о нем думала… Однажды.
– Да ну? – отзывается Нейт, приподняв бровь.
– Да… ну, вернее, в том сне были вы все.
Нейт ухмыляется, откидываясь назад.
– Продолжай, котенок, я поистине этим наслаждаюсь.
Я отмахиваюсь от него, в то время как сидящий рядом со мной Брантли тихонько хихикает. После прошлой ночи я испытывала особенный покой, находясь рядом с ним. Как будто наша история соединила нас новой, глубокой связью. История, о которой мы до сих пор не поговорили.
– Он бы не смог. Ему стыдно, и в нем слишком много гордости.
– Зато теперь я знаю, откуда у нее такие мысли, – бормочет Нейт, прячась за своим стаканом. Я пинаю его под столом, и он смотрит прямо мне в глаза. – Ауч! – он продолжает неотрывно смотреть на меня, откусывая огромный кусок вафли.
Не обращая внимания на Нейта и его обычные детские выходки, я поворачиваюсь к Джейсу.
– Он будет со мной разговаривать?
Джейс пожимает плечами.
book-ads2